Comparateur des traductions bibliques
Apocalypse 9:16

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Apocalypse 9:16 - Le nombre des cavaliers de l’armée était de deux myriades de myriades : j’en entendis le nombre.

Parole de vie

Apocalypse 9.16 - On me dit combien il y a de soldats à cheval : ils sont 200 millions.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Apocalypse 9. 16 - Le nombre des cavaliers de l’armée était de deux myriades de myriades : j’en entendis le nombre.

Bible Segond 21

Apocalypse 9: 16 - Le nombre des troupes de la cavalerie était de 200 millions ; j’en entendis le nombre.

Les autres versions

Bible du Semeur

Apocalypse 9:16 - Ils étaient deux cents millions de cavaliers. C’était leur nombre, tel que je l’entendis.

Bible en français courant

Apocalypse 9. 16 - On m’indiqua le nombre de leurs soldats à cheval: ils étaient deux cents millions.

Bible Annotée

Apocalypse 9,16 - Et ces armées de cavalerie comptaient deux myriades de myriades d’hommes ; j’en ouïs le nombre.

Bible Darby

Apocalypse 9, 16 - Et le nombre des armées de la cavalerie était de deux myriades de myriades : j’en entendis le nombre.

Bible Martin

Apocalypse 9:16 - Et le nombre de l’armée à cheval était de deux cents millions : car j’entendis [que c’était là] leur nombre.

Parole Vivante

Apocalypse 9:16 - Leur armée comptait deux cent millions de cavaliers – j’entendis énoncer leur nombre.

Bible Ostervald

Apocalypse 9.16 - Et le nombre des cavaliers de cette armée s’élevait à deux cent millions ; car j’en entendis le nombre.

Grande Bible de Tours

Apocalypse 9:16 - Et le nombre de cette armée de cavalerie était de deux cents millions ; car j’en entendis le nombre.

Bible Crampon

Apocalypse 9 v 16 - Et le nombre des troupes de cavalerie avait deux myriades de myriades ; j’en entendis le nombre.

Bible de Sacy

Apocalypse 9. 16 - Et le nombre de cette armée de cavalerie qu’ils conduisaient , était de deux cents millions : car j’en entendis dire le nombre.

Bible Vigouroux

Apocalypse 9:16 - Et le nombre des cavaliers de cette armée était de vingt fois mille fois dix mille (deux cent millions) ; car j’en entendis le nombre.

Bible de Lausanne

Apocalypse 9:16 - Et le nombre des armées de cavalerie [était] de deux myriades de myriades ; j’en entendis le nombre.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Apocalypse 9:16 - The number of mounted troops was twice ten thousand times ten thousand; I heard their number.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Apocalypse 9. 16 - The number of the mounted troops was twice ten thousand times ten thousand. I heard their number.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Apocalypse 9.16 - And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand: and I heard the number of them.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Apocalypse 9.16 - Y el número de los ejércitos de los jinetes era doscientos millones. Yo oí su número.

Bible en latin - Vulgate

Apocalypse 9.16 - et numerus equestris exercitus vicies milies dena milia audivi numerum eorum

Ancien testament en grec - Septante

Apocalypse 9:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Apocalypse 9.16 - Und die Zahl des Reiterheeres war zweimal zehntausendmal zehntausend; ich hörte ihre Zahl.

Nouveau Testament en grec - SBL

Apocalypse 9.16 - καὶ ὁ ἀριθμὸς τῶν στρατευμάτων τοῦ ⸀ἱππικοῦ ⸀δισμυριάδες μυριάδων· ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν.