Comparateur des traductions bibliques
Hébreux 13:24

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Hébreux 13:24 - Saluez tous vos conducteurs, et tous les saints. Ceux d’Italie vous saluent.

Parole de vie

Hébreux 13.24 - Saluez tous vos responsables et tous les chrétiens. Ceux d’Italie vous saluent.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Hébreux 13. 24 - Saluez tous vos conducteurs, et tous les saints. Ceux d’Italie vous saluent.

Bible Segond 21

Hébreux 13: 24 - Saluez tous vos conducteurs ainsi que tous les saints. Ceux d’Italie vous saluent.

Les autres versions

Bible du Semeur

Hébreux 13:24 - Saluez tous vos dirigeants et tous ceux qui appartiennent à Dieu. Les frères d’Italie vous saluent.

Bible en français courant

Hébreux 13. 24 - Saluez tous vos dirigeants et tous ceux qui appartiennent au peuple de Dieu. Les frères d’Italie vous adressent leurs salutations.

Bible Annotée

Hébreux 13,24 - Saluez tous vos conducteurs, et tous les saints. Ceux d’Italie vous saluent.

Bible Darby

Hébreux 13, 24 - Saluez tous vos conducteurs et tous les saints. Ceux d’Italie vous saluent.

Bible Martin

Hébreux 13:24 - Saluez tous vos Conducteurs, et tous les Saints ; ceux d’Italie vous saluent.

Parole Vivante

Hébreux 13:24 - Saluez tous vos conducteurs et tous les chrétiens. Les frères d’Italie vous saluent.

Bible Ostervald

Hébreux 13.24 - Saluez tous vos conducteurs, et tous les Saints. Ceux d’Italie vous saluent.

Grande Bible de Tours

Hébreux 13:24 - Saluez de ma part tous ceux qui vous conduisent, et tous les saints. Nos frères d’Italie vous saluent.

Bible Crampon

Hébreux 13 v 24 - Saluez tous ceux qui vous conduisent et tous les saints. Les frères d’Italie vous saluent. Que la grâce soit avec vous tous ! Amen !

Bible de Sacy

Hébreux 13. 24 - Saluez de ma part tous ceux qui vous conduisent, et tous les saints. Nos frères d’Italie vous saluent.

Bible Vigouroux

Hébreux 13:24 - Saluez tous ceux qui vous conduisent, et tous les saints. Les frères d’Italie vous saluent.
[13.24 Tous vos préposés. Voir au verset 7. — Les saints. Voir Actes des Apôtres, 9, 13.]

Bible de Lausanne

Hébreux 13:24 - Saluez tous vos conducteurs et tous les saints. Ceux d’Italie vous saluent.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Hébreux 13:24 - Greet all your leaders and all the saints. Those who come from Italy send you greetings.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Hébreux 13. 24 - Greet all your leaders and all the Lord’s people.
Those from Italy send you their greetings.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Hébreux 13.24 - Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Hébreux 13.24 - Saludad a todos vuestros pastores, y a todos los santos. Los de Italia os saludan.

Bible en latin - Vulgate

Hébreux 13.24 - salutate omnes praepositos vestros et omnes sanctos salutant vos de Italia

Ancien testament en grec - Septante

Hébreux 13:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Hébreux 13.24 - Grüßet alle eure Führer und alle Heiligen! Es grüßen euch die von Italien!

Nouveau Testament en grec - SBL

Hébreux 13.24 - ἀσπάσασθε πάντας τοὺς ἡγουμένους ὑμῶν καὶ πάντας τοὺς ἁγίους. ἀσπάζονται ὑμᾶς οἱ ἀπὸ τῆς Ἰταλίας.