/   /   /  Proverbe 19:23  /  strong 3885     

Proverbes 19.23
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Mieux 02896 vaut le pauvre 07326 (8802) qui marche 01980 (8802) dans son intégrité 08537, Que l’homme qui a des lèvres 08193 perverses 06141 et qui est un insensé 03684.
2 Le manque de science 01847 n’est bon 02896 pour personne 05315, Et celui qui précipite 0213 (8801) ses pas 07272 tombe dans le péché 02398 (8802).
3 La folie 0200 de l’homme 0120 Pervertit 05557 (8762) sa voie 01870, Et c’est contre l’Éternel 03068 que son cœur 03820 s’irrite 02196 (8799).
4 La richesse 01952 procure 03254 (8686) un grand nombre 07227 d’amis 07453, Mais le pauvre 01800 est séparé 06504 (8735) de son ami 07453.
5 Le faux 08267 témoin 05707 ne restera pas impuni 05352 (8735), Et celui qui dit 06315 (8686) des mensonges 03577 n’échappera 04422 (8735) pas.
6 Beaucoup 07227 de gens flattent 02470 (8762) l’homme généreux 05081 06440, Et tous sont les amis 07453 de celui 0376 qui fait des présents 04976.
7 Tous les frères 0251 du pauvre 07326 (8802) le haïssent 08130 (8804) ; Combien plus ses amis 04828 s’éloignent 07368 (8804)-ils de lui ! Il leur adresse 07291 (8764) des paroles 0561 suppliantes, mais ils disparaissent.
8 Celui qui acquiert 07069 (8802) du sens 03820 aime 0157 (8802) son âme 05315 ; Celui qui garde 08104 (8802) l’intelligence 08394 trouve 04672 (8800) le bonheur 02896.
9 Le faux 08267 témoin 05707 ne restera pas impuni 05352 (8735), Et celui qui dit 06315 (8686) des mensonges 03577 périra  06 (8799).
10 Il ne sied 08588 pas à un insensé 03684 de vivre dans les délices 05000 ; Combien moins à un esclave 05650 de dominer 04910 (8800) sur des princes 08269 !
11 L’homme 0120 qui a de la sagesse 07922 est lent 0748 (8689) à la colère 0639, Et il met sa gloire 08597 à oublier 05674 (8800) les offenses 06588.
12 La colère 02197 du roi 04428 est comme le rugissement 05099 d’un lion 03715, Et sa faveur 07522 est comme la rosée 02919 sur l’herbe 06212.
13 Un fils 01121 insensé 03684 est une calamité 01942 pour son père 01, Et les querelles 04079 d’une femme 0802 sont une gouttière 01812 sans fin 02956 (8802).
14 On peut hériter 05159 de ses pères 01 une maison 01004 et des richesses 01952, Mais une femme 0802 intelligente 07919 (8688) est un don de l’Éternel 03068.
15 La paresse 06103 fait tomber 05307 (8686) dans l’assoupissement 08639, Et l’âme 05315 nonchalante 07423 éprouve la faim 07456 (8799).
16 Celui qui garde 08104 (8802) ce qui est commandé 04687 garde 08104 (8802) son âme 05315 ; Celui qui ne veille 0959 (8802) Pas sur sa voie 01870 mourra 04191 (8799).
17 Celui qui a pitié 02603 (8802) du pauvre 01800 prête 03867 (8688) à l’Éternel 03068, Qui lui rendra 07999 (8762) selon son œuvre 01576.
18 Châtie 03256 (8761) ton fils 01121, car il y a encore 03426 de l’espérance 08615 ; 05315 Mais ne désire 05375 (8799) point le faire mourir 04191 (8687).
19 Celui 01419 que la colère 02534 emporte 01632 doit en subir 05375 (8802) la peine 06066 ; Car si tu le libères 05337 (8686), tu devras y revenir 03254 (8686).
20 Ecoute 08085 (8798) les conseils 06098, et reçois 06901 (8761) l’instruction 04148, Afin que tu sois sage 02449 (8799) dans la suite de ta vie 0319.
21 Il y a dans le cœur 03820 de l’homme 0376 beaucoup 07227 de projets 04284, Mais c’est le dessein 06098 de l’Éternel 03068 qui s’accomplit 06965 (8799).
22 Ce qui fait le charme 08378 d’un homme 0120, c’est sa bonté 02617 ; Et mieux 02896 vaut un pauvre 07326 (8802) qu 0376’un menteur 03577.
23 La crainte 03374 de l’Éternel 03068 mène à la vie 02416, Et l’on passe la nuit 03885 (8799) rassasié 07649, sans être visité 06485 (8735) par le malheur 07451.
24 Le paresseux 06102 plonge 02934 (8804) sa main 03027 dans le plat 06747, Et il ne la ramène 07725 (8686) pas à sa bouche 06310.
25 Frappe 05221 (8686) le moqueur 03887 (8801), et le sot 06612 deviendra sage 06191 (8686) ; Reprends 03198 (8689) l’homme intelligent 0995 (8737), et il comprendra 0995 (8799) la science 01847.
26 Celui qui ruine 07703 (8764) son père 01 et qui met en fuite 01272 (8686) sa mère 0517 Est un fils 01121 qui fait honte 0954 (8688) et qui fait rougir 02659 (8688).
27 Cesse 02308 (8798), mon fils 01121, d’écouter 08085 (8800) l’instruction 04148, Si c’est pour t’éloigner 07686 (8800) des paroles 0561 de la science 01847.
28 Un témoin 05707 pervers 01100 se moque 03887 (8686) de la justice 04941, Et la bouche 06310 des méchants 07563 dévore 01104 (8762) l’iniquité 0205.
29 Les châtiments 08201 sont prêts 03559 (8738) pour les moqueurs 03887 (8801), Et les coups 04112 pour le dos 01460 des insensés 03684.

Les codes strong

Strong numéro : 3885 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
לוּן

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

luwn ou liyn

1096,1097

Prononciation phonétique Type de mot

(loon) ou (leen)   

Verbe

Définition :
  1. loger, s’arrêter, passer la nuit, demeurer
    1. (Qal)
      1a1) passer la nuit
      1a2) demeurer, rester (figuré)
    2. (Hiphil) faire rester ou loger
    3. (Hithpalpel) demeurer, habiter
  2. grommeler, se plaindre, murmurer
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

passer la nuit, rester, murmurer, pendant la nuit, retenir, garder, demeurer, contempler, responsable, reposer, arriver, durée, séjourner, faire son séjour, habiter ; 87

Concordance :

Genèse 19.2
Puis il dit : Voici, mes seigneurs, entrez, je vous prie, dans la maison de votre serviteur, et passez-y la nuit (luwn ou liyn) ; lavez -vous les pieds ; vous vous lèverez de bon matin, et vous poursuivrez votre route. Non, répondirent -ils, nous passerons la nuit (luwn ou liyn) dans la rue.

Genèse 24.23
Et il dit : De qui es-tu fille ? dis -le moi, je te prie. Y a -t-il dans la maison de ton père de la place pour passer la nuit (luwn ou liyn) ?

Genèse 24.25
Elle lui dit encore: Il y a chez nous de la paille et du fourrage en abondance, et aussi   de la place pour passer la nuit (luwn ou liyn).

Genèse 24.54
Après quoi, ils mangèrent et burent, lui et les gens qui étaient avec lui, et ils passèrent la nuit (luwn ou liyn)  . Le matin, quand ils furent levés, le serviteur dit : Laissez-moi retourner vers mon seigneur.

Genèse 28.11
Il arriva dans un lieu où il passa la nuit (luwn ou liyn) ; car le soleil était couché  . Il y prit une pierre, dont il fit son chevet, et il se coucha   dans ce lieu-là.

Genèse 31.54
Jacob offrit un sacrifice sur la montagne, et il invita ses frères  à manger ; ils mangèrent donc, et passèrent la nuit (luwn ou liyn) sur la montagne .

Genèse 32.13
C’est dans ce lieu-là que Jacob passa (luwn ou liyn) la nuit. Il prit de ce qu’il avait sous la main, pour faire un présent à Esaü, son frère :

Genèse 32.21
Le présent passa devant lui ; et il resta (luwn ou liyn) cette nuit-là dans le camp.

Exode 15.24
Le peuple murmura (luwn ou liyn) contre Moïse, en disant : Que boirons -nous?

Exode 16.2
Et toute l’assemblée des enfants d’Israël murmura (luwn ou liyn) dans le désert contre Moïse   et Aaron.

Exode 16.7
Et, au matin, vous verrez la gloire de l’Éternel, parce qu’il a entendu vos murmures contre l’Éternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez (luwn ou liyn) (luwn ou liyn) contre nous?

Exode 16.8
Moïse dit : L’Éternel vous donnera ce soir de la viande   à manger, et au matin du pain à satiété, parce que l’Éternel a entendu   les murmures que vous avez proférés (luwn ou liyn) contre lui; car que sommes-nous ? Ce n’est pas contre nous que sont vos murmures, c’est contre l’Éternel .

Exode 17.3
Le peuple était là, pressé par la soif, et murmurait (luwn ou liyn) contre Moïse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors d’Égypte, pour me faire mourir de soif   avec mes enfants et mes troupeaux ?

Exode 23.18
Tu n’offriras point avec du pain levé le sang de la victime sacrifiée en mon honneur; et sa   graisse ne sera point gardée pendant la nuit (luwn ou liyn) jusqu’au matin.

Exode 34.25
Tu n’offriras point avec du pain levé le sang de la victime immolée en mon honneur; et le sacrifice   de la fête de Pâque ne sera point gardé (luwn ou liyn) pendant la nuit jusqu’au matin.

Lévitique 19.13
Tu n’opprimeras point ton prochain, et tu ne raviras rien par violence. Tu ne retiendras (luwn ou liyn)   point jusqu’au lendemain le salaire du mercenaire.

Nombres 14.2
Tous les enfants d’Israël murmurèrent (luwn ou liyn) contre Moïse et Aaron, et toute l’assemblée  leur dit : Que ne sommes-nous morts dans le pays d’Égypte, ou que ne sommes-nous morts dans ce désert !

Nombres 14.27
Jusqu’à quand laisserai-je cette méchante assemblée murmurer (luwn ou liyn) contre moi? J’ai entendu les murmures des enfants d’Israël qui murmuraient (luwn ou liyn) contre moi.

Nombres 14.29
Vos cadavres tomberont dans ce désert. Vous tous, dont on a fait le dénombrement, en vous comptant depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, et qui avez murmuré (luwn ou liyn) contre moi,

Nombres 14.36
Les hommes que Moïse avait envoyés pour explorer le pays, et qui, à leur retour, avaient fait murmurer (luwn ou liyn) (luwn ou liyn) contre lui toute l’assemblée, en décriant   le pays ;

Nombres 16.11
C’est à cause de cela que toi et toute ta troupe, vous vous assemblez contre l’Éternel ! car qui est Aaron , pour que vous murmuriez (luwn ou liyn) (luwn ou liyn) contre lui?

Nombres 16.41
Dès le lendemain, toute l’assemblée des enfants d’Israël murmura (luwn ou liyn) contre Moïse  et Aaron, en disant : Vous avez fait mourir le peuple de l’Éternel.

Nombres 17.5
L’homme que je choisirai sera celui dont la verge fleurira, et je ferai cesser   de devant moi les murmures que profèrent (luwn ou liyn) contre vous les enfants d’Israël.

Nombres 22.8
Balaam leur dit : Passez (luwn ou liyn) ici la nuit, et je vous donnerai réponse  , d’après ce que l’Éternel me dira. Et les chefs de Moab restèrent chez Balaam.

Deutéronome 16.4
On ne verra point chez toi de levain, dans toute l’étendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardée (luwn ou liyn) pendant la nuit jusqu’au matin.

Deutéronome 21.23
son cadavre ne passera point la nuit (luwn ou liyn) sur le bois ; mais tu l’enterreras le jour même, car celui qui est pendu est un objet de malédiction auprès de Dieu, et tu ne souilleras   point le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne pour héritage.

Josué 3.1
Josué, s’étant levé de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d’Israël. Ils arrivèrent au Jourdain ; et là, ils passèrent la nuit (luwn ou liyn), avant de le traverser.

Josué 4.3
Donnez-leur cet ordre : Enlevez d’ici, du milieu du Jourdain, de la place où les sacrificateurs se sont arrêtés de pied ferme, douze pierres, que vous emporterez avec vous, et que vous déposerez dans le lieu où vous passerez (luwn ou liyn) cette nuit.

Josué 6.11
L’arche de l’Éternel fit le tour de la ville, elle fit une fois le tour ; puis on rentra dans le camp, et l’on y passa la nuit (luwn ou liyn).

Josué 8.9
Josué les fit partir, et ils allèrent se placer en embuscade entre Béthel et Aï, à l’occident d’Aï. Mais Josué passa (luwn ou liyn) cette nuit -là au milieu  du peuple.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.