Comparateur des traductions bibliques
Hébreux 3:18

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Hébreux 3:18 - Et à qui jura-t-il qu’ils n’entreraient pas dans son repos, sinon à ceux qui avaient désobéi ?

Parole de vie

Hébreux 3.18 - Dieu a fait ce serment : « Ils n’entreront jamais dans le pays où je leur ai préparé le repos. » Pour qui a-t-il fait ce serment ? Pour ceux qui n’ont pas obéi.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Hébreux 3. 18 - Et à qui jura-t-il qu’ils n’entreraient pas dans son repos, sinon à ceux qui avaient désobéi ?

Bible Segond 21

Hébreux 3: 18 - Et à qui a-t-il juré qu’ils n’entreraient pas dans son repos, sinon à ceux qui avaient désobéi ?

Les autres versions

Bible du Semeur

Hébreux 3:18 - Enfin, à qui a-t-il fait ce serment : ils n’entreront pas dans mon repos ? N’est-ce pas à ceux qui avaient refusé de lui obéir ?

Bible en français courant

Hébreux 3. 18 - Quand Dieu a fait ce serment: « Ils n’entreront jamais dans le pays où je leur ai préparé le repos », de qui parlait-il? Il parlait de ceux qui s’étaient révoltés.

Bible Annotée

Hébreux 3,18 - Et qui sont ceux à qui il jura qu’ils n’entreraient point dans son repos, si ce n’est ceux qui furent incrédules ?

Bible Darby

Hébreux 3, 18 - Et auxquels jura-t-il qu’ils n’entreraient pas dans son repos, sinon à ceux qui ont désobéi ?

Bible Martin

Hébreux 3:18 - Et auxquels jura-t-il qu’ils n’entreraient point en son repos, sinon à ceux qui furent rebelles ?

Parole Vivante

Hébreux 3:18 - Enfin, à qui a-t-il fait le serment qu’il ne les laisserait pas entrer dans son lieu de repos ? N’est-ce pas à ceux qui avaient refusé de lui obéir et de lui faire confiance ?

Bible Ostervald

Hébreux 3.18 - Et à qui jura-t-il qu’ils n’entreraient point dans son repos, si ce n’est à ceux qui s’étaient rebellés ?

Grande Bible de Tours

Hébreux 3:18 - Et qui sont ceux à qui Dieu jura qu’ils n’entreraient jamais dans son repos, sinon ceux qui furent incrédules ?

Bible Crampon

Hébreux 3 v 18 - « Et à qui jura-t-il qu’ils n’entreraient pas dans son repos », sinon à ceux qui avaient désobéi ?

Bible de Sacy

Hébreux 3. 18 - Et qui sont ceux à qui Dieu jura qu’ils n’entreraient jamais dans son repos, sinon ceux qui n’obéirent pas à sa parole  ?

Bible Vigouroux

Hébreux 3:18 - Et auxquels Dieu jura-t-il qu’ils n’entreraient pas dans son repos, sinon à ceux qui avaient été incrédules ?

Bible de Lausanne

Hébreux 3:18 - Et à qui jura-t-il qu’ils n’entreraient point dans son repos, si ce n’est à ceux qui furent rebelles ?

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Hébreux 3:18 - And to whom did he swear that they would not enter his rest, but to those who were disobedient?

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Hébreux 3. 18 - And to whom did God swear that they would never enter his rest if not to those who disobeyed?

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Hébreux 3.18 - And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?

Bible en espagnol - Reina-Valera

Hébreux 3.18 - ¿Y a quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino a aquellos que desobedecieron?

Bible en latin - Vulgate

Hébreux 3.18 - quibus autem iuravit non introire in requiem ipsius nisi illis qui increduli fuerunt

Ancien testament en grec - Septante

Hébreux 3:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Hébreux 3.18 - Welchen schwur er aber, daß sie nicht in seine Ruhe eingehen sollten, als nur denen, die ungehorsam gewesen waren?

Nouveau Testament en grec - SBL

Hébreux 3.18 - τίσιν δὲ ὤμοσεν μὴ εἰσελεύσεσθαι εἰς τὴν κατάπαυσιν αὐτοῦ εἰ μὴ τοῖς ἀπειθήσασιν;
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV