Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 19:14

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 19:14 - On peut hériter de ses pères une maison et des richesses, Mais une femme intelligente est un don de l’Éternel.

Parole de vie

Proverbes 19.14 - Tu peux hériter d’une maison et des biens de tes parents, mais une femme intelligente est un don du Seigneur

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 19. 14 - On peut hériter de ses pères une maison et des richesses, Mais une femme intelligente est un don de l’Éternel.

Bible Segond 21

Proverbes 19: 14 - On peut hériter des parents une maison et des richesses, mais une femme prudente est un don de l’Éternel.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 19:14 - Un homme peut hériter maison et richesse de ses pères,
mais seul l’Éternel peut lui donner une femme qui sache agir avec sagesse.

Bible en français courant

Proverbes 19. 14 - On peut hériter maison et argent de ses ancêtres, mais seul le Seigneur peut donner une femme sensée.

Bible Annotée

Proverbes 19,14 - Maison et richesses sont un héritage des pères, Mais une femme sensée est un don de l’Éternel.

Bible Darby

Proverbes 19, 14 - Maison et richesse sont l’héritage des pères, mais une femme sage vient de l’Éternel.

Bible Martin

Proverbes 19:14 - La maison et les richesses sont l’héritage des pères ; mais la femme prudente est de par l’Éternel.

Parole Vivante

Proverbes 19:14 - Un homme peut hériter maison et richesse de ses pères,
Mais seul le Seigneur peut lui donner
une femme qui agit avec sagesse.

Bible Ostervald

Proverbes 19.14 - Une maison et des richesses sont l’héritage venu des pères ; mais une femme prudente est un don de l’Éternel.

Grande Bible de Tours

Proverbes 19:14 - Une maison, des richesses sont données par la famille ; mais une épouse prudente est proprement un don du Seigneur.

Bible Crampon

Proverbes 19 v 14 - Une maison et des richesses sont un héritage paternel ; mais une femme intelligente est un don de Yahweh.

Bible de Sacy

Proverbes 19. 14 - Le père et la mère donnent les maisons et les richesses ; mais c’est proprement le Seigneur qui donne à l’homme une femme prudente.

Bible Vigouroux

Proverbes 19:14 - La maison et les richesses sont données par les parents (pères) ; mais c’est spécialement du Seigneur que vient l’épouse prudente.

Bible de Lausanne

Proverbes 19:14 - Maison et opulence sont un héritage des pères ; mais la femme qui agit sagement vient de l’Éternel.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 19:14 - House and wealth are inherited from fathers,
but a prudent wife is from the Lord.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 19. 14 - Houses and wealth are inherited from parents,
but a prudent wife is from the Lord.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 19.14 - House and riches are the inheritance of fathers: and a prudent wife is from the LORD.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 19.14 - La casa y las riquezas son herencia de los padres; Mas de Jehová la mujer prudente.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 19.14 - domus et divitiae dantur a patribus a Domino autem proprie uxor prudens

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 19.14 - οἶκον καὶ ὕπαρξιν μερίζουσιν πατέρες παισίν παρὰ δὲ θεοῦ ἁρμόζεται γυνὴ ἀνδρί.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 19.14 - Haus und Hof erbt man von den Vätern; aber vom HERRN kommt ein verständiges Weib.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 19:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !