Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 7:13

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 7:13 - Elle le saisit et l’embrassa, Et d’un air effronté lui dit :

Parole de vie

Proverbes 7.13 - Elle attrape le jeune homme, elle l’embrasse et lui dit avec assurance :

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 7. 13 - Elle le saisit et l’embrassa, Et d’un air effronté lui dit :

Bible Segond 21

Proverbes 7: 13 - Elle l’a agrippé et embrassé et, d’un air effronté, lui a dit :

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 7:13 - Elle attrapa le jeune homme, l’embrassa
et, le regardant droit dans les yeux, elle lui dit :

Bible en français courant

Proverbes 7. 13 - Elle aborde le jeune homme, l’embrasse et lui dit d’un air effronté:

Bible Annotée

Proverbes 7,13 - Elle le saisit et l’embrassa, Et d’un visage effronté, lui dit :

Bible Darby

Proverbes 7, 13 - Et elle le saisit, et l’embrassa, et d’un visage effronté lui dit :

Bible Martin

Proverbes 7:13 - Elle le prit, et le baisa ; et avec un visage effronté, lui dit :

Parole Vivante

Proverbes 7:13 - Elle se jeta sur le jeune homme, l’embrassa
Et, le regardant droit dans les yeux, elle lui dit :

Bible Ostervald

Proverbes 7.13 - Elle le prit, et l’embrassa, et d’un visage effronté lui dit :

Grande Bible de Tours

Proverbes 7:13 - Elle arrête le jeune homme, et l’embrasse ; et, avec un visage effronté, elle le caresse en disant :

Bible Crampon

Proverbes 7 v 13 - Elle saisit le jeune homme et l’embrasse, et avec un visage effronté lui dit :

Bible de Sacy

Proverbes 7. 13 - Elle prend ce jeune homme, et le baise ; et le caressant avec un visage effronté, elle lui dit :

Bible Vigouroux

Proverbes 7:13 - Elle saisit ce jeune homme et l’embrasse, et, le caressant avec un visage effronté, elle lui dit :

Bible de Lausanne

Proverbes 7:13 - Elle le saisit et elle lui donna un baiser ; elle enhardit son visage et lui dit :

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 7:13 - She seizes him and kisses him,
and with bold face she says to him,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 7. 13 - She took hold of him and kissed him
and with a brazen face she said:

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 7.13 - So she caught him, and kissed him, and with an impudent face said unto him,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 7.13 - Se asió de él, y le besó. Con semblante descarado le dijo:

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 7.13 - adprehensumque deosculatur iuvenem et procaci vultu blanditur dicens

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 7.13 - εἶτα ἐπιλαβομένη ἐφίλησεν αὐτόν ἀναιδεῖ δὲ προσώπῳ προσεῖπεν αὐτῷ.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 7.13 - Die ergriff und küßte ihn, und mit unverschämter Miene sprach sie zu ihm:

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 7:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !