Comparateur des traductions bibliques
Matthieu 28:3

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Matthieu 28:3 - Son aspect était comme l’éclair, et son vêtement blanc comme la neige.

Parole de vie

Matthieu 28.3 - Il brille comme un éclair et ses vêtements sont très blancs.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 28. 3 - Son aspect était comme l’éclair, et son vêtement blanc comme la neige.

Bible Segond 21

Matthieu 28: 3 - Il avait l’aspect de l’éclair et son vêtement était blanc comme la neige.

Les autres versions

Bible du Semeur

Matthieu 28:3 - Il avait l’apparence de l’éclair, et ses vêtements étaient aussi blancs que la neige.

Bible en français courant

Matthieu 28. 3 - Il avait l’aspect d’un éclair et ses vêtements étaient blancs comme la neige.

Bible Annotée

Matthieu 28,3 - Or son aspect était comme un éclair, et son vêtement, blanc comme la neige ;

Bible Darby

Matthieu 28, 3 - Et son aspect était comme un éclair, et son vêtement blanc comme la neige.

Bible Martin

Matthieu 28:3 - Et son visage était comme un éclair, et son vêtement blanc comme de la neige.

Parole Vivante

Matthieu 28:3 - Son visage brillait comme l’éclair, ses vêtements étaient aussi blancs que la neige.

Bible Ostervald

Matthieu 28.3 - Son visage était comme un éclair, et son vêtement blanc comme la neige.

Grande Bible de Tours

Matthieu 28:3 - Son visage était brillant comme un éclair, et ses vêtements, blancs comme la neige,

Bible Crampon

Matthieu 28 v 3 - Son aspect ressemblait à l’éclair, et son vêtement était blanc comme la neige.

Bible de Sacy

Matthieu 28. 3 - Son visage était brillant comme un éclair, et ses vêtements blancs comme la neige.

Bible Vigouroux

Matthieu 28:3 - Son visage était comme l’éclair, et son vêtement comme la neige.

Bible de Lausanne

Matthieu 28:3 - Son aspect était comme l’éclair, et son vêtement, blanc comme la neige.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Matthieu 28:3 - His appearance was like lightning, and his clothing white as snow.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Matthieu 28. 3 - His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Matthieu 28.3 - His countenance was like lightning, and his raiment white as snow:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Matthieu 28.3 - Su aspecto era como un relámpago, y su vestido blanco como la nieve.

Bible en latin - Vulgate

Matthieu 28.3 - erat autem aspectus eius sicut fulgur et vestimentum eius sicut nix

Ancien testament en grec - Septante

Matthieu 28:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Matthieu 28.3 - Und seine Gestalt war wie der Blitz und sein Kleid weiß wie der Schnee.

Nouveau Testament en grec - SBL

Matthieu 28.3 - ἦν δὲ ἡ εἰδέα αὐτοῦ ⸀ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV