/   /   /  Job 24:7  /  strong 3885     

Job 24.7
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Pourquoi le Tout-Puissant 07706 ne met-il pas des temps 06256 en réserve 06845 (8738), Et pourquoi ceux qui le connaissent 03045 (8802) ne voient 02372 (8804)-ils pas ses jours 03117 ?
2 On déplace 05381 (8686) les bornes 01367, On vole 01497 (8804) des troupeaux 05739, et on les fait paître 07462 (8799) ;
3 On enlève 05090 (8799) l’âne 02543 de l’orphelin 03490, On prend pour gage 02254 (8799) le bœuf 07794 de la veuve 0490 ;
4 On repousse 05186 (8686) du chemin 01870 les indigents 034, On force tous 03162 les malheureux 06041 (8675) 06035 du pays 0776 à se cacher 02244 (8795).
5 Et voici, comme les ânes sauvages 06501 du désert 04057, Ils sortent 03318 (8804) le matin 07836 (8764) pour chercher 06467 de la nourriture 02964, Ils n’ont que le désert 06160 pour trouver le pain 03899 de leurs enfants 05288 ;
6 Ils coupent 07114 (8799) (8675) 07114 (8686) le fourrage 01098 qui reste dans les champs 07704, Ils grappillent 03953 (8762) dans la vigne 03754 de l’impie 07563 ;
7 Ils passent la nuit 03885 (8686) dans la nudité 06174, sans vêtement 03830, Sans couverture 03682 contre le froid 07135 ;
8 Ils sont percés 07372 (8799) par la pluie 02230 des montagnes 02022, Et ils embrassent 02263 (8765) les rochers 06697 comme unique refuge 04268.
9 On arrache 01497 (8799) l’orphelin 03490 à la mamelle 07699, On prend des gages 02254 (8799) sur le pauvre 06041.
10 Ils vont 01980 (8765) tout nus 06174, sans vêtement 03830, Ils sont affamés 07457, et ils portent 05375 (8804) les gerbes 06016 ;
11 Dans 0996 les enclos 07791 de l’impie ils font de l’huile 06671 (8686), Ils foulent 01869 (8804) le pressoir 03342, et ils ont soif 06770 (8799) ;
12 Dans les villes 05892 s’exhalent les soupirs 05008 (8799) des mourants 04962, L’âme 05315 des blessés 02491 jette des cris 07768 (8762).... Et Dieu 0433 ne prend pas garde 07760 (8799) à ces infamies 08604 !
13 D’autres sont ennemis 04775 (8802) de la lumière 0216, Ils n’en connaissent 05234 (8689) pas les voies 01870, Ils n’en pratiquent 03427 (8804) pas les sentiers 05410.
14 L’assassin 07523 (8802) se lève 06965 (8799) au point du jour 0216, Tue 06991 (8799) le pauvre 06041 et l’indigent 034, Et il dérobe 01590 Pendant la nuit 03915.
15 L’œil 05869 de l’adultère 05003 (8802) épie 08104 (8804) le crépuscule 05399 ; Personne 05869 ne me verra 07789 (8799), dit 0559 (8800)-il, Et il met 07760 (8799) un voile 05643 sur sa figure 06440.
16 La nuit 02822 ils forcent 02864 (8804) les maisons 01004, Le jour 03119 ils se tiennent enfermés 02856 (8765) ; Ils ne connaissent 03045 (8804) Pas la lumière 0216.
17 Pour 03162 eux, le matin 01242 c’est l’ombre de la mort 06757, Ils en éprouvent 05234 (8686) toutes les terreurs 01091 06757.
18 Eh quoi ! l’impie est d’un poids léger 07031 sur la face 06440 des eaux 04325, Il n’a sur la terre 0776 qu’une part 02513 maudite 07043 (8792), Il ne prend 06437 (8799) jamais le chemin 01870 des vignes 03754 !
19 Comme la sécheresse 06723 et la chaleur 02527 absorbent 01497 (8799) les eaux 04325 de la neige 07950, Ainsi le séjour des morts 07585 engloutit ceux qui pèchent 02398 (8804) !
20 Quoi ! le sein 07358 maternel l’oublie 07911 (8799), Les vers 07415 en font leurs délices 04988 (8804), On ne se souvient 02142 (8735) plus de lui ! L’impie 05766 est brisé 07665 (8735) comme un arbre 06086,
21 Lui qui dépouille 07462 (8802) la femme stérile 06135 et sans enfants 03205 (8799), Lui qui ne répand aucun bienfait 03190 (8686) sur la veuve 0490 !...
22 Non ! Dieu par sa force 03581 prolonge 04900 (8804) les jours des violents 047, Et les voilà debout 06965 (8799) quand ils désespéraient 0539 (8686) de la vie 02416 ;
23 Il leur donne 05414 (8799) de la sécurité 0983 et de la confiance 08172 (8735), Il a les regards 05869 sur leurs voies 01870.
24 Ils se sont élevés 07426 (8804) ; et en un instant 04592 ils ne sont plus, Ils tombent 04355 (8717), ils meurent 07092 (8735) 01870 comme tous les hommes, Ils sont coupés 05243 (8799) comme la tête 07218 des épis 07641.
25 S’il n’en est pas ainsi 0645, qui me démentira 07760 (8799) 03576 (8686), Qui réduira 07760 (8799) mes paroles 04405 à néant 0408 ?

Les codes strong

Strong numéro : 3885 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
לוּן

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

luwn ou liyn

1096,1097

Prononciation phonétique Type de mot

(loon) ou (leen)   

Verbe

Définition :
  1. loger, s’arrêter, passer la nuit, demeurer
    1. (Qal)
      1a1) passer la nuit
      1a2) demeurer, rester (figuré)
    2. (Hiphil) faire rester ou loger
    3. (Hithpalpel) demeurer, habiter
  2. grommeler, se plaindre, murmurer
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

passer la nuit, rester, murmurer, pendant la nuit, retenir, garder, demeurer, contempler, responsable, reposer, arriver, durée, séjourner, faire son séjour, habiter ; 87

Concordance :

Genèse 19.2
Puis il dit : Voici, mes seigneurs, entrez, je vous prie, dans la maison de votre serviteur, et passez-y la nuit (luwn ou liyn) ; lavez -vous les pieds ; vous vous lèverez de bon matin, et vous poursuivrez votre route. Non, répondirent -ils, nous passerons la nuit (luwn ou liyn) dans la rue.

Genèse 24.23
Et il dit : De qui es-tu fille ? dis -le moi, je te prie. Y a -t-il dans la maison de ton père de la place pour passer la nuit (luwn ou liyn) ?

Genèse 24.25
Elle lui dit encore: Il y a chez nous de la paille et du fourrage en abondance, et aussi   de la place pour passer la nuit (luwn ou liyn).

Genèse 24.54
Après quoi, ils mangèrent et burent, lui et les gens qui étaient avec lui, et ils passèrent la nuit (luwn ou liyn)  . Le matin, quand ils furent levés, le serviteur dit : Laissez-moi retourner vers mon seigneur.

Genèse 28.11
Il arriva dans un lieu où il passa la nuit (luwn ou liyn) ; car le soleil était couché  . Il y prit une pierre, dont il fit son chevet, et il se coucha   dans ce lieu-là.

Genèse 31.54
Jacob offrit un sacrifice sur la montagne, et il invita ses frères  à manger ; ils mangèrent donc, et passèrent la nuit (luwn ou liyn) sur la montagne .

Genèse 32.13
C’est dans ce lieu-là que Jacob passa (luwn ou liyn) la nuit. Il prit de ce qu’il avait sous la main, pour faire un présent à Esaü, son frère :

Genèse 32.21
Le présent passa devant lui ; et il resta (luwn ou liyn) cette nuit-là dans le camp.

Exode 15.24
Le peuple murmura (luwn ou liyn) contre Moïse, en disant : Que boirons -nous?

Exode 16.2
Et toute l’assemblée des enfants d’Israël murmura (luwn ou liyn) dans le désert contre Moïse   et Aaron.

Exode 16.7
Et, au matin, vous verrez la gloire de l’Éternel, parce qu’il a entendu vos murmures contre l’Éternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez (luwn ou liyn) (luwn ou liyn) contre nous?

Exode 16.8
Moïse dit : L’Éternel vous donnera ce soir de la viande   à manger, et au matin du pain à satiété, parce que l’Éternel a entendu   les murmures que vous avez proférés (luwn ou liyn) contre lui; car que sommes-nous ? Ce n’est pas contre nous que sont vos murmures, c’est contre l’Éternel .

Exode 17.3
Le peuple était là, pressé par la soif, et murmurait (luwn ou liyn) contre Moïse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors d’Égypte, pour me faire mourir de soif   avec mes enfants et mes troupeaux ?

Exode 23.18
Tu n’offriras point avec du pain levé le sang de la victime sacrifiée en mon honneur; et sa   graisse ne sera point gardée pendant la nuit (luwn ou liyn) jusqu’au matin.

Exode 34.25
Tu n’offriras point avec du pain levé le sang de la victime immolée en mon honneur; et le sacrifice   de la fête de Pâque ne sera point gardé (luwn ou liyn) pendant la nuit jusqu’au matin.

Lévitique 19.13
Tu n’opprimeras point ton prochain, et tu ne raviras rien par violence. Tu ne retiendras (luwn ou liyn)   point jusqu’au lendemain le salaire du mercenaire.

Nombres 14.2
Tous les enfants d’Israël murmurèrent (luwn ou liyn) contre Moïse et Aaron, et toute l’assemblée  leur dit : Que ne sommes-nous morts dans le pays d’Égypte, ou que ne sommes-nous morts dans ce désert !

Nombres 14.27
Jusqu’à quand laisserai-je cette méchante assemblée murmurer (luwn ou liyn) contre moi? J’ai entendu les murmures des enfants d’Israël qui murmuraient (luwn ou liyn) contre moi.

Nombres 14.29
Vos cadavres tomberont dans ce désert. Vous tous, dont on a fait le dénombrement, en vous comptant depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, et qui avez murmuré (luwn ou liyn) contre moi,

Nombres 14.36
Les hommes que Moïse avait envoyés pour explorer le pays, et qui, à leur retour, avaient fait murmurer (luwn ou liyn) (luwn ou liyn) contre lui toute l’assemblée, en décriant   le pays ;

Nombres 16.11
C’est à cause de cela que toi et toute ta troupe, vous vous assemblez contre l’Éternel ! car qui est Aaron , pour que vous murmuriez (luwn ou liyn) (luwn ou liyn) contre lui?

Nombres 16.41
Dès le lendemain, toute l’assemblée des enfants d’Israël murmura (luwn ou liyn) contre Moïse  et Aaron, en disant : Vous avez fait mourir le peuple de l’Éternel.

Nombres 17.5
L’homme que je choisirai sera celui dont la verge fleurira, et je ferai cesser   de devant moi les murmures que profèrent (luwn ou liyn) contre vous les enfants d’Israël.

Nombres 22.8
Balaam leur dit : Passez (luwn ou liyn) ici la nuit, et je vous donnerai réponse  , d’après ce que l’Éternel me dira. Et les chefs de Moab restèrent chez Balaam.

Deutéronome 16.4
On ne verra point chez toi de levain, dans toute l’étendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardée (luwn ou liyn) pendant la nuit jusqu’au matin.

Deutéronome 21.23
son cadavre ne passera point la nuit (luwn ou liyn) sur le bois ; mais tu l’enterreras le jour même, car celui qui est pendu est un objet de malédiction auprès de Dieu, et tu ne souilleras   point le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne pour héritage.

Josué 3.1
Josué, s’étant levé de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d’Israël. Ils arrivèrent au Jourdain ; et là, ils passèrent la nuit (luwn ou liyn), avant de le traverser.

Josué 4.3
Donnez-leur cet ordre : Enlevez d’ici, du milieu du Jourdain, de la place où les sacrificateurs se sont arrêtés de pied ferme, douze pierres, que vous emporterez avec vous, et que vous déposerez dans le lieu où vous passerez (luwn ou liyn) cette nuit.

Josué 6.11
L’arche de l’Éternel fit le tour de la ville, elle fit une fois le tour ; puis on rentra dans le camp, et l’on y passa la nuit (luwn ou liyn).

Josué 8.9
Josué les fit partir, et ils allèrent se placer en embuscade entre Béthel et Aï, à l’occident d’Aï. Mais Josué passa (luwn ou liyn) cette nuit -là au milieu  du peuple.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.