Soutenez bible.audio

Comparateur des traductions bibliques
2 Corinthiens 1:1

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Corinthiens 1:1 Louis Segond 1910 - Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et le frère Timothée, à l’Église de Dieu qui est à Corinthe, et à tous les saints qui sont dans toute l’Achaïe :

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Corinthiens 1:1 Nouvelle Édition de Genève - Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et le frère Timothée, à l’Église de Dieu qui est à Corinthe, et à tous les saints qui sont dans toute l’Achaïe :

Bible Segond 21

2 Corinthiens 1:1 Segond 21 - De la part de Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et du frère Timothée à l’Église de Dieu qui est à Corinthe et à tous les saints qui sont dans toute l’Achaïe :

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Corinthiens 1:1 Bible Semeur - Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et le frère Timothée, saluent l’Église de Dieu qui est à Corinthe ainsi que tous ceux qui appartiennent à Dieu dans l’Achaïe entière.

Bible en français courant

2 Corinthiens 1:1 Bible français courant - De la part de Paul, qui par la volonté de Dieu est apôtre de Jésus-Christ, et de la part de Timothée, notre frère.
A l’Église de Dieu qui est à Corinthe et à tous ceux qui appartiennent au peuple de Dieu dans l’Achaïe entière :

Bible Annotée

2 Corinthiens 1:1 Bible annotée - Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et le frère Timothée, à l’Église de Dieu qui est à Corinthe, et à tous les saints qui sont dans toute l’Achaïe.

Bible Darby

2 Corinthiens 1.1 Bible Darby - Paul, apôtre de Jésus Christ par la volonté de Dieu, et Timothée, le frère, à l’assemblée de Dieu qui est à Corinthe, avec tous les saints qui sont dans l’Achaïe tout entière :

Bible Martin

2 Corinthiens 1:1 Bible Martin - Paul Apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et le frère Timothée, à l’Église de Dieu qui est à Corinthe, avec tous les Saints qui sont dans toute l’Achaïe ;

Bible Ostervald

2 Corinthiens 1.1 Bible Ostervald - Paul, apôtre de Jésus-Christ, par la volonté de Dieu, et Timothée, notre frère, à l’Église de Dieu qui est à Corinthe, et à tous les Saints qui sont dans toute l’Achaïe.

Grande Bible de Tours

2 Corinthiens 1:1 Bible de Tours - Paul, apôtre de Jésus-Christ, par la volonté de Dieu, et Timothée, son frère, à l’Église de Dieu qui est à Corinthe, et à tous les saints qui sont dans l’Achaïe :

Bible Crampon

2 Corinthiens 1 v 1 Bible Crampon - Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et Timothée son frère, à l’Église de Dieu qui est à Corinthe, et à tous les saints qui sont dans toute l’Achaïe :

Bible de Sacy

2 Corinthiens 1:1 Bible Sacy - Paul, apôtre de Jésus-Christ, par la volonté de Dieu ; et Timothée, son frère : à l’Église de Dieu qui est à Corinthe, et à tous les saints qui sont dans toute l’Achaïe.

Bible Vigouroux

2 Corinthiens 1:1 Bible Vigouroux - Paul, Apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et Timothée son frère, à l’Eglise de Dieu qui est à Corinthe, et à tous les saints qui sont dans toute l’Achaïe.
[1.1 A tous les saints ; c’est-à-dire à tous les chrétiens. Comparer à Actes des Apôtres, 9, 13. — Dans toute l’Achaïe. Du temps de saint Paul, l’Achaïe était le nom de la province romaine qui comprenait toute la Grèce, à l’exception de la Thessalie.]

Bible de Lausanne

2 Corinthiens 1:1 Bible de Lausanne - Paul, Envoyé de Jésus-Christ, par la volonté de Dieu, et le frère Timothée, à l’assemblée de Dieu qui est à Corinthe, avec tous les saints qui sont dans toute l’Achaïe ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

2 Corinthiens 1:1 Bible anglaise ESV - Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
To the church of God that is at Corinth, with all the saints who are in the whole of Achaia:

Bible en anglais - NIV

2 Corinthiens 1:1 Bible anglaise NIV - Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
To the church of God in Corinth, together with all his holy people throughout Achaia:

Bible en anglais - KJV

2 Corinthiens 1:1 Bible anglaise KJV - Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia:

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Corinthiens 1:1 Bible espagnole - Pablo, apóstol de Jesucristo por la voluntad de Dios, y el hermano Timoteo, a la iglesia de Dios que está en Corinto, con todos los santos que están en toda Acaya:

Bible en latin - Vulgate

2 Corinthiens 1:1 Bible latine - Paulus apostolus Iesu Christi per voluntatem Dei et Timotheus frater ecclesiae Dei quae est Corinthi cum sanctis omnibus qui sunt in universa Achaia

Ancien testament en grec - Septante

2 Corinthiens 1:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

2 Corinthiens 1:1 Bible allemande - Paulus, Apostel Jesu Christi durch Gottes Willen, und Timotheus, der Bruder, an die Gemeinde Gottes, die in Korinth ist, samt allen Heiligen, die in ganz Achaja sind:

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Corinthiens 1:1 Nouveau Testament grec - Παῦλος ἀπόστολος ⸂Χριστοῦ Ἰησοῦ⸃ διὰ θελήματος θεοῦ καὶ Τιμόθεος ὁ ἀδελφὸς τῇ ἐκκλησίᾳ τοῦ θεοῦ τῇ οὔσῃ ἐν Κορίνθῳ, σὺν τοῖς ἁγίοις πᾶσιν τοῖς οὖσιν ἐν ὅλῃ τῇ Ἀχαΐᾳ·