Comparateur des traductions bibliques
Hébreux 13:15

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Hébreux 13:15 - Par lui, offrons sans cesse à Dieu un sacrifice de louange, c’est-a-dire le fruit de lèvres qui confessent son nom.

Parole de vie

Hébreux 13.15 - Par Jésus, offrons sans cesse à Dieu un sacrifice de louange, c’est-à-dire des chants qui le reconnaissent comme Seigneur.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Hébreux 13. 15 - Par lui, offrons sans cesse à Dieu un sacrifice de louange, c’est-à-dire le fruit de lèvres qui confessent son nom.

Bible Segond 21

Hébreux 13: 15 - Par Christ, offrons [donc] sans cesse à Dieu un sacrifice de louange, c’est-à-dire le fruit de lèvres qui reconnaissent publiquement lui appartenir.

Les autres versions

Bible du Semeur

Hébreux 13:15 - Par Jésus, offrons donc en tout temps à Dieu un sacrifice de louange qui consiste à célébrer son nom.

Bible en français courant

Hébreux 13. 15 - Par Jésus, présentons sans cesse à Dieu notre louange comme sacrifice, c’est-à-dire l’offrande sortant de lèvres qui célèbrent son nom.

Bible Annotée

Hébreux 13,15 - Par lui donc, offrons sans cesse à Dieu un sacrifice de louange, c’est-à-dire le fruit de lèvres qui confessent son nom.

Bible Darby

Hébreux 13, 15 - Offrons-donc, par lui, sans cesse à Dieu un sacrifice de louanges, c’est-à-dire le fruit des lèvres qui confessent son nom.

Bible Martin

Hébreux 13:15 - Offrons donc par lui sans cesse à Dieu un sacrifice de louange, c’est-à-dire, le fruit des lèvres, en confessant son Nom.

Parole Vivante

Hébreux 13:15 - Par l’entremise de Jésus, offrons donc en tout temps à Dieu le « sacrifice de louange » qui consiste à célébrer son nom.

Bible Ostervald

Hébreux 13.15 - Offrons donc sans cesse à Dieu par Jésus un sacrifice de louange, c’est-à-dire, le fruit de lèvres qui confessent son nom.

Grande Bible de Tours

Hébreux 13:15 - Offrons donc par lui sans cesse à Dieu une hostie de louange, c’est-à-dire le fruit des lèvres qui rendent gloire à son nom.

Bible Crampon

Hébreux 13 v 15 - Que ce soit donc par lui que nous offrions sans cesse à Dieu « un sacrifice de louange », c’est-à-dire « le fruit de lèvres » qui célèbrent son nom.

Bible de Sacy

Hébreux 13. 15 - Offrons donc par lui sans cesse à Dieu une hostie de louange ; c’est-à-dire, le fruit des lèvres qui rendent gloire à son nom.

Bible Vigouroux

Hébreux 13:15 - Offrons donc par lui sans cesse à Dieu un sacrifice (une hostie) de louange, c’est-à-dire, le fruit de lèvres qui confessent son nom.

Bible de Lausanne

Hébreux 13:15 - Par son moyen donc, offrons continuellement à Dieu un sacrifice de louange, c’est-à-dire le fruit de lèvres qui confessent son nom.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Hébreux 13:15 - Through him then let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips that acknowledge his name.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Hébreux 13. 15 - Through Jesus, therefore, let us continually offer to God a sacrifice of praise — the fruit of lips that openly profess his name.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Hébreux 13.15 - By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Hébreux 13.15 - Así que, ofrezcamos siempre a Dios, por medio de él, sacrificio de alabanza, es decir, fruto de labios que confiesan su nombre.

Bible en latin - Vulgate

Hébreux 13.15 - per ipsum ergo offeramus hostiam laudis semper Deo id est fructum labiorum confitentium nomini eius

Ancien testament en grec - Septante

Hébreux 13:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Hébreux 13.15 - Durch ihn lasset uns nun Gott allezeit ein Opfer des Lobes darbringen, das ist die «Frucht der Lippen», die seinen Namen bekennen!

Nouveau Testament en grec - SBL

Hébreux 13.15 - δι’ αὐτοῦ ⸀οὖν ἀναφέρωμεν θυσίαν αἰνέσεως διὰ παντὸς τῷ θεῷ, τοῦτ’ ἔστιν καρπὸν χειλέων ὁμολογούντων τῷ ὀνόματι αὐτοῦ.