Comparateur des traductions bibliques
Matthieu 28:19

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Matthieu 28:19 - Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit,

Parole de vie

Matthieu 28.19 - Allez chez tous les peuples pour que les gens deviennent mes disciples. Baptisez-les au nom du Père, du Fils et de l’Esprit Saint.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 28. 19 - Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit,

Bible Segond 21

Matthieu 28: 19 - Allez [donc], faites de toutes les nations des disciples, baptisez-les au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit

Les autres versions

Bible du Semeur

Matthieu 28:19 - allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit

Bible en français courant

Matthieu 28. 19 - Allez donc auprès des gens de toutes les nations et faites d’eux mes disciples ; baptisez-les au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit,

Bible Annotée

Matthieu 28,19 - Allez, instruisez toutes les nations, les baptisant au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit,

Bible Darby

Matthieu 28, 19 - Allez donc, et faites disciples toutes les nations, les baptisant pour le nom du Père et du Fils et du Saint Esprit,

Bible Martin

Matthieu 28:19 - Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit ;

Parole Vivante

Matthieu 28:19 - allez donc dans le monde entier, faites des disciples parmi tous les peuples, baptisez-les au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit,

Bible Ostervald

Matthieu 28.19 - Allez donc et instruisez toutes les nations, les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit,

Grande Bible de Tours

Matthieu 28:19 - Allez donc, enseignez toutes les nations, les baptisant au nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit ;

Bible Crampon

Matthieu 28 v 19 - Allez donc, enseignez toutes les nations, les baptisant au nom du Père, et du Fils et du Saint-Esprit,

Bible de Sacy

Matthieu 28. 19 - Allez donc, et instruisez tous les peuples, les baptisant au nom du Père, du Fils, et du Saint-Esprit ;

Bible Vigouroux

Matthieu 28:19 - Allez donc, enseignez toutes les nations, les baptisant au nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit,
[28.19 Voir Marc, 16, 15.]

Bible de Lausanne

Matthieu 28:19 - allez donc, faites disciples [les gens de] toutes les nations, les baptisant pour le nom
{Ou en vue du nom.} du Père et du Fils et du Saint-Esprit,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Matthieu 28:19 - Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Matthieu 28. 19 - Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Matthieu 28.19 - Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Matthieu 28.19 - Por tanto, id, y haced discípulos a todas las naciones, bautizándolos en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo;

Bible en latin - Vulgate

Matthieu 28.19 - euntes ergo docete omnes gentes baptizantes eos in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti

Ancien testament en grec - Septante

Matthieu 28:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Matthieu 28.19 - Gehet hin und machet zu Jüngern alle Völker, indem ihr sie taufet auf den Namen des Vaters und des Sohnes und des heiligen Geistes

Nouveau Testament en grec - SBL

Matthieu 28.19 - πορευθέντες ⸀οὖν μαθητεύσατε πάντα τὰ ἔθνη, ⸀βαπτίζοντες αὐτοὺς εἰς τὸ ὄνομα τοῦ πατρὸς καὶ τοῦ υἱοῦ καὶ τοῦ ἁγίου πνεύματος,
“C”chrétiens
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV