/   /   /  Proverbe 7:5  /  strong 2114     

Proverbes 7.5
Segond 1910 + Codes Strongs


La femme débauchée

1 Mon fils 01121, retiens 08104 (8798) mes paroles 0561, Et garde 06845 (8799) avec toi mes préceptes 04687.
2 Observe 08104 (8798) mes préceptes 04687, et tu vivras 02421 (8798) ; Garde mes enseignements 08451 comme la prunelle 0380 de tes yeux 05869.
3 Lie 07194 (8798)-les sur tes doigts 0676, Ecris 03789 (8798)-les sur la table 03871 de ton cœur 03820.
4 Dis 0559 (8798) à la sagesse 02451 : Tu es ma sœur 0269 ! Et appelle 07121 (8799) l’intelligence 0998 ton amie 04129 ,
5 Pour qu’elles te préservent 08104 (8800) de la femme 0802 étrangère 02114 (8801), De l’étrangère 05237 qui emploie des paroles 0561 doucereuses 02505 (8689).
6 J’étais à la fenêtre 02474 de ma maison 01004, Et je regardais 08259 (8738) à travers mon treillis 0822.
7 J’aperçus 07200 (8799) parmi les stupides 06612, Je remarquai 0995 (8799) parmi les jeunes gens 01121 un garçon 05288 dépourvu 02638 de sens 03820.
8 Il passait 05674 (8802) dans la rue 07784, près 0681 de l’angle 06434 où se tenait une de ces étrangères, Et il se dirigeait 06805 (8799) lentement du côté 01870 de sa demeure 01004 :
9 C’était au crépuscule 05399, pendant la soirée 03117 06153, Au milieu 0380 de la nuit 03915 et de l’obscurité 0653.
10 Et voici, il fut abordé 07125 (8800) Par une femme 0802 Ayant la mise 07897 d’une prostituée 02181 (8802) et la ruse 05341 (8803) dans le cœur 03820.
11 Elle était bruyante 01993 (8802) et rétive 05637 (8802) ; Ses pieds 07272 ne restaient 07931 (8799) point dans sa maison 01004 ;
12 Tantôt 06471 dans la rue 02351, tantôt 06471 sur les places 07339, Et près 0681 de tous les angles 06438, elle était aux aguets 0693 (8799).
13 Elle le saisit 02388 (8689) et l’embrassa 05401 (8804), Et d’un air 06440 effronté 05810 (8689) lui dit 0559 (8799) :
14 Je devais un sacrifice 02077 d’actions de grâces 08002, Aujourd’hui 03117 j’ai accompli 07999 (8765) mes vœux 05088.
15 C’est pourquoi je suis sortie 03318 (8804) au-devant 07125 (8800) de toi Pour te 06440 chercher 07836 (8763), et je t’ai trouvé 04672 (8799).
16 J’ai orné 07234 (8804) mon lit 06210 de couvertures 04765, De tapis 02405 de fil 0330 d’Égypte 04714 ;
17 J’ai parfumé 05130 (8804) ma couche 04904 De myrrhe 04753, d’aloès 0174 et de cinnamome 07076.
18 Viens 03212 (8798), enivrons 07301 (8799)-nous d’amour 01730 jusqu’au matin 01242, Livrons-nous joyeusement 05965 (8691) à la volupté 0159.
19 Car mon mari 0376 n’est pas à la maison 01004, Il est parti 01980 (8804) pour un voyage 01870 lointain 07350 ;
20 Il a pris 03947 (8804) avec lui 03027 le sac 06872 de l’argent 03701, Il ne reviendra 0935 (8799) à la maison 01004 qu’à la nouvelle lune 03117 03677.
21 Elle le séduisit 05186 (8689) à force 07230 de paroles 03948, Elle l’entraîna 05080 (8686) Par ses lèvres 08193 doucereuses 02506.
22 Il se mit tout à coup 06597 à la suivre 01980 (8802) 0310, Comme le bœuf 07794 qui va 0935 (8799) à la boucherie 02874, Comme un fou 0191 qu’on lie 05914 pour le châtier 04148,
23 Jusqu’à ce qu’une flèche 02671 lui perce 06398 (8762) le foie 03516, Comme l’oiseau 06833 qui se précipite 04116 (8763) dans le filet 06341, Sans savoir 03045 (8804) que c’est au prix de sa vie 05315.
24 Et maintenant, mes fils 01121, écoutez 08085 (8798)-moi, Et soyez attentifs 07181 (8685) aux paroles 0561 de ma bouche 06310.
25 Que ton cœur 03820 ne se détourne 07847 (8799) pas vers les voies 01870 d’une telle femme, Ne t’égare 08582 (8799) pas dans ses sentiers 05410.
26 Car elle a fait tomber 05307 (8689) beaucoup 07227 de victimes 02491, Et ils sont nombreux 06099, tous ceux qu’elle a tués 02026 (8803).
27 Sa maison 01004, c’est le chemin 01870 du séjour des morts 07585 ; Il descend 03381 (8802) vers les demeures 02315 de la mort 04194.

Les codes strong

Strong numéro : 2114 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
זוּר

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

zuwr

541

Prononciation phonétique Type de mot

(zoor)   

Verbe

Définition :
  1. être étrange, être un étranger
    1. devenir étranger
      1a1) étrange, un autre, un ennemi
      1a2) dégoûtant
      1a4) femme étrange, prostituée, fille de joie
    2. être un étranger, être celui qui est aliéné
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Étranger, étrangère, étrange, un autre, autrui, barbares, ennemi, dieux étrangers, vanneurs, illégitimes, à charge, pervertis, se détourner,... ; 77

Concordance :

Exode 29.33
Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d’expiation afin qu’ils fussent consacrés   et sanctifiés ; nul étranger (zuwr) n’en mangera, car ce sont des choses saintes.

