/   /   /  Apocalypse 9:2  /  strong 305     

Apocalypse 9.2
Segond 1910 + Codes Strongs


1 2532 Le cinquième 3991 ange 32 sonna 4537 (5656) de la trompette. Et 2532 je vis 1492 (5627) une étoile 792 qui était tombée 4098 (5761) du 1537 ciel 3772 sur 1519 la terre 1093. 2532 La clef 2807 du puits 5421 de l’abîme 12 lui 846 fut donnée 1325 (5681),
2 et 2532 elle ouvrit 455 (5656) le puits 5421 de l’abîme 12. Et 2532 il monta 305 (5627) du 1537 puits 5421 une fumée 2586, comme 5613 la fumée 2586 d’une grande 3173 fournaise 2575 ; et 2532 le soleil 2246 et 2532 l’air 109 furent obscurcis 4654 (5681) par 1537 la fumée 2586 du puits 5421.
3 2532 De 1537 la fumée 2586 sortirent 1831 (5627) des sauterelles 200, qui se répandirent sur 1519 la terre 1093 ; et 2532 il leur 846 fut donné 1325 (5681) un pouvoir 1849 comme 5613 le pouvoir 1849 qu’ont 2192 (5719) les scorpions 4651 de la terre 1093.
4 2532 Il leur 846 fut dit 4483 (5681) de ne point 3363 faire de mal 91 (5661) à l’herbe 5528 de la terre 1093, ni 3761 à aucune 3956 verdure 5515, ni 3761 à aucun 3956 arbre 1186, mais 1508 seulement 3441 aux hommes 444 qui 3748 n’avaient 2192 (5719) pas 3756 le sceau 4973 de Dieu 2316 sur 1909 le 846 front 3359.
5 2532 Il leur 846 fut donné 1325 (5681), non 3363 de les 846 tuer 615 (5725), mais 235 2443 de les tourmenter 928 (5686) pendant cinq 4002 mois 3376 ; et 2532 le tourment 929 846 qu’elles causaient était comme 5613 le tourment 929 que cause le scorpion 4651, quand 3752 il pique 3817 (5661) un homme 444.
6 2532 En 1722 ces 1565 jours-là 2250, les hommes 444 chercheront 2212 (5692) la mort 2288, et 2532 ils ne la 846 trouveront 2147 (5692) pas 3756 ; 2532 ils désireront 1937 (5692) mourir 599 (5629), et 2532 la mort 2288 fuira 5343 (5695) loin d 575’eux 846.
7 2532 Ces sauterelles 200 ressemblaient 3667 3664 à des chevaux 2462 préparés 2090 (5772) pour 1519 le combat 4171 ; 2532 il y avait sur 1909 leurs 846 têtes 2776 comme 5613 des couronnes 4735 semblables 3664 à de l’or 5557, et 2532 leurs 846 visages 4383 étaient comme 5613 des visages 4383 d’hommes 444.
8 2532 Elles avaient 2192 (5707) des cheveux 2359 comme 5613 des cheveux 2359 de femmes 1135, et 2532 leurs 846 dents 3599 étaient 2258 (5713) comme 5613 des dents de lions 3023.
9 2532 Elles avaient 2192 (5707) des cuirasses 2382 comme 5613 des cuirasses 2382 de fer 4603, et 2532 le bruit 5456 de leurs 846 ailes 4420 était comme 5613 un bruit 5456 de chars 716 à plusieurs 4183 chevaux 2462 qui courent 5143 (5723) au 1519 combat 4171.
10 2532 Elles avaient 2192 (5719) des queues 3769 semblables 3664 à des scorpions 4651 et 2532 des aiguillons 2759, et 2532 c’est dans 1722 leurs 846 queues 3769 qu’était 2258 (5713) le 846 pouvoir 1849 de faire du mal 91 (5658) aux hommes 444 pendant cinq 4002 mois 3376.
