/   /   /  Hébreux 3:18  /  strong 1508     

Hébreux 3.18
Segond 1910 + Codes Strongs


Christ supérieur à Moïse et Josué

1 C’est pourquoi 3606, frères 80 saints 40, qui avez part 3353 à la vocation 2821 céleste 2032, considérez 2657 (5657) l’apôtre 652 et 2532 le souverain sacrificateur 749 de la foi que nous 2257 professons 3671,
2 Jésus, qui a été 5607 (5752) fidèle 4103 à celui qui l 846’a établi 4160 (5660), comme 5613 le fut 2532 Moïse 3475 dans 1722 toute 3650 sa 846 maison 3624.
3 Car 1063 il 3778 a été jugé digne 515 (5769) d’une gloire 1391 d’autant supérieure 4119 à celle de 3844 Moïse 3475 que 2596 3745 celui qui a construit 2680 (5660) une maison 3624 a plus 4119 d’honneur 5092 que 2192 (5719) la maison même 846.
4 1063 Chaque 3956 maison 3624 est construite 2680 (5743) par 5259 quelqu’un 5100, mais 1161 celui qui a construit 2680 (5660) toutes choses 3956, c’est Dieu 2316.
5 Pour 2532 3303 Moïse 3475, il a été fidèle 4103 dans 1722 toute 3650 la 846 maison 3624 de Dieu, comme 5613 serviteur 2324, pour 1519 rendre témoignage 3142 de ce qui devait être annoncé 2980 (5702) ;
6 mais 1161 Christ 5547 l’est comme 5613 Fils 5207 sur 1909 sa 846 maison 3624 ; et sa 3739 maison 3624, c’est 2070 (5748) nous 2249, pourvu 1437 4007 que nous retenions 2722 (5632) jusqu’à 3360 la fin 5056 la ferme 949 confiance 3954 et 2532 l’espérance 1680 dont nous nous glorifions 2745.
7 C’est pourquoi 1352, selon 2531 ce que dit 3004 (5719) le Saint 40-Esprit 4151 : Aujourd’hui 4594, si 1437 vous entendez 191 (5661) sa 846 voix 5456,
8 N’endurcissez 4645 (5725) pas 3361 vos 5216 cœurs 2588, comme 5613 lors 1722 de la révolte 3894, 2596 Le jour 2250 de la tentation 3986 dans 1722 le désert 2048,
93757 vos 5216 pères 3962 me 3165 tentèrent 3985 (5656) Pour m 3165’éprouver 1381 (5656), et 2532 ils virent 1492 (5627) mes 3450 œuvres 2041 Pendant quarante 5062 ans 2094.
10 Aussi 1352 je fus irrité 4360 (5656) contre cette 1565 génération 1074, et 2532 je dis 2036 (5627) : Ils ont 4105 toujours 104 un cœur 2588 qui s’égare 4105 (5746). 1161 Ils 846 n’ont 1097 pas 3756 connu 1097 (5627) mes 3450 voies 3598.
11 Je jurai 3660 (5656) donc 5613 dans 1722 ma 3450 colère 3709 : Ils n’entreront 1525 (5695) pas 1487 dans 1519 mon 3450 repos 2663 !
12 Prenez garde 991 (5720), frères 80, 3379 que quelqu’un 1722 5100 de vous 5216 n’ait 2071 (5704) un cœur 2588 mauvais 4190 et incrédule 570, au point de 1722 se détourner 868 (5629) du 575 Dieu 2316 vivant 2198 (5723).
13 Mais 235 exhortez-vous 3870 (5720) les uns les autres 1438 chaque jour 2596 1538 2250, aussi longtemps qu’on 891 peut dire 2564 (5743) : Aujourd’hui 4594 ! afin qu 3363’aucun 5100 de 1537 vous 5216 ne s’endurcisse 4645 (5686) par la séduction 539 du péché 266.
14 Car 1063 nous sommes devenus 1096 (5754) participants 3353 de Christ 5547, pourvu que 1437 4007 nous retenions 2722 (5632) fermement 949 jusqu’à 3360 la fin 5056 l’assurance 5287 que nous avions au commencement 746,
15 pendant 1722 qu’il est dit 3004 (5745) : Aujourd’hui 4594, si 1437 vous entendez 191 (5661) sa 846 voix 5456, N’endurcissez 4645 (5725) pas 3361 vos 5216 cœurs 2588, comme 5613 lors 1722 de la révolte 3894.
16 Qui furent 5100, en effet 1063, ceux qui se révoltèrent 3893 (5656) après l’avoir entendue 191 (5660), sinon 235 3756 tous 3956 ceux qui étaient sortis 1831 (5631) d 1537’Égypte 125 sous la conduite de 1223 Moïse 3475 ?
17 Et 1161 contre qui 5101 Dieu fut-il irrité 4360 (5656) pendant quarante 5062 ans 2094, sinon 3780 contre ceux qui péchaient 264 (5660), et dont 3739 les cadavres 2966 tombèrent 4098 (5627) dans 1722 le désert 2048 ?
18 Et 1161 à qui 5101 jura-t-il 3660 (5656) qu’ils n’entreraient 1525 (5696) pas 3361 dans 1519 son 846 repos 2663, sinon 1508 à ceux qui avaient désobéi 544 (5660) ?
19 Aussi 2532 voyons-nous 991 (5719) qu 3754’ils ne 3756 purent 1410 (5675) y entrer 1525 (5629) à cause de 1223 leur incrédulité 570.

Les codes strong

Strong numéro : 1508 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
εἰ

Vient de 1487 et 3361

Mot translittéré Entrée du TDNT

ei me

Prononciation phonétique Type de mot

(i may)   

Conjonction

Définition :
  1. sinon, excepté, sauf, mais.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

que, seul, seulement, sauf, si, mais, jusqu’à sinon, pas, excepté, à moins que, autrement, autre chose ; 91

Concordance :

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus   (ei me) qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 11.27
Toutes choses m ’ont été données par mon Père, et personne ne connaît le Fils, si ce n’est (ei me) le Père ; personne non plus ne connaît le Père, si ce n’est (ei me) le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler.

Matthieu 12.4
comment il entra dans la maison de Dieu, et mangea les pains de proposition, qu ’il ne lui était pas permis de manger, non plus qu’à ceux qui étaient avec lui, et (ei me) qui étaient réservés aux sacrificateurs seuls?

Matthieu 12.24
Les pharisiens, ayant entendu cela, dirent : Cet homme ne chasse les démons que (ei me) par Béelzébul, prince des démons.

Matthieu 12.39
Il leur répondit : Une génération méchante et adultère demande un miracle ; il ne lui sera donné d’autre miracle que (ei me) celui du prophète Jonas.

Matthieu 13.57
Et il était pour eux une occasion de chute. Mais Jésus leur dit : Un prophète n ’est méprisé que (ei me) dans sa patrie et dans sa maison.

Matthieu 14.17
Mais ils lui dirent : Nous n’avons ici que (ei me) cinq pains et deux poissons.

Matthieu 15.24
Il répondit : Je n ’ai été envoyé qu (ei me)’aux brebis perdues de la maison d’Israël.

Matthieu 16.4
Une génération méchante et adultère demande un miracle ; il ne lui sera donné d’autre miracle que (ei me) celui de Jonas. Puis il les quitta, et s’en alla.

Matthieu 17.8
Ils levèrent les yeux, et ne virent que Jésus seul (ei me).

Matthieu 17.21
Mais cette sorte de démon ne sort que (ei me) par la prière et par le jeûne.

Matthieu 19.9
Mais je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf (ei me) pour infidélité, et qui en épouse une autre, commet un adultère.

Matthieu 19.17
Il lui répondit : Pourquoi m ’interroges -tu sur ce qui est bon ? Un seul (ei me) est le bon. Si tu veux entrer dans la vie, observe les commandements.

Matthieu 21.19
Voyant un figuier sur le chemin, il s’en approcha ; mais il n’y trouva que (ei me) des feuilles, et il lui dit : Que jamais fruit ne naisse de toi ! Et à l’instant le figuier sécha.

Matthieu 24.22
Et, si (ei me) ces jours n’étaient abrégés, personne ne serait sauvé ; mais, à cause des élus, ces jours seront abrégés.

Matthieu 24.36
Pour ce qui est du jour et de l’heure, personne ne le sait, ni les anges des cieux, ni le Fils, mais (ei me) le Père seul.

Marc 2.7
Comment cet homme parle-t-il ainsi ? Il blasphème. Qui peut pardonner les péchés, si ce n’est (ei me) Dieu seul ?

Marc 2.26
comment il entra dans la maison de Dieu, du temps du souverain sacrificateur Abiathar, et mangea les pains de proposition, qu ’il n ’est permis qu’aux (ei me) sacrificateurs de manger, et en donna même à ceux qui étaient avec lui !

Marc 5.37
Et il ne permit à personne de l ’accompagner, si ce n’est (ei me) à Pierre, à Jacques, et à Jean, frère de Jacques.

Marc 6.4
Mais Jésus leur dit : Un prophète n ’est méprisé que (ei me) dans sa patrie, parmi ses parents, et dans sa maison.

Marc 6.5
Il ne put faire là aucun miracle, si ce n’est (ei me) qu’il imposa les mains à quelques malades et les guérit.

Marc 6.8
Il leur prescrivit de ne rien prendre pour le voyage, si ce n’est (ei me) un bâton ; de n’avoir ni pain, ni sac, ni monnaie dans la ceinture ;

Marc 8.14
Les disciples avaient oublié de prendre des pains ; ils n’en avaient qu (ei me)’un seul avec eux dans la barque.

Marc 9.9
Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur recommanda de ne dire à personne ce qu’ils avaient vu, jusqu’à (ei me) ce que le Fils de l’homme fût ressuscité des morts.

Marc 9.29
Il leur dit : Cette espèce-là ne peut sortir que (ei me) par la prière.

Marc 10.18
Jésus lui dit : Pourquoi m ’appelles-tu bon ? Il n ’y a de bon que (ei me) Dieu seul.

Marc 11.13
Apercevant de loin un figuier qui avait des feuilles, il alla voir s ’il y trouverait quelque chose ; et, s’en étant approché, il ne trouva que (ei me) des feuilles, car ce n’était pas la saison des figues.

Marc 13.20
Et, si (ei me) le Seigneur n’avait abrégé ces jours, personne ne serait sauvé ; mais il les a abrégés, à cause des élus qu ’il a choisis.

Marc 13.32
Pour ce qui est du jour ou de l’heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais (ei me) le Père seul.

Luc 4.26
et cependant Elie ne fut envoyé vers aucune d’elles, si ce n’est (ei me) vers une femme veuve, à Sarepta, dans le pays de Sidon.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.