/   /   /  2 Corinthiens 1:12  /  strong 3778     

2 Corinthiens 1.12
Segond 1910 + Codes Strongs


Paul et les Corinthiens

Salutation et louange

1 Paul 3972, apôtre 652 de Jésus 2424-Christ 5547 par 1223 la volonté 2307 de Dieu 2316, et 2532 le frère 80 Timothée 5095, à l’Église 1577 de Dieu 2316 qui 3588 est 5607 (5752) à 1722 Corinthe 2882, et 4862 à tous 3956 les saints 40 qui 3588 sont 5607 (5752) dans 1722 toute 3650 l’Achaïe 882 :
2 que la grâce 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient données de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 Père 3962 et 2532 du Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547 !
3 Béni 2128 soit Dieu 2316, 2532 le Père 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547, le Père 3962 des miséricordes 3628 et 2532 le Dieu 2316 de toute 3956 consolation 3874,
4 qui 3588 nous 2248 console 3870 (5723) dans 1909 toutes 3956 nos 2257 afflictions 2347, afin que 1519, par 1223 la consolation 3874 dont 3739 nous 846 sommes l’objet 3870 (5721) de la part de 5259 Dieu 2316, nous 2248 puissions 1410 (5738) consoler 3870 (5743) ceux qui se trouvent dans 1722 quelque 3956 affliction 2347 !
5 Car 3754, de même que 2531 les souffrances 3804 de Christ 5547 abondent 4052 (5719) en 1519 nous 2248, de même 3779 notre 2257 consolation 3874 abonde 4052 (5719) 2532 par 1223 Christ 5547.
6 1161 Si 1535 nous sommes affligés 2346 (5743), c’est pour 5228 votre 5216 consolation 3874 et 2532 pour votre salut 4991 ; si 1535 nous sommes consolés 3870 (5743), c’est pour 5228 votre 5216 consolation 3874, qui 3588 se réalise 1754 (5734) par 1722 la patience à supporter 5281 les mêmes 846 souffrances 3804 que 3739 nous 2249 2532 endurons 3958 (5719).
7 Et 2532 notre 2257 espérance 1680 à 5228 votre égard 5216 est ferme 949, parce que nous savons 1492 (5761) que 3754, si 5618 vous avez 2075 (5748) part 2844 aux souffrances 3804, 3779 vous avez part aussi 2532 à la consolation 3874 .
8 Nous ne voulons 2309 (5719) pas 3756, en effet 1063, vous 5209 laisser ignorer 50 (5721), frères 80, au sujet de 5228 la tribulation 2347 2257 qui 3588 nous 2254 est survenue 1096 (5637) en 1722 Asie 773, que 3754 nous avons été excessivement 916 (5681) 5236 accablés 2596, au delà 5228 de nos forces 1411, de telle sorte 5620 que nous 2248 désespérions 1820 (5683) même 2532 de conserver la vie 2198 (5721).
9 Et 235 nous regardions 2192 (5758) comme certain notre arrêt 610 de mort 2288 1722 1438, afin de 2443 ne pas 3363 placer notre confiance 3982 (5756) en 1909 nous-mêmes 1438 5600 (5753), mais 235 de la placer en 1909 Dieu 2316, qui 3588 ressuscite 1453 (5723) les morts 3498.
10 C’est lui qui 3739 nous 2248 a délivrés 4506 (5673) et 2532 qui nous délivrera 4506 (5736) d’une 1537 telle 5082 mort 2288, lui de 1519 qui 3739 nous espérons 1679 (5758) qu 3754’il nous délivrera 4506 (5695) 2532 encore 2089,
11 vous 5216-mêmes aussi 2532 nous 5228 2257 assistant 4943 (5723) de vos prières 1162, afin que 2443 la grâce 5486 obtenue pour 1519 nous 2248 par 1537 plusieurs 4183 4383 soit pour 1223 plusieurs 4183 une occasion de rendre grâces 2168 (5686) à notre sujet 5228 2257.

