/   /   /  Hébreux 13:7  /  strong 3748     

Hébreux 13.7
Segond 1910 + Codes Strongs


Instructions diverses et salutations

1 Persévérez 3306 (5720) dans l’amour fraternel 5360.
2 N’oubliez 1950 (5737) pas 3361 l’hospitalité 5381 ; car 1063, en l’exerçant 1223 5026, quelques-uns 5100 ont logé 3579 (5660) des anges 32, sans le savoir 2990 (5627).
3 Souvenez-vous 3403 (5737) des prisonniers 1198, comme 5613 si vous étiez aussi prisonniers 4887 (5772) ; de ceux qui sont maltraités 2558 (5746), comme 5613 étant 5607 (5752) aussi 2532 vous-mêmes 846 dans 1722 un corps 4983.
4 Que le mariage 1062 soit honoré 5093 de 1722 tous 3956, et 2532 le lit conjugal 2845 exempt de souillure 283, car 1161 Dieu 2316 jugera 2919 (5692) (5719) les impudiques 4205 et 2532 les adultères 3432.
5 Ne vous livrez pas 5158 à l’amour de l’argent 866 ; contentez-714 (5746) vous de ce que vous avez 3918 (5752) ; car 1063 Dieu 846 lui-même a dit 2046 (5758) : Je ne te 4571 délaisserai 447 (5632) point 3364, et je ne t 4571’abandonnerai 1459 (5632) point 3761 3364.
6 C’est donc 5620 avec assurance 2292 (5723) que nous 2248 pouvons dire 3004 (5721) : Le Seigneur 2962 est mon 1698 aide 998, 2532 je ne craindrai 5399 (5700) rien 3756 ; Que 5101 peut me 3427 faire 4160 (5692) un homme 444 ?
7 Souvenez-vous 3421 (5720) de vos 5216 conducteurs 2233 (5740) qui 3748 vous 5213 ont annoncé 2980 (5656) la parole 3056 de Dieu 2316 ; considérez 333 (5723) quelle a été la fin 1545 de leur vie 391, et imitez 3401 (5737) leur 3739 foi 4102.
8 Jésus 2424-Christ 5547 est le même 846 hier 5504, 2532 aujourd’hui 4594, et 2532 éternellement 1519 165.
9 Ne vous laissez 4064 pas 3361 entraîner 4064 (5744) par des doctrines 1322 diverses 4164 et 2532 étrangères 3581 ; car 1063 il est bon 2570 que le cœur 2588 soit affermi 950 (5745) par la grâce 5485, et non 3756 par des aliments 1033 qui 1722 3739 n’ont servi 5623 (5681) de rien 3756 à ceux qui s’y sont attachés 4043 (5660).
10 Nous avons 2192 (5719) un autel 2379 dont 1537 3739 ceux qui font le service 3000 (5723) au tabernacle 4633 n’ont 2192 (5719) pas 3756 le pouvoir 1849 de manger 5315 (5629).
11 1063 Les corps 4983 des 5130 animaux 2226, dont 3739 le sang 129 est porté 1533 (5743) dans 1519 le sanctuaire 39 par 1223 le souverain sacrificateur 749 pour 4012 le péché 266, sont brûlés 2618 (5743) hors 1854 du camp 3925.
12 C’est pour cela 1352 que Jésus 2424 aussi 2532, afin 2443 de sanctifier 37 (5661) le peuple 2992 par 1223 son propre 2398 sang 129, a souffert 3958 (5627) hors 1854 de la porte 4439.
13 Sortons 1831 (5741) donc 5106 pour aller à 4314 lui 846, hors 1854 du camp 3925, en portant 5342 (5723) son 846 opprobre 3680.
14 Car 1063 nous n’avons 2192 (5719) point 3756 ici-bas 5602 de cité 4172 permanente 3306 (5723), mais 235 nous cherchons celle 1934 (5719) qui est à venir 3195 (5723).
15 3767 Par 1223 lui 846, offrons 399 (5725) sans cesse 1275 à Dieu 2316 un sacrifice 2378 de louange 133, c’est-à-dire 5123 (5748) le fruit 2590 de lèvres 5491 qui confessent 3670 (5723) son 846 nom 3686.
16 Et 1161 n’oubliez 1950 (5737) pas 3361 la bienfaisance 2140 et 2532 la libéralité 2842, car 1063 c’est à de tels 5108 sacrifices 2378 que Dieu 2316 prend plaisir 2100 (5743).
17 Obéissez 3982 (5732) à vos conducteurs 2233 (5740) 5216 et 2532 ayez pour eux de la déférence 5226 (5720) 5216, car 1063 ils 846 veillent 69 (5719) sur 5228 vos 5216 5216 âmes 5590 comme 5613 devant en rendre 591 (5694) compte 3056 ; qu’il en soit ainsi, afin qu 2443’ils le 5124 fassent 4160 (5725) avec 3326 joie 5479, et 2532 non 3361 en gémissant 4727 (5723), 1063 ce qui 5124 ne vous 5213 serait d’aucun avantage 255.
18 Priez 4336 (5737) pour 4012 nous 2257 ; car 1063 3754 nous croyons 3982 (5754) avoir 2192 (5719) une bonne 2570 conscience 4893, voulant 2309 (5723) en 1722 toutes choses 3956 nous bien 2573 conduire 390 (5745) .
19 1161 C’est avec instance 4056 que je vous demande 3870 (5719) de le 5124 faire 4160 (5658), afin que 2443 je vous 5213 sois rendu 600 (5686) plus tôt 5032.
20 1161 Que le Dieu 2316 de paix 1515, qui a ramené 321 (5631) d’entre 1537 les morts 3498 le grand 3173 pasteur 4166 des brebis 4263, par 1722 le sang 129 d’une alliance 1242 éternelle 166, notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424,
21 vous 5209 rende capables 2675 (5659) de 1722 toute 3956 bonne 18 œuvre 2041 pour 1519 l’accomplissement 4160 (5658) de sa 846 volonté 2307, et fasse 4160 (5723) en 1722 vous 5213 ce qui lui 846 1799 est agréable 2101, par 1223 Jésus 2424-Christ 5547, auquel 3739 soit la gloire 1391 aux 1519 siècles 165 des siècles 165 ! Amen 281 !
22 1161 Je vous 5209 prie 3870 (5719), frères 80, de supporter 430 (5737) ces paroles 3056 d’exhortation 3874, car 1063 2532 je vous 5213 ai écrit 1989 (5656) brièvement 1223 1024.
23 Sachez 1097 (5719) (5720) que notre frère 80 Timothée 5095 a été relâché 630 (5772) ; s 1437’il vient 2064 (5741) bientôt 5032, j’irai vous 5209 voir 3700 (5695) avec 3326 lui 3739.
24 Saluez 782 (5663) tous 3956 vos conducteurs 2233 (5740) 5216, et 2532 tous 3956 les saints 40. Ceux d 575’Italie 2482 vous 5209 saluent 782 (5736).
25 Que la grâce 5485 soit avec 3326 vous 5216 tous 3956 ! Amen 281 !

Les codes strong

Strong numéro : 3748 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ὅστις, ἥτις, ὅτι

Vient de 3739 et 5100

Mot translittéré Entrée du TDNT

hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti

Prononciation phonétique Type de mot

(hos’-tis) ou (hay’-tis) ou (hot’-ee)   

Pronom

Définition :
  1. qui que, quelque …qui, qui.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

qui, quelqu’un, ils, quiconque, celui, ceux, … ; 154

Concordance :

Matthieu 2.6
Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n’es certes pas la moindre entre les principales villes de Juda, Car de toi sortira un chef Qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) paîtra Israël, mon peuple.

Matthieu 5.39
Mais moi, je vous dis de ne pas résister au méchant. Si quelqu’un (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) te frappe sur la joue droite, présente -lui aussi l’autre.

Matthieu 5.41
Si quelqu’un (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) te force à faire un mille, fais -en deux avec lui.

Matthieu 7.15
Gardez-vous des faux prophètes. Ils (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) viennent à vous en vêtements de brebis, mais au dedans ce sont des loups ravisseurs.

Matthieu 7.24
C’est pourquoi, quiconque (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) entend ces paroles que je dis et  les met en pratique, sera semblable à un homme prudent qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) a bâti sa maison sur le roc.

Matthieu 7.26
Mais quiconque entend ces paroles que je dis, et ne les  met pas en pratique, sera semblable à un homme insensé qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) a bâti   sa maison sur le sable.

Matthieu 10.32
C’est pourquoi, quiconque (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) me confessera devant les hommes , je le confesserai aussi devant mon Père qui est dans  les cieux ;

Matthieu 10.33
mais quiconque (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) me reniera devant les hommes, je le   renierai aussi devant mon Père qui est dans les cieux.

Matthieu 12.50
Car, quiconque (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux, celui-là est mon frère, et ma sœur, et ma mère.

Matthieu 13.12
Car on donnera à celui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) qui a, et il sera dans l’abondance, mais à celui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) qui n’a pas on ôtera même ce qu’il a.

Matthieu 13.52
Et il leur dit : C’est pourquoi, tout scribe instruit de ce qui regarde le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes.

Matthieu 16.28
Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) sont ici ne mourront point, qu ’ils n’aient vu le Fils de l’homme venir dans son règne.

Matthieu 18.4
C’est pourquoi, quiconque (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) se rendra humble comme ce petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux.

Matthieu 18.28
Après qu’il fut sorti, ce serviteur rencontra un de ses compagnons qui lui devait cent deniers. Il le saisit et l ’étranglait, en disant : Paie ce que (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) tu me dois.

Matthieu 19.12
Car il y a des eunuques qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) le sont dès le ventre de leur mère ; il y en a qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) le sont devenus par les hommes ; et il y en a qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) se sont rendus tels eux-mêmes, à cause du royaume des cieux. Que celui qui peut comprendre comprenne.

Matthieu 20.1
Car le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) sortit dès le matin, afin de louer des ouvriers pour sa vigne.

Matthieu 21.33
Ecoutez une autre parabole. Il y avait un homme, maître de maison, qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) planta une vigne. Il l ’entoura d’une haie, y creusa un pressoir, et bâtit une tour ; puis il l ’afferma à des vignerons, et quitta le pays.

Matthieu 21.41
Ils lui répondirent : Il fera périr misérablement ces misérables, et il affermera la vigne à d’autres vignerons, qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) lui en donneront le produit au temps de la récolte.

Matthieu 22.2
Le royaume des cieux est semblable à un roi qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) fit des noces pour son fils.

Matthieu 23.12
Quiconque (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) s ’élèvera sera abaissé, et quiconque (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) s ’abaissera sera élevé.

Matthieu 23.27
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous ressemblez à des sépulcres blanchis, qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) paraissent beaux au dehors, et qui, au dedans, sont pleins d’ossements de morts et de toute espèce d’impuretés.

Matthieu 25.1
Alors le royaume des cieux sera semblable à dix vierges qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti), ayant pris leurs lampes, allèrent à la rencontre de l’époux.

Matthieu 25.3
Les folles (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti), en prenant leurs lampes, ne prirent point d’huile avec elles ;

Matthieu 27.55
Il y avait là plusieurs femmes qui regardaient de loin ; qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) avaient accompagné Jésus depuis la Galilée, pour le servir.

Matthieu 27.62
Le lendemain, qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) était le jour après la préparation, les principaux sacrificateurs et les pharisiens allèrent ensemble auprès de Pilate,

Marc 4.20
D’autres reçoivent la semence dans la bonne terre ; ce sont ceux (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) qui entendent la parole, la reçoivent, et portent du fruit, trente, soixante, et cent pour un.

Marc 8.34
Puis, ayant appelé la foule avec ses disciples, il leur dit : Si quelqu’un (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) veut venir après moi, qu’il renonce à lui-même, qu’il se charge de sa croix, et qu’il me suive.

Marc 9.1
Il leur dit encore : Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) point, qu ’ils n’aient vu le royaume de Dieu venir avec puissance.

Marc 12.18
Les sadducéens, qui (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) disent qu’il n’y a point de résurrection, vinrent auprès de Jésus, et lui firent cette question :

Marc 15.7
Il y avait en prison un nommé Barabbas avec ses complices, pour un meurtre qu’ils (hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) avaient commis dans une sédition.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.