/   /   /  Matthieu 28:20  /  strong 5213     

Matthieu 28.20
Segond 1910 + Codes Strongs


Résurrection de Jésus

1 Après 1161 3796 le sabbat 4521, à l’aube 2020 (5723) du 1519 premier 3391 jour de la semaine 4521, Marie 3137 de Magdala 3094 et 2532 l’autre 243 Marie 3137 allèrent 2064 (5627) voir 2334 (5658) le sépulcre 5028.
2 Et 2532 voici 2400 (5628), il y eut 1096 (5633) un grand 3173 tremblement de terre 4578 ; car 1063 un ange 32 du Seigneur 2962 descendit 2597 (5631) du 1537 ciel 3772, vint 4334 (5631) rouler 617 (5656) la pierre 3037, et 2532 s’assit 2521 (5711) dessus 1883 846.
3 Son 1161 aspect 2397 était 2258 (5713) comme 5613 l’éclair 796, et 2532 son 846 vêtement 1742 blanc 3022 comme 5616 la neige 5510.
4 1161 Les gardes 5083 (5723) tremblèrent 4579 (5681) de 575 peur 5401 846, et 2532 devinrent 1096 (5633) comme 5616 morts 3498.
5 Mais 1161 l’ange 32 prit la parole 611 (5679) 2036 (5627), et dit aux femmes 1135 : Pour vous 5210, ne craignez 5399 (5737) pas 3361 ; car 1063 je sais 1492 (5758) que 3754 vous cherchez 2212 (5719) Jésus 2424 qui 3588 a été crucifié 4717 (5772).
6 Il n’est 2076 (5748) point 3756 ici 5602 ; 1063 il est ressuscité 1453 (5681), comme 2531 il l’avait dit 2036 (5627). Venez 1205 (5773), voyez 1492 (5628) le lieu 51173699 il 2962 était couché 2749 (5711),
7 et 2532 allez 4198 (5679) promptement 5035 dire 2036 (5628) à ses 846 disciples 3101 qu 3754’il est ressuscité 1453 (5681) des 575 morts 3498. Et 2532 voici 2400 (5628), il vous 5209 précède 4254 (5719) en 1519 Galilée 1056 : c’est là 1563 que vous le 846 verrez 3700 (5695). Voici 2400 (5628), je vous 5213 l’ai dit 2036 (5627).
8 2532 Elles s’éloignèrent 1831 (5631) promptement 5035 du 575 sépulcre 3419, avec 3326 crainte 5401 et 2532 avec une grande 3173 joie 5479, et elles coururent 5143 (5627) porter la nouvelle 518 (5658) aux 846 disciples 3101.
9 Et 2532 voici 2400 (5628), Jésus 2424 vint à leur 846 rencontre 528 (5656), et dit 3004 (5723) : Je vous salue 5463 (5720). 1161 Elles s’approchèrent 4334 (5631) 1161 pour saisir 2902 (5656) ses 846 pieds 4228, et 2532 elles se prosternèrent devant 4352 (5656) lui 846.
10 Alors 5119 Jésus 2424 leur 846 dit 3004 (5719) : Ne craignez 5399 (5737) pas 3361 ; allez 565 (5632) dire 518 (5657) à mes 3450 frères 80 2443 de se rendre 5217 (5720) en 1519 Galilée 1056 : c’est là 2546 qu’ils me 3165 verront 3700 (5695).
11 Pendant 1161 qu’elles étaient en chemin 4198 (5740), 2400 (5628) quelques 5100 hommes de la garde 2892 entrèrent 2064 (5631) dans 1519 la ville 4172, et annoncèrent 518 (5656) aux principaux sacrificateurs 749 tout 537 ce qui était arrivé 1096 (5637).
12 2532 Ceux-ci, après s’être assemblés 4863 (5685) avec 3326 les anciens 4245 et 5037 avoir tenu 2983 (5631) conseil 4824, donnèrent 1325 (5656) aux soldats 4757 une forte 2425 somme d’argent 694,
13 en disant 3004 (5723) : Dites 2036 (5628) : 3754 Ses 846 disciples 3101 sont venus 2064 (5631) de nuit 3571 le 846 dérober 2813 (5656), pendant que nous 2257 dormions 2837 (5746).
14 Et 2532 si 1437 le gouverneur 2232 l 5124’apprend 1909 191 (5686), nous 2249 l 846’apaiserons 3982 (5692), et 2532 nous vous 5209 tirerons de peine 275 4160 (5692).
15 1161 Les soldats prirent 2983 (5631) l’argent 694, et suivirent 4160 (5656) les instructions qui leur furent données 5613 1321 (5681). Et 2532 ce 3778 bruit 3056 s’est répandu 1310 (5681) parmi 3844 les Juifs 2453, jusqu’à 3360 ce jour 4594.

Mission confiée aux disciples

16 1161 Les onze 1733 disciples 3101 allèrent 4198 (5675) en 1519 Galilée 1056, sur 1519 la montagne 3735 3757 que Jésus 2424 leur 846 avait désignée 5021 (5668).
17 2532 Quand ils le 846 virent 1492 (5631), ils se prosternèrent devant 4352 (5656) lui 846. Mais 1161 quelques-uns eurent des doutes 1365 (5656).
18 2532 Jésus 2424, s’étant approché 4334 (5631), leur 846 parla 2980 (5656) ainsi 3004 (5723) : Tout 3956 pouvoir 1849 m 3427’a été donné 1325 (5681) dans 1722 le ciel 3772 et 2532 sur 1909 la terre 1093.
19 3767 Allez 4198 (5679), faites de toutes 3956 les nations 1484 des disciples 3100 (5657), les 846 baptisant 907 (5723) au 1519 nom 3686 du Père 3962, 2532 du Fils 5207 et 2532 du Saint 40-Esprit 4151,
20 et enseignez 1321 (5723)-leur 846 à observer 5083 (5721) tout 3956 ce que 3745 je vous 5213 ai prescrit 1781 (5662). Et 2532 voici 2400 (5628), je 1473 suis 1510 (5748) avec 3326 vous 5216 tous les jours 3956 2250, jusqu’à 2193 la fin 4930 du monde 165.

Les codes strong

Strong numéro : 5213 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ὑμῖν

Vient de 5210

Mot translittéré Entrée du TDNT

humin

Prononciation phonétique Type de mot

(hoo-min’)   

Pronom

Définition :
  1. vous.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

vous, votre, … ; 621

Concordance :

Matthieu 3.7
Mais, voyant venir à son baptême beaucoup de pharisiens et de sadducéens, il leur dit : Races de vipères, qui vous  (humin) a appris à fuir la colère à venir ?

Matthieu 3.9
et ne prétendez pas dire en vous-mêmes : Nous avons   Abraham pour père ! Car je vous (humin) déclare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants à Abraham.

Matthieu 5.18
Car, je vous (humin) le dis en vérité, tant que le ciel et   la terre ne passeront point, il ne disparaîtra pas de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre, jusqu’à ce que tout soit arrivé.

Matthieu 5.20
Car, je vous (humin) le dis, si votre justice ne surpasse   celle des scribes et des pharisiens, vous n’entrerez point dans le royaume des cieux.

Matthieu 5.22
Mais moi, je vous (humin) dis que quiconque se met en colère   contre son frère mérite d’être puni par les juges ; que celui qui dira à son frère : Raca ! mérite d’être puni par le sanhédrin ; et   que celui qui lui dira : Insensé ! mérite d’être puni par le feu  de la géhenne.

Matthieu 5.28
Mais moi, je vous (humin) dis que quiconque regarde   une femme pour la convoiter a déjà commis un adultère avec elle dans   son cœur.

Matthieu 5.32
Mais moi, je vous (humin) dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour cause d’infidélité, l ’expose à devenir adultère, et que celui qui épouse une femme répudiée commet un adultère.

