Comparateur des traductions bibliques
Hébreux 3:9

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Hébreux 3:9 - Où vos pères me tentèrent, Pour m’éprouver, et ils virent mes œuvres Pendant quarante ans.

Parole de vie

Hébreux 3.9 - Et Dieu a dit :
« Dans ce désert, vos ancêtres m’ont provoqué
pour voir ce que j’allais faire.
Pourtant, ils avaient vu ce que j’avais fait

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Hébreux 3. 9 - Où vos pères me tentèrent Pour m’éprouver, et ils virent mes œuvres Pendant quarante ans.

Bible Segond 21

Hébreux 3: 9 - là, vos ancêtres m’ont provoqué, ils m’ont mis à l’épreuve et ils m’ont vu agir pendant 40 ans.

Les autres versions

Bible du Semeur

Hébreux 3:9 - Oui, ce jour-là, vos ancêtres m’ont défié voulant me forcer la main
bien qu’ils m’aient vu à l’action pendant quarante ans
.

Bible en français courant

Hébreux 3. 9 - Là vos ancêtres m’ont défié et mis à l’épreuve, dit Dieu,
même après avoir vu tout ce que j’avais fait

Bible Annotée

Hébreux 3,9 - où vos pères me tentèrent en me mettant à l’épreuve, et virent mes œuvres pendant quarante ans !

Bible Darby

Hébreux 3, 9 - vos pères m’ont tenté en m’éprouvant, et ont vu mes œuvres durant quarante ans.

Bible Martin

Hébreux 3:9 - Où vos pères m’ont tenté et m’ont éprouvé, et [où] ils ont vu mes œuvres durant quarante ans.

Parole Vivante

Hébreux 3:9 - Oui, en ce jour-là, vos ancêtres ont voulu me forcer la main
et ils ont mis (ma patience) à rude épreuve.
Et pourtant, ils avaient vu mes œuvres
quarante années durant.

Bible Ostervald

Hébreux 3.9 - Où vos pères me tentèrent et m’éprouvèrent, et où ils virent mes œuvres pendant quarante ans.

Grande Bible de Tours

Hébreux 3:9 - Où vos pères m’ont tenté, m’ont éprouvé, et ont vu mes œuvres

Bible Crampon

Hébreux 3 v 9 - où vos pères me provoquèrent pour m’éprouver ; cependant, ils avaient vu mes œuvres pendant quarante ans !

Bible de Sacy

Hébreux 3. 9 - où vos pères me tentèrent, où ils voulurent éprouver ma puissance, et où ils virent les grandes choses que je fis.

Bible Vigouroux

Hébreux 3:9 - où vos pères m’ont tenté, m’ont mis à l’épreuve et ont vu mes œuvres

Bible de Lausanne

Hébreux 3:9 - où vos pères me tentèrent, m’éprouvèrent et virent mes œuvres pendant quarante ans.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Hébreux 3:9 - where your fathers put me to the test
and saw my works for forty years.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Hébreux 3. 9 - where your ancestors tested and tried me,
though for forty years they saw what I did.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Hébreux 3.9 - When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Hébreux 3.9 - Donde me tentaron vuestros padres; me probaron, Y vieron mis obras cuarenta años.

Bible en latin - Vulgate

Hébreux 3.9 - ubi temptaverunt me patres vestri probaverunt et viderunt opera mea

Ancien testament en grec - Septante

Hébreux 3:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Hébreux 3.9 - sie prüften mich und sahen meine Werke vierzig Jahre lang.

Nouveau Testament en grec - SBL

Hébreux 3.9 - οὗ ⸀ἐπείρασαν οἱ πατέρες ὑμῶν ⸂ἐν δοκιμασίᾳ⸃ καὶ εἶδον τὰ ἔργα μου
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV