/   /   /  Proverbe 7:12  /  strong 693     

Proverbes 7.12
Segond 1910 + Codes Strongs


La femme débauchée

1 Mon fils 01121, retiens 08104 (8798) mes paroles 0561, Et garde 06845 (8799) avec toi mes préceptes 04687.
2 Observe 08104 (8798) mes préceptes 04687, et tu vivras 02421 (8798) ; Garde mes enseignements 08451 comme la prunelle 0380 de tes yeux 05869.
3 Lie 07194 (8798)-les sur tes doigts 0676, Ecris 03789 (8798)-les sur la table 03871 de ton cœur 03820.
4 Dis 0559 (8798) à la sagesse 02451 : Tu es ma sœur 0269 ! Et appelle 07121 (8799) l’intelligence 0998 ton amie 04129 ,
5 Pour qu’elles te préservent 08104 (8800) de la femme 0802 étrangère 02114 (8801), De l’étrangère 05237 qui emploie des paroles 0561 doucereuses 02505 (8689).
6 J’étais à la fenêtre 02474 de ma maison 01004, Et je regardais 08259 (8738) à travers mon treillis 0822.
7 J’aperçus 07200 (8799) parmi les stupides 06612, Je remarquai 0995 (8799) parmi les jeunes gens 01121 un garçon 05288 dépourvu 02638 de sens 03820.
8 Il passait 05674 (8802) dans la rue 07784, près 0681 de l’angle 06434 où se tenait une de ces étrangères, Et il se dirigeait 06805 (8799) lentement du côté 01870 de sa demeure 01004 :
9 C’était au crépuscule 05399, pendant la soirée 03117 06153, Au milieu 0380 de la nuit 03915 et de l’obscurité 0653.
10 Et voici, il fut abordé 07125 (8800) Par une femme 0802 Ayant la mise 07897 d’une prostituée 02181 (8802) et la ruse 05341 (8803) dans le cœur 03820.
11 Elle était bruyante 01993 (8802) et rétive 05637 (8802) ; Ses pieds 07272 ne restaient 07931 (8799) point dans sa maison 01004 ;
12 Tantôt 06471 dans la rue 02351, tantôt 06471 sur les places 07339, Et près 0681 de tous les angles 06438, elle était aux aguets 0693 (8799).
13 Elle le saisit 02388 (8689) et l’embrassa 05401 (8804), Et d’un air 06440 effronté 05810 (8689) lui dit 0559 (8799) :
14 Je devais un sacrifice 02077 d’actions de grâces 08002, Aujourd’hui 03117 j’ai accompli 07999 (8765) mes vœux 05088.
15 C’est pourquoi je suis sortie 03318 (8804) au-devant 07125 (8800) de toi Pour te 06440 chercher 07836 (8763), et je t’ai trouvé 04672 (8799).
16 J’ai orné 07234 (8804) mon lit 06210 de couvertures 04765, De tapis 02405 de fil 0330 d’Égypte 04714 ;
17 J’ai parfumé 05130 (8804) ma couche 04904 De myrrhe 04753, d’aloès 0174 et de cinnamome 07076.
18 Viens 03212 (8798), enivrons 07301 (8799)-nous d’amour 01730 jusqu’au matin 01242, Livrons-nous joyeusement 05965 (8691) à la volupté 0159.
19 Car mon mari 0376 n’est pas à la maison 01004, Il est parti 01980 (8804) pour un voyage 01870 lointain 07350 ;
20 Il a pris 03947 (8804) avec lui 03027 le sac 06872 de l’argent 03701, Il ne reviendra 0935 (8799) à la maison 01004 qu’à la nouvelle lune 03117 03677.
21 Elle le séduisit 05186 (8689) à force 07230 de paroles 03948, Elle l’entraîna 05080 (8686) Par ses lèvres 08193 doucereuses 02506.
22 Il se mit tout à coup 06597 à la suivre 01980 (8802) 0310, Comme le bœuf 07794 qui va 0935 (8799) à la boucherie 02874, Comme un fou 0191 qu’on lie 05914 pour le châtier 04148,
23 Jusqu’à ce qu’une flèche 02671 lui perce 06398 (8762) le foie 03516, Comme l’oiseau 06833 qui se précipite 04116 (8763) dans le filet 06341, Sans savoir 03045 (8804) que c’est au prix de sa vie 05315.
24 Et maintenant, mes fils 01121, écoutez 08085 (8798)-moi, Et soyez attentifs 07181 (8685) aux paroles 0561 de ma bouche 06310.
25 Que ton cœur 03820 ne se détourne 07847 (8799) pas vers les voies 01870 d’une telle femme, Ne t’égare 08582 (8799) pas dans ses sentiers 05410.
26 Car elle a fait tomber 05307 (8689) beaucoup 07227 de victimes 02491, Et ils sont nombreux 06099, tous ceux qu’elle a tués 02026 (8803).
27 Sa maison 01004, c’est le chemin 01870 du séjour des morts 07585 ; Il descend 03381 (8802) vers les demeures 02315 de la mort 04194.