Motivations et projets de Paul

12 Car 1063 ce 3778 qui fait 2076 (5748) notre 2257 gloire 2746, c’est ce témoignage 3142 de notre 2257 conscience 4893, que 3754 nous nous sommes conduits 390 (5648) dans 1722 le monde 2889, et 1161 surtout 4056 à 4314 votre égard 5209, avec 1722 sainteté 572 et 2532 pureté 1505 devant Dieu 2316, non point 3756 avec 1722 une sagesse 4678 charnelle 4559, mais 235 avec 1722 la grâce 5485 de Dieu 2316.
13 1063 Nous ne vous 5213 écrivons 1125 (5719) pas 3756 autre chose 243 que 235 2228 ce 3739 que vous lisez 314 (5719), et 2228 2532 ce que vous reconnaissez 1921 (5719). Et 1161 j’espère 1679 (5719) que 3754 vous le reconnaîtrez 1921 (5695) jusqu’à 2532 2193 la fin 5056,
14 comme 2531 vous avez déjà 2532 reconnu 1921 (5627) 2248 en 575 partie 3313 que 3754 nous sommes 2070 (5748) votre 5216 gloire 2745, de même que 2509 vous 5210 serez aussi 2532 la nôtre 2257 au 1722 jour 2250 du Seigneur 2962 Jésus 2424.
15 2532 Dans cette 5026 persuasion 4006, je voulais 1014 (5711) aller 2064 (5629) d’abord 4386 vers 4314 vous 5209, afin que 2443 vous eussiez 2192 (5725) une double 1208 grâce 5485 ;
16 2532 je voulais passer 1330 (5629) chez 1223 vous 5216 pour me rendre en 1519 Macédoine 3109, puis 2532 revenir 2064 (5629) 3825 de 575 la Macédoine 3109 chez 4314 vous 5209, et 2532 vous m’auriez fait accompagner 5259 5216 4311 (5683) en 1519 Judée 2449.
17 Est-ce que, 3739 en voulant 1011 (5740) cela 5124, j’ai donc 3767 686 usé 3385 5530 (5662) de légèreté 1644 ? Ou bien 2228, mes résolutions 3739 1011 (5736) sont-elles des résolutions 1011 (5736) selon 2596 la chair 4561, de sorte 2443 qu’il y ait 5600 (5753) en 3844 moi 1698 le oui 3483 3483 et 2532 le non 3756 3756 ?
18 1161 Aussi vrai que Dieu 2316 est fidèle 4103, 3754 la 2257 parole 3056 que nous vous 4314 5209 avons adressée n’a 1096 (5633) pas 3756 été oui 3483 et 2532 non 3756.
19 Car 1063 le Fils 5207 de Dieu 2316, Jésus 2424-Christ 5547, qui 3588 a été prêché 2784 (5685) par 1223 nous 2257 au milieu de 1722 vous 5213, par 1223 moi 1700, et 2532 par Silvain 4610, et 2532 par Timothée 5095, n’a 1096 (5633) pas 3756 été oui 3483 et 2532 non 3756, mais 235 c’est 1096 (5754) oui 3483 qui a été en 1722 lui 846 ;
20 car 1063, pour ce qui concerne toutes 3745 les promesses 1860 de Dieu 2316, c’est en 1722 lui 846 qu’est le oui 3483 ; 2532 c’est pourquoi encore l’Amen 281 par 1722 lui 846 est prononcé par 1223 nous 2257 à 4314 la gloire 1391 de Dieu 2316 .
21 Et celui 1161 qui nous 2248 affermit 950 (5723) avec 4862 vous 5213 en 1519 Christ 5547, et 2532 qui nous 2248 a oints 5548 (5660), c’est Dieu 2316,
22 lequel 3588 nous 2248 a aussi 2532 marqués 4972 (5671) d’un sceau et 2532 a mis 1325 (5631) dans 1722 nos 2257 cœurs 2588 les arrhes 728 de l’Esprit 4151.
23 Or 1161, je 1473 prends 1941 (5731) Dieu 2316 à témoin 3144 sur 1909 mon 1699 âme 5590, que 3754 c’est pour vous 5216 épargner 5339 (5740) que je ne suis plus 3765 allé 2064 (5627) à 1519 Corinthe 2882 ;
24 non 3756 pas que 3754 nous dominions sur 2961 (5719) votre 5216 foi 4102, mais 235 nous contribuons 2070 (5748) 4904 à votre 5216 joie 5479, car 1063 vous êtes fermes 2476 (5758) dans la foi 4102.

Les codes strong

Strong numéro : 3778 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οὗτος, αὕτη, τοῦτο

Vient de l’article 3588 et 846

Mot translittéré Entrée du TDNT

houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’

Prononciation phonétique Type de mot

(hoo’-tos) ou (hoo’-toy) ou (how’-tay) ou (how’-tahee)   

Pronom

Définition :
  1. ce, cet, cette, ces …
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ce, ces, cet, cette, celui-ci, celui-là, que voici, cet homme, les uns, les autres, … 355

Concordance :

Matthieu 3.3
Jean (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) est celui qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète , lorsqu’il dit : C’est ici la voix de celui qui crie dans le désert : Préparez   le chemin du Seigneur, Aplanissez ses sentiers.

Matthieu 3.17
Et voici, une voix fit entendre des cieux ces paroles: Celui-ci (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai mis toute mon affection.

Matthieu 4.3
Le tentateur, s’étant approché, lui dit : Si tu es Fils de Dieu, ordonne que ces (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) pierres deviennent   des pains.