11 2532 Elles avaient 2192 (5719) sur 1909 elles 848 comme roi 935 l’ange 32 de l’abîme 12, nommé 846 3686 en hébreu 1447 Abaddon 3, et 2532 en 1722 grec 1673 2192 (5719) 3686 Apollyon 623.
12 Le premier 3391 malheur 3759 est passé 565 (5627). Voici 2400 (5628) il vient 2064 (5736) encore 2089 deux 1417 malheurs 3759 après 3326 cela 5023.
13 2532 Le sixième 1623 ange 32 sonna 4537 (5656) de la trompette. Et 2532 j’entendis 191 (5656) une 3391 voix 5456 venant 1537 des quatre 5064 cornes 2768 de l’autel 2379 d’or 5552 qui 3588 est devant 1799 Dieu 2316,
14 et disant 3004 (5723) au sixième 1623 ange 32 qui 3739 avait 2192 (5707) la trompette 4536 : Délie 3089 (5657) les quatre 5064 anges 32 qui sont 3588 liés 1210 (5772) sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215 d’Euphrate 2166.
15 Et 2532 les quatre 5064 anges 32 qui 3588 étaient prêts 2090 (5772) pour 1519 l’heure 5610, 2532 le jour 2250, 2532 le mois 3376 et 2532 l’année 1763, furent déliés 3089 (5681) afin 2443 qu’ils tuassent 615 (5725) le tiers 5154 des hommes 444.
16 2532 Le nombre 706 des cavaliers 2461 de l’armée 4753 était de deux 1417 myriades 3461 de myriades 3461 : 2532 j’en 846 entendis 191 (5656) le nombre 706.
17 Et 2532 ainsi 3779 je vis 1492 (5627) les chevaux 2462 dans 1722 la vision 3706, et 2532 ceux qui les 1909 846 montaient 2521 (5740), ayant 2192 (5723) des cuirasses 2382 couleur de feu 4447, 2532 d’hyacinthe 5191, et 2532 de soufre 2306. 2532 Les têtes 2776 des chevaux 2462 étaient comme 5613 des têtes 2776 de lions 3023 ; et 2532 de 1537 leurs 846 bouches 4750 il sortait 1607 (5736) du feu 4442, 2532 de la fumée 2586, et 2532 du soufre 2303 .
18 Le tiers 5154 des hommes 444 fut tué 615 (5681) par 5259 ces 5130 trois 5140 fléaux, par 1537 le feu 4442, 2532 par 1537 la fumée 2586, et 2532 par 1537 le soufre 2303, qui 3588 sortaient 1607 (5740) de 1537 leurs 846 bouches 4750.
19 Car 1063 le 846 pouvoir 1849 des chevaux était 1526 (5748) (5625) 2076 (5748) dans 1722 leurs 846 bouches 4750 et 2532 dans 1722 leurs 846 queues 3769 ; 1063 leurs 846 queues 3769 étaient semblables 3664 à des serpents 3789 ayant 2192 (5723) des têtes 2776, et 2532 c’est avec 1722 elles 846 qu’ils faisaient du mal 91 (5719) .
20 2532 Les autres 3062 hommes 444 qui 3739 ne furent pas 3756 tués 615 (5681) par 1722 ces 5025 fléaux 4127 ne se repentirent 3340 (5656) pas 3777 des 1537 œuvres 2041 de leurs 846 mains 5495, de manière à ne point 3363 adorer 4352 (5661) les démons 1140, et 2532 les idoles 1497 d’or 5552, 2532 d’argent 693, 2532 d’airain 5470, 2532 de pierre 3035 et 2532 de bois 3585, qui 3739 ne peuvent 1410 (5736) ni 3777 voir 991 (5721), ni 3777 entendre 191 (5721), ni 3777 marcher 4043 (5721) ;
21 et 2532 ils ne se repentirent 3340 (5656) pas 3756 de 1537 leurs 846 meurtres 5408, ni 3777 de 1537 leurs 846 enchantements 5331, ni 3777 de 1537 leur 846 impudicité 4202 ni 3777 de 1537 leurs 846 vols 2809.