Exode 30.9
Vous n’offrirez sur l’autel ni parfum étranger (zuwr), ni holocauste, ni offrande, et vous n’y répandrez aucune libation.

Exode 30.33
Quiconque en composera de semblable, ou en mettra sur un étranger (zuwr), sera retranché de son peuple.

Lévitique 10.1
Les fils d’Aaron, Nadab et Abihu, prirent chacun un brasier, y mirent du feu, et posèrent du parfum dessus; ils apportèrent devant l’Éternel du feu étranger (zuwr), ce qu’il ne leur avait point ordonné.

Lévitique 22.10
Aucun étranger (zuwr) ne mangera des choses saintes ; celui qui demeure chez un sacrificateur  et le mercenaire ne mangeront point des choses saintes.

Lévitique 22.12
La fille d’un sacrificateur, mariée à un étranger (zuwr), ne mangera point des choses saintes offertes par élévation.

Lévitique 22.13
Mais la fille d’un sacrificateur qui sera veuve ou répudiée, sans avoir d’enfants, et qui retournera dans la maison de son père comme dans sa jeunesse, pourra manger de la nourriture   de son père. Aucun étranger (zuwr) n’en mangera.

Nombres 1.51
Quand le tabernacle partira, les Lévites le démonteront ; quand le tabernacle   campera, les Lévites le dresseront ; et l’étranger (zuwr) qui en approchera sera puni de mort.

Nombres 3.4
Nadab et Abihu moururent devant l’Éternel, lorsqu’ils apportèrent   devant l’Éternel du feu étranger (zuwr), dans le désert de Sinaï ; ils n’avaient point de fils . Eléazar et Ithamar exercèrent le sacerdoce, en présence d’Aaron, leur père.

Nombres 3.10
Tu établiras Aaron et ses fils pour qu’ils observent les fonctions de leur sacerdoce   ; et l’étranger (zuwr) qui approchera sera puni de mort.

Nombres 3.38
Moïse, Aaron et ses fils campaient devant le tabernacle, à l’orient, devant la tente d’assignation, au levant ; ils avaient la garde et le soin du sanctuaire, remis à la garde des enfants d’Israël ; et l’étranger (zuwr) qui s’approchera sera puni de mort  .

Nombres 16.40
C’est un souvenir pour les enfants d’Israël, afin qu’aucun étranger (zuwr)   à la race d’Aaron ne s’approche pour offrir du parfum devant l’Éternel  et ne soit comme Koré et comme sa troupe, selon ce que l’Éternel avait déclaré par Moïse.

Nombres 18.4
Ils te seront attachés, et ils observeront ce qui concerne la tente d’assignation   pour tout le service de la tente. Aucun étranger (zuwr) n’approchera de vous.

Nombres 18.7
Toi, et tes fils avec toi, vous observerez les fonctions de votre sacerdoce pour tout ce qui concerne l’autel et pour ce qui est en dedans du voile : c’est le service que vous ferez. Je vous accorde en pur don  l’exercice du sacerdoce. L’étranger (zuwr) qui approchera sera mis à mort.

Nombres 26.61
Nadab et Abihu moururent, lorsqu’ils apportèrent devant l’Éternel   du feu étranger (zuwr).

Deutéronome 25.5
Lorsque des frères demeureront ensemble, et que l’un d’eux mourra sans laisser de fils, la femme du défunt ne se mariera point au dehors avec un étranger (zuwr), mais son beau-frère ira vers elle, la prendra pour femme, et l’épousera comme beau-frère.

Deutéronome 32.16
Ils ont excité sa jalousie par des dieux étrangers (zuwr), Ils l’ont irrité par des abominations ;

1 Rois 3.18
Trois jours après, cette femme est aussi accouchée. Nous habitions ensemble, aucun étranger (zuwr) n’était avec nous dans la maison, il n’y avait que nous deux.

2 Rois 19.24
J’ai creusé, et j’ai bu des eaux étrangères (zuwr), Et je tarirai   avec la plante de mes pieds Tous les fleuves de l’Égypte.

Job 15.19
À eux seuls appartenait le pays, Et parmi eux nul étranger (zuwr) n’était encore venu.

Job 19.13
Il a éloigné de moi mes frères, Et mes amis se sont détournés (zuwr) de moi;

Job 19.15
Je suis un étranger (zuwr) pour mes serviteurs et mes servantes, Je ne suis plus à leurs yeux qu’un inconnu.

Job 19.17
Mon humeur est à charge (zuwr) à ma femme, Et ma plainte aux fils de mes entrailles.

Job 19.27
Je le verrai, et il me sera favorable ; Mes yeux le verront, et non ceux d’un autre (zuwr) ; Mon âme languit d’attente au dedans de moi.

Psaumes 44.20
(44.21) Si nous avions oublié le nom de notre Dieu, Et étendu nos mains vers un dieu étranger (zuwr),

Psaumes 54.3
(54.5) Car des étrangers (zuwr) se sont levés contre moi, Des hommes violents en veulent à ma vie ; Ils ne portent pas leurs pensées sur Dieu. -Pause.

Psaumes 58.3
(58.4) Les méchants sont pervertis (zuwr) dès le sein maternel, Les menteurs s’égarent au sortir du ventre de leur mère.

Psaumes 69.8
(69.9) Je suis devenu un étranger (zuwr) pour mes frères, Un inconnu Pour les fils de ma mère.

Psaumes 78.30
Ils n’avaient pas satisfait (zuwr) leur désir, Ils avaient encore leur nourriture dans la bouche,

Psaumes 81.9
(81.10) Qu’il n’y ait au milieu de toi point de dieu étranger (zuwr) ! Ne te prosterne pas devant des dieux étrangers !

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.