Matthieu 5.19
Celui donc qui supprimera l’un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux ; mais celui qui les observera, et qui enseignera  à les observer, celui-là (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) sera appelé grand dans le royaume des cieux.

Matthieu 7.12
Tout ce que vous voulez que les hommes fassent   pour vous, faites-le de même pour eux, car c (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’)’est  la loi et les prophètes.

Matthieu 8.27
Ces hommes furent saisis d’étonnement : Quel est celui-ci (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) , disaient-ils, à qui obéissent même les vents et la mer ?

Matthieu 9.3
Sur quoi, quelques scribes dirent au dedans d’eux : Cet (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) homme blasphème.

Matthieu 9.26
Le bruit (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) s’en répandit dans toute la contrée.

Matthieu 10.22
Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom ; mais celui qui persévérera jusqu’à la fin (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) sera sauvé.

Matthieu 11.10
Car c (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’)’est celui dont il est écrit : Voici, j ’envoie mon messager devant ta face, Pour préparer ton chemin devant toi.

Matthieu 12.23
Toute la foule étonnée disait : N’est -ce (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) point là le Fils de David ?

Matthieu 12.24
Les pharisiens, ayant entendu cela, dirent : Cet (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) homme ne chasse les démons que par Béelzébul, prince des démons.

Matthieu 13.19
Lorsqu’un homme écoute la parole du royaume et ne la comprend pas, le malin vient et enlève ce qui a été semé dans son cœur : cet (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) homme est celui qui a reçu la semence le long du chemin.

Matthieu 13.20
Celui qui a reçu la semence dans les endroits pierreux, c’est celui (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) qui entend la parole et la reçoit aussitôt avec joie ;

Matthieu 13.22
Celui qui a reçu la semence parmi les épines, c’est celui qui (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) entend la parole, mais en qui les soucis du siècle et la séduction des richesses étouffent cette parole, et la rendent infructueuse.

Matthieu 13.23
Celui qui a reçu la semence dans la bonne terre, c’est celui (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) qui entend la parole et la comprend ; il porte du fruit, et un grain en donne cent, un autre soixante, un autre trente.

Matthieu 13.38
le champ, c’est le monde ; la bonne semence, ce (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) sont les fils du royaume ; l’ivraie, ce sont les fils du malin ;

Matthieu 13.54
S’étant rendu dans sa patrie, il enseignait dans la synagogue, de sorte que ceux qui l’entendirent étaient étonnés et disaient : D’où lui viennent cette (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) sagesse et ces miracles ?

Matthieu 13.55
N’est -ce (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) pas le fils du charpentier ? n’est-ce pas Marie qui est sa mère ? Jacques, Joseph, Simon et Jude, ne sont-ils pas ses frères ?

Matthieu 14.2
(14.1) dit à ses serviteurs : C (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’)’est Jean -Baptiste ! (14.2) Il est ressuscité des morts, et c’est pour cela qu’il se fait par lui des miracles.

Matthieu 15.8
Ce (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) peuple m ’honore des lèvres, Mais son cœur est éloigné de moi.

Matthieu 17.5
Comme il parlait encore, une nuée lumineuse les couvrit. Et voici, une voix fit entendre de la nuée ces paroles: Celui-ci (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai mis toute mon affection : écoutez -le !

Matthieu 18.4
C’est pourquoi, quiconque se rendra humble comme ce petit enfant sera (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) le plus grand dans le royaume des cieux.

Matthieu 20.12
et dirent : Ces (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) derniers n’ont travaillé qu’une heure, et tu les traites à l’égal de nous, qui avons supporté la fatigue du jour et la chaleur.

Matthieu 20.21
Il lui dit : Que veux-tu ? Ordonne, lui dit-elle, que mes deux fils, que voici (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’), soient assis, dans ton royaume, l’un à ta droite et l’autre à ta gauche.

Matthieu 21.10
Lorsqu’il entra dans Jérusalem, toute la ville fut émue, et l’on disait : Qui est celui-ci (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’)?

Matthieu 21.11
La foule répondait : C (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’)’est Jésus, le prophète, de Nazareth en Galilée.

Matthieu 21.16
Ils lui dirent : Entends-tu ce qu’ils (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) disent ? Oui, leur répondit Jésus. N’avez-vous jamais lu ces paroles : Tu as tiré des louanges de la bouche des enfants et de ceux qui sont à la mamelle ?

Matthieu 21.38
Mais, quand les vignerons virent le fils, ils dirent entre eux : Voici (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) l’héritier ; venez, tuons -le, et emparons-nous de son héritage.

Matthieu 21.42
Jésus leur dit : N’avez-vous jamais lu dans les Ecritures : La pierre qu ’ont rejetée ceux qui bâtissaient (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) Est devenue la principale de l’angle ; C (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’)’est du Seigneur que cela est venu, Et c’est un prodige à nos yeux ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.