Les codes strong

Strong numéro : 305 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀναβαίνω

Vient de 303 et de la base de 939

Mot translittéré Entrée du TDNT

anabaino

1:519,90

Prononciation phonétique Type de mot

(an-ab-ah’-ee-no)   

Verbe

Définition :
  1. monter.
    1. monter.
    2. se lever, s’élever, pousser.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

monter, remonter, sortir, venir, s’élever, … ; 82

Concordance :

Matthieu 3.16
Dès que Jésus eut été baptisé, il sortit (anabaino) de l’eau. Et voici, les cieux s’ouvrirent, et il vit l’Esprit  de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui .

Matthieu 5.1
Voyant la foule, Jésus monta (anabaino) sur la montagne ; et, après qu’il se fut assis, ses disciples s’approchèrent de lui.

Matthieu 13.7
Une autre partie tomba parmi les épines : les épines montèrent (anabaino), et l ’étouffèrent.

Matthieu 14.23
Quand il l ’eut renvoyée, il monta (anabaino) sur la montagne, pour prier à l’écart ; et, comme le soir était venu, il était là seul.

Matthieu 15.29
Jésus quitta ces lieux, et vint près de la mer de Galilée. Étant monté (anabaino) sur la montagne, il s’y assit.

Matthieu 17.27
Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l’hameçon, et tire le premier poisson qui viendra (anabaino) ; ouvre -lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends -le, et donne -le-leur pour moi et pour toi.

Matthieu 20.17
Pendant que Jésus montait (anabaino) à Jérusalem, il prit à part les douze disciples, et il leur dit en chemin :

Matthieu 20.18
Voici, nous montons (anabaino) à Jérusalem, et le Fils de l’homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort,

Marc 1.10
Au moment où il sortait (anabaino) de l’eau, il vit les cieux s’ouvrir, et l’Esprit descendre sur lui comme une colombe.

Marc 3.13
Il monta (anabaino) ensuite sur la montagne ; il appela ceux qu’il voulut, et ils vinrent auprès de lui.

Marc 4.7
Une autre partie tomba parmi les épines : les épines montèrent (anabaino), et l ’étouffèrent, et elle ne donna point de fruit.

Marc 4.8
Une autre partie tomba dans la bonne terre : elle donna du fruit qui montait (anabaino) et croissait, et elle rapporta trente, soixante, et cent pour un.

Marc 4.32
mais, lorsqu ’il a été semé, il monte (anabaino), devient plus grand que tous les légumes, et pousse de grandes branches, en sorte que les oiseaux du ciel peuvent habiter sous son ombre.

Marc 6.51
Puis il monta (anabaino) vers eux dans la barque, et le vent cessa. Ils furent en eux-mêmes tout stupéfaits et remplis d’étonnement ;

Marc 10.32
Ils étaient en chemin pour monter (anabaino) à Jérusalem, et Jésus allait devant eux. Les disciples étaient troublés, et le suivaient avec crainte. Et Jésus prit de nouveau les douze auprès de lui, et commença à leur dire ce qui devait lui arriver :

Marc 10.33
Voici, nous montons (anabaino) à Jérusalem, et le Fils de l’homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort, et ils le livreront aux païens,

Luc 2.4
Joseph aussi monta (anabaino) de la Galilée, de la ville de Nazareth, pour se rendre en Judée, dans la ville de David, appelée Bethléhem, parce qu ’il était de la maison et de la famille de David,

Luc 2.42
Lorsqu’il fut âgé de douze ans, ils y montèrent (anabaino), selon la coutume de la fête.

Luc 5.19
Comme ils ne savaient par où l ’introduire, à cause de la foule, ils montèrent (anabaino) sur le toit, et ils le descendirent par une ouverture, avec son lit, au milieu de l’assemblée, devant Jésus.

Luc 9.28
Environ huit jours après qu ’il eut dit ces paroles, Jésus prit avec lui Pierre, Jean et Jacques, et il monta (anabaino) sur la montagne pour prier.

Luc 18.10
Deux hommes montèrent (anabaino) au temple pour prier ; l’un   était pharisien, et l’autre publicain.

Luc 18.31
Jésus prit les douze auprès de lui, et leur dit : Voici, nous montons (anabaino) à Jérusalem, et tout ce qui a été écrit par les prophètes au sujet du Fils de l’homme s’accomplira.

Luc 19.4
Il courut en avant, et monta (anabaino) sur un sycomore pour le voir, parce qu ’il devait passer par là.

Luc 19.28
Après avoir ainsi parlé, Jésus marcha devant la foule, pour monter (anabaino)  à Jérusalem.

Luc 24.38
Mais il leur dit : Pourquoi êtes-vous troublés, et pourquoi pareilles pensées s’élèvent-elles (anabaino) dans vos cœurs ?

Jean 1.51
Et il lui dit : En vérité, en vérité, vous verrez désormais le ciel ouvert et les anges de Dieu monter (anabaino) et descendre sur le Fils de l’homme.

Jean 2.13
La Pâque des Juifs était proche, et Jésus monta (anabaino) à Jérusalem.

Jean 3.13
Personne n’est monté (anabaino) au ciel, si ce n’est celui qui est descendu   du ciel, le Fils de l’homme qui est dans le ciel.

Jean 5.1
Après cela, il y eut une fête des Juifs, et Jésus monta (anabaino) à Jérusalem.

Jean 6.62
Et si vous voyez le Fils de l’homme monter (anabaino) où il était auparavant ?.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.