/   /   /  Hébreux 3:3  /  strong 3844     

Hébreux 3.3
Segond 1910 + Codes Strongs


Christ supérieur à Moïse et Josué

1 C’est pourquoi 3606, frères 80 saints 40, qui avez part 3353 à la vocation 2821 céleste 2032, considérez 2657 (5657) l’apôtre 652 et 2532 le souverain sacrificateur 749 de la foi que nous 2257 professons 3671,
2 Jésus, qui a été 5607 (5752) fidèle 4103 à celui qui l 846’a établi 4160 (5660), comme 5613 le fut 2532 Moïse 3475 dans 1722 toute 3650 sa 846 maison 3624.
3 Car 1063 il 3778 a été jugé digne 515 (5769) d’une gloire 1391 d’autant supérieure 4119 à celle de 3844 Moïse 3475 que 2596 3745 celui qui a construit 2680 (5660) une maison 3624 a plus 4119 d’honneur 5092 que 2192 (5719) la maison même 846.
4 1063 Chaque 3956 maison 3624 est construite 2680 (5743) par 5259 quelqu’un 5100, mais 1161 celui qui a construit 2680 (5660) toutes choses 3956, c’est Dieu 2316.
5 Pour 2532 3303 Moïse 3475, il a été fidèle 4103 dans 1722 toute 3650 la 846 maison 3624 de Dieu, comme 5613 serviteur 2324, pour 1519 rendre témoignage 3142 de ce qui devait être annoncé 2980 (5702) ;
6 mais 1161 Christ 5547 l’est comme 5613 Fils 5207 sur 1909 sa 846 maison 3624 ; et sa 3739 maison 3624, c’est 2070 (5748) nous 2249, pourvu 1437 4007 que nous retenions 2722 (5632) jusqu’à 3360 la fin 5056 la ferme 949 confiance 3954 et 2532 l’espérance 1680 dont nous nous glorifions 2745.
7 C’est pourquoi 1352, selon 2531 ce que dit 3004 (5719) le Saint 40-Esprit 4151 : Aujourd’hui 4594, si 1437 vous entendez 191 (5661) sa 846 voix 5456,
8 N’endurcissez 4645 (5725) pas 3361 vos 5216 cœurs 2588, comme 5613 lors 1722 de la révolte 3894, 2596 Le jour 2250 de la tentation 3986 dans 1722 le désert 2048,
93757 vos 5216 pères 3962 me 3165 tentèrent 3985 (5656) Pour m 3165’éprouver 1381 (5656), et 2532 ils virent 1492 (5627) mes 3450 œuvres 2041 Pendant quarante 5062 ans 2094.
10 Aussi 1352 je fus irrité 4360 (5656) contre cette 1565 génération 1074, et 2532 je dis 2036 (5627) : Ils ont 4105 toujours 104 un cœur 2588 qui s’égare 4105 (5746). 1161 Ils 846 n’ont 1097 pas 3756 connu 1097 (5627) mes 3450 voies 3598.
11 Je jurai 3660 (5656) donc 5613 dans 1722 ma 3450 colère 3709 : Ils n’entreront 1525 (5695) pas 1487 dans 1519 mon 3450 repos 2663 !
12 Prenez garde 991 (5720), frères 80, 3379 que quelqu’un 1722 5100 de vous 5216 n’ait 2071 (5704) un cœur 2588 mauvais 4190 et incrédule 570, au point de 1722 se détourner 868 (5629) du 575 Dieu 2316 vivant 2198 (5723).
13 Mais 235 exhortez-vous 3870 (5720) les uns les autres 1438 chaque jour 2596 1538 2250, aussi longtemps qu’on 891 peut dire 2564 (5743) : Aujourd’hui 4594 ! afin qu 3363’aucun 5100 de 1537 vous 5216 ne s’endurcisse 4645 (5686) par la séduction 539 du péché 266.
14 Car 1063 nous sommes devenus 1096 (5754) participants 3353 de Christ 5547, pourvu que 1437 4007 nous retenions 2722 (5632) fermement 949 jusqu’à 3360 la fin 5056 l’assurance 5287 que nous avions au commencement 746,
15 pendant 1722 qu’il est dit 3004 (5745) : Aujourd’hui 4594, si 1437 vous entendez 191 (5661) sa 846 voix 5456, N’endurcissez 4645 (5725) pas 3361 vos 5216 cœurs 2588, comme 5613 lors 1722 de la révolte 3894.
16 Qui furent 5100, en effet 1063, ceux qui se révoltèrent 3893 (5656) après l’avoir entendue 191 (5660), sinon 235 3756 tous 3956 ceux qui étaient sortis 1831 (5631) d 1537’Égypte 125 sous la conduite de 1223 Moïse 3475 ?
17 Et 1161 contre qui 5101 Dieu fut-il irrité 4360 (5656) pendant quarante 5062 ans 2094, sinon 3780 contre ceux qui péchaient 264 (5660), et dont 3739 les cadavres 2966 tombèrent 4098 (5627) dans 1722 le désert 2048 ?
18 Et 1161 à qui 5101 jura-t-il 3660 (5656) qu’ils n’entreraient 1525 (5696) pas 3361 dans 1519 son 846 repos 2663, sinon 1508 à ceux qui avaient désobéi 544 (5660) ?
19 Aussi 2532 voyons-nous 991 (5719) qu 3754’ils ne 3756 purent 1410 (5675) y entrer 1525 (5629) à cause de 1223 leur incrédulité 570.

Les codes strong

Strong numéro : 3844 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
παρά

Un mot racine

Mot translittéré Entrée du TDNT

para

5:727,771

Prononciation phonétique Type de mot

(par-ah’)   

Préposition

Définition :
  1. de, par, à côté, près de.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

auprès, près de, le long de, au bout, à, par, entre, parmi, devant, du côté de, parents, posséder, envoyer, donner, … ; 200

Concordance :

Matthieu 2.4
Il assembla tous les principaux sacrificateurs et les scribes du peuple, et il s’informa auprès (para) d’eux où devait naître le Christ.

Matthieu 2.7
Alors Hérode fit appeler en secret les mages, et s’enquit soigneusement auprès (para) d’eux depuis combien de temps l’étoile brillait.

Matthieu 2.16
Alors Hérode, voyant qu ’il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à Bethléhem et dans tout son territoire, selon la date dont il s’était soigneusement enquis auprès (para) des mages.

Matthieu 4.18
Comme il marchait le long de (para) la mer de Galilée, il vit deux  frères, Simon, appelé Pierre, et André, son frère, qui jetaient  un filet dans la mer ; car ils étaient pêcheurs.

Matthieu 6.1
Gardez-vous de pratiquer votre justice devant les hommes, pour en être vus ; autrement, vous n’aurez point de récompense auprès (para) de votre Père qui est dans les cieux.

Matthieu 13.1
Ce même jour, Jésus sortit de la maison, et s’assit au bord (para) de la mer.

Matthieu 13.4
Comme il semait, une partie de la semence tomba le long (para) du chemin : les oiseaux vinrent, et la mangèrent.

Matthieu 13.19
Lorsqu’un homme écoute la parole du royaume et ne la comprend pas, le malin vient et enlève ce qui a été semé dans son cœur : cet homme est celui qui a reçu la semence le long (para) du chemin.

Matthieu 15.29
Jésus quitta ces lieux, et vint près de (para) la mer de Galilée. Étant monté sur la montagne, il s’y assit.

Matthieu 15.30
Alors s’approcha de lui une grande foule, ayant avec elle des boiteux, des aveugles, des muets, des estropiés, et beaucoup d’autres malades. On les mit à (para) ses pieds, et il les guérit ;

Matthieu 18.19
Je vous dis encore que, si deux d’entre vous s’accordent sur la terre pour demander une chose quelconque, elle leur sera accordée par (para) mon Père qui est dans les cieux.

Matthieu 19.26
Jésus les regarda, et leur dit : Aux (para) hommes cela est impossible, mais à (para) Dieu tout est possible.

Matthieu 20.20
Alors la mère des fils de Zébédée s’approcha de Jésus avec ses fils, et se prosterna, pour lui faire une demande (para).

Matthieu 20.30
Et voici, deux aveugles, assis au bord (para) du chemin, entendirent que Jésus passait, et crièrent : Aie pitié de nous, Seigneur, Fils de David !

Matthieu 21.25
Le baptême de Jean, d’où venait-il ? du ciel, ou des hommes ? Mais ils raisonnèrent ainsi entre (para) eux ; Si nous répondons : Du ciel, il nous dira : Pourquoi donc n’avez-vous pas cru en lui ?

Matthieu 21.42
Jésus leur dit : N’avez-vous jamais lu dans les Ecritures : La pierre qu ’ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l’angle ; C ’est (para) du Seigneur que cela est venu, Et c’est un prodige à nos yeux ?

Matthieu 22.25
Or, il y avait parmi (para) nous sept frères. Le premier se maria, et mourut ; et, comme il n’avait pas d’enfants, il laissa sa femme à son frère.

Matthieu 28.15
Les soldats prirent l’argent, et suivirent les instructions qui leur furent données. Et ce bruit s’est répandu parmi (para) les Juifs, jusqu’à ce jour.

Marc 1.16
Comme il passait le long de (para) la mer de Galilée, il vit Simon et André, frère de Simon, qui jetaient un filet dans la mer ; car ils étaient pêcheurs.

Marc 2.13
Jésus sortit de nouveau du côté (para) de la mer. Toute la foule venait à lui, et il les enseignait.

Marc 3.21
Les parents (para) de Jésus, ayant appris ce qui se passait, vinrent pour se saisir de lui ; car ils disaient : Il est hors de sens.

Marc 4.1
Jésus se mit de nouveau à enseigner au bord (para) de la mer. Une grande foule s’étant assemblée auprès de lui, il monta et s’assit dans une barque, sur la mer. Toute la foule était à terre sur le rivage.

Marc 4.4
Comme il semait, une partie de la semence tomba le long (para) du chemin : les oiseaux vinrent, et la mangèrent.

Marc 4.15
Les uns sont le long (para) du chemin, où la parole est semée ; quand ils l’ont entendue, aussitôt Satan vient et enlève la parole qui a été semée en eux.

Marc 5.21
Jésus dans la barque regagna l’autre rive, où une grande foule s’assembla près de lui. Il était au bord de (para) la mer.

Marc 5.26
Elle avait beaucoup souffert entre les mains de plusieurs médecins, elle avait dépensé tout ce qu’elle possédait (para), et elle n’avait éprouvé aucun soulagement, mais était allée plutôt en empirant.

Marc 8.11
Les pharisiens survinrent, se mirent à discuter avec Jésus, et, pour l ’éprouver, lui (para) demandèrent un signe venant du ciel.

Marc 10.27
Jésus les regarda, et dit : Cela est impossible aux (para) hommes, mais non à (para) Dieu : car tout est possible à (para) Dieu.

Marc 10.46
Ils arrivèrent à Jéricho. Et, lorsque Jésus en sortit, avec ses disciples et une assez grande foule, le fils de Timée, Bartimée, mendiant aveugle, était assis au bord (para) du chemin.

Marc 12.2
Au temps de la récolte, il envoya un serviteur vers les vignerons, pour recevoir d’eux (para) une part du produit de la vigne.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.