Matthieu 5.34
Mais moi, je vous (humin) dis de ne jurer aucunement, ni par le ciel, parce que c’est le trône de Dieu ;

Matthieu 5.39
Mais moi, je vous (humin) dis de ne pas résister au méchant. Si quelqu’un te frappe sur la joue droite, présente -lui aussi l’autre.

Matthieu 5.44
Mais moi, je vous (humin) dis : Aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent , et priez pour ceux qui vous maltraitent et   qui vous persécutent,

Matthieu 6.2
Lors donc que tu fais l’aumône, ne sonne pas de la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin d’être glorifiés par les hommes. Je vous (humin) le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.

Matthieu 6.5
Lorsque vous priez, ne soyez pas comme les hypocrites, qui aiment à prier debout dans les synagogues et aux coins des rues, pour être vus des hommes. Je vous (humin) le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.

Matthieu 6.14
Si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre Père céleste vous (humin) pardonnera aussi ;

Matthieu 6.16
Lorsque vous jeûnez, ne prenez pas un air triste, comme les hypocrites, qui se rendent le visage tout défait, pour montrer aux hommes qu’ils jeûnent. Je vous (humin) le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.

Matthieu 6.19
Ne vous (humin) amassez pas des trésors sur la terre, où la teigne et la rouille détruisent, et où les voleurs percent et dérobent ;

Matthieu 6.20
mais amassez -vous (humin) des trésors dans le ciel, où la teigne et la rouille ne détruisent point, et où les voleurs ne percent ni ne dérobent.

Matthieu 6.25
C’est pourquoi je vous (humin) dis : Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez, ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus. La vie n’est -elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement ?

Matthieu 6.29
cependant je vous (humin) dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n’a pas été vêtu comme l’un d’eux.

Matthieu 6.33
Cherchez premièrement le royaume et la justice de Dieu ; et toutes ces choses vous (humin) seront données par-dessus.

Matthieu 7.2
Car on vous jugera du jugement dont vous jugez, et   l’on vous (humin) mesurera avec la mesure dont vous mesurez.

Matthieu 7.7
Demandez, et l’on vous (humin) donnera ; cherchez, et vous trouverez ; frappez, et l’on vous (humin) ouvrira.

Matthieu 7.12
Tout ce que vous voulez que les hommes fassent   pour vous (humin), faites-le de même pour eux, car c ’est  la loi et les prophètes.

Matthieu 8.10
Après l’avoir entendu, Jésus fut dans l’étonnement, et il dit   à ceux qui le suivaient : Je vous (humin) le dis en vérité, même en Israël je n’ai pas trouvé une aussi grande foi.

Matthieu 8.11
Or, je vous (humin) déclare que plusieurs viendront de l’orient et de l’occident, et seront à table avec Abraham, Isaac et Jacob, dans le royaume des cieux.

Matthieu 9.29
Alors il leur toucha les yeux, en disant : Qu’il vous (humin) soit fait  selon votre foi.

Matthieu 10.15
Je vous (humin) le dis en vérité : au jour du jugement, le pays de Sodome et de Gomorrhe sera traité moins rigoureusement que cette ville -là.

Matthieu 10.19
Mais, quand on vous livrera, ne vous inquiétez ni de la manière dont vous parlerez ni de ce que vous direz : ce que vous aurez à dire vous (humin) sera donné à l’heure même ;

Matthieu 10.20
car ce n’est pas vous qui parlerez, c’est l’Esprit   de votre Père qui parlera en vous (humin).

Matthieu 10.23
Quand on vous persécutera dans une ville, fuyez   dans une autre. Je vous (humin) le dis en vérité, vous n’aurez pas achevé de parcourir les villes d’Israël que le Fils de l’homme sera venu.

Matthieu 10.27
Ce que je vous (humin) dis dans les ténèbres, dites -le en   plein jour ; et ce qui vous est dit à l’oreille, prêchez -le sur  les toits.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.