Les codes strong

Strong numéro : 693 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אָרַב

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

’arab

156

Prononciation phonétique Type de mot

(aw-rab’)   

Verbe

Définition :
  1. faire le guet, embuscade
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

embuscade 25, embûches 11, aguets, guet ; 42

Concordance :

Deutéronome 19.11
Mais si un homme s’enfuit dans une de ces villes, après avoir dressé des embûches  (’arab) à son prochain par inimitié contre lui, après l’avoir attaqué et frappé de manière à causer sa mort,

Josué 8.2
Tu traiteras Aï et son roi comme tu as traité Jéricho et son roi ; seulement vous garderez pour vous le butin et le bétail. Place une embuscade (’arab) derrière la ville.

Josué 8.4
et auxquels il donna cet ordre : Ecoutez, vous vous mettrez en embuscade (’arab)   derrière la ville ; ne vous éloignez pas beaucoup de la ville, et soyez tous prêts  .

Josué 8.7
Vous sortirez alors de l’embuscade (’arab), et vous vous emparerez de la ville, et l’Éternel, votre Dieu, la livrera entre vos mains.

Josué 8.12
Josué prit environ cinq mille hommes, et les mit en embuscade (’arab) entre Béthel et Aï, à l’occident de la ville.

Josué 8.14
Lorsque le roi d’Aï vit cela, les gens d’Aï se levèrent en hâte de bon matin, et sortirent à la rencontre d’Israël, pour le combattre. Le roi se dirigea, avec tout son peuple, vers un lieu fixé, du côté de la plaine, et il ne savait pas qu’il y avait derrière la ville une embuscade (’arab) contre lui.

Josué 8.19
Aussitôt qu’il eut étendu sa main, les hommes en embuscade (’arab) sortirent précipitamment du lieu où ils étaient; ils pénétrèrent dans la ville, la prirent, et se hâtèrent d’y mettre le feu.

Josué 8.21
car Josué et tout Israël, voyant la ville prise par les hommes de l’embuscade (’arab), et la fumée de la ville qui montait, Se retournèrent et battirent les gens d’Aï.

Juges 9.25
Les habitants de Sichem placèrent en embuscade (’arab) contre lui, sur les sommets des montagnes, des gens qui dépouillaient tous ceux qui passaient près d’eux sur le chemin. Et cela fut rapporté à Abimélec.

Juges 9.32
Maintenant, pars de nuit, toi et le peuple qui est avec toi, et mets-toi en embuscade (’arab) dans la campagne.

Juges 9.34
Abimélec et tout le peuple qui était avec lui partirent de nuit, et ils se mirent en embuscade (’arab) près de Sichem, divisés en quatre corps.

Juges 9.43
prit sa troupe, la partagea en trois corps, et se mit en embuscade (’arab) dans la campagne. Ayant vu que le peuple sortait de la ville, il se leva contre eux, et les battit.

Juges 16.2
On dit aux gens de Gaza : Samson est arrivé ici. Et ils l’environnèrent, et se tinrent en embuscade (’arab) toute la nuit à la porte de la ville. Ils restèrent tranquilles toute la nuit, disant : Au point du jour, nous le tuerons.

Juges 16.9
Or des gens se tenaient en embuscade (’arab) chez elle, dans une chambre. Elle lui dit : Les Philistins sont sur toi, Samson ! Et il rompit les cordes, comme se rompt un cordon d’étoupe quand il sent le feu. Et l’on ne connut point d’où venait sa force.

Juges 16.12
Delila prit des cordes neuves, avec lesquelles elle le lia. Puis elle lui dit : Les Philistins sont sur toi, Samson ! Or des gens se tenaient en embuscade (’arab) dans une chambre. Et il rompit comme un fil les cordes qu’il avait aux bras.

Juges 20.29
Alors Israël plaça une embuscade (’arab) autour de Guibea.

Juges 20.33
Tous les hommes d’Israël quittèrent leur position, et se rangèrent à Baal-Thamar ; et l’embuscade (’arab) d’Israël s’élança du lieu où elle était, de Maaré -Guibea.

Juges 20.36
Les fils de Benjamin regardaient comme battus les hommes d’Israël, qui cédaient du terrain à Benjamin et se reposaient sur l’embuscade (’arab) qu’ils avaient placée contre Guibea.

Juges 20.37
Les gens en embuscade (’arab) se jetèrent promptement sur Guibea, ils (’arab) se portèrent en avant et frappèrent toute la ville du tranchant de l’épée.

Juges 20.38
Suivant un signal convenu avec les hommes d’Israël, ceux de l’embuscade (’arab) devaient faire monter de la ville une épaisse fumée.

Juges 21.20
Puis ils donnèrent cet ordre aux fils de Benjamin : Allez, et placez-vous en embuscade (’arab) dans les vignes.

1 Samuel 15.5
Saül marcha jusqu’à la ville d’Amalek, et mit une embuscade (’arab)   dans la vallée.

1 Samuel 22.8
Sinon, pourquoi avez-vous tous conspiré contre moi, et n’y a-t-il personne qui m’informe de l’alliance de mon fils avec le fils d’Isaï ? Pourquoi n’y a-t-il personne de vous qui souffre à mon sujet, et qui m’avertisse que mon fils a soulevé mon serviteur contre moi, afin qu’il me dressât des embûches (’arab), comme il le fait aujourd’hui ?

1 Samuel 22.13
Saül lui dit : Pourquoi avez-vous conspiré contre moi, toi et le fils d’Isaï ? Pourquoi lui as-tu donné du pain et une épée, et as-tu consulté Dieu pour lui, afin qu’il s’élevât contre moi et me dressât des embûches (’arab), comme il le fait aujourd’hui ?

2 Chroniques 20.22
Au moment où l’on commençait les chants et les louanges, l’Éternel plaça une embuscade (’arab) contre les fils d’Ammon et de Moab et ceux de la montagne de Séir, qui étaient venus contre Juda. Et ils furent battus.

Esdras 8.31
Nous partîmes du fleuve d’Ahava pour nous rendre à Jérusalem, le douzième  jour du premier mois. La main de notre Dieu fut sur nous et nous préserva des attaques  de l’ennemi et de toute embûche (’arab) pendant la route.

Job 31.9
Si mon cœur a été séduit par une femme, Si j’ai fait le guet (’arab) à la porte de mon prochain,

Psaumes 10.9
Il est aux aguets (’arab) dans sa retraite, comme le lion dans sa tanière, Il est aux aguets (’arab) pour surprendre le malheureux ; Il le surprend et l’attire dans son filet.

Psaumes 59.3
(59.4) Car voici, ils sont aux aguets (’arab) pour m’ôter la vie ; Des hommes violents complotent contre moi, Sans que je sois coupable, sans que j’aie péché, ô Éternel !

Proverbes 1.11
S’ils disent : Viens avec nous! dressons des embûches (’arab), versons du sang, Tendons des pièges à celui qui se repose en vain sur son innocence,

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.