/   /   /  2 Chroniques 9:29  /  strong 3379     

2 Chroniques 9.29
Segond 1910 + Codes Strongs


Visite de la reine de Séba

1 La reine 04436 de Séba 07614 apprit 08085 (8804) la renommée 08088 de Salomon 08010, Et elle vint 0935 (8799) à Jérusalem 03389 pour l 08010’éprouver 05254 (8763) par des énigmes 02420. Elle avait une suite 02428 fort 03966 nombreuse 03515, et des chameaux 01581 portant 05375 (8802) des aromates 01314, de l’or 02091 en grande quantité 07230 et des pierres 068 précieuses 03368. Elle se rendit 0935 (8799) auprès de Salomon 08010, et elle lui dit 01696 (8762) tout ce qu’elle avait dans le cœur 03824.
2 Salomon 08010 répondit 05046 (8686) à toutes ses questions 01697, et il n’y eut rien que Salomon 08010 ne sût 05956 (8738) lui expliquer 05046 (8689).
3 La reine 04436 de Séba 07614 vit 07200 (8799) la sagesse 02451 de Salomon 08010, et la maison 01004 qu’il avait bâtie 01129 (8804),
4 et les mets 03978 de sa table 07979, et la demeure 04186 de ses serviteurs 05650, et les fonctions 04612 et les vêtements 04403 de ceux qui le servaient 08334 (8764), et ses échansons 08248 (8688) et leurs vêtements 04403, et les degrés 05944 par lesquels on montait 05927 (8799) à la maison 01004 de l’Éternel 03068. (9.5) Hors d’elle-même 07307,
5 elle dit 0559 (8799) au roi 04428 : C’était donc vrai 0571 01697 ce que j’ai appris 08085 (8804) dans mon pays 0776 au sujet de ta position 01697 et de ta sagesse 02451 !
6 Je ne croyais 0539 (8689) pas ce qu’on en disait 01697, avant d’être venue 0935 (8804) et d’avoir vu 07200 (8799) de mes yeux 05869. Et voici, on ne m’a pas raconté 05046 (8717) la moitié 02677 de la grandeur 04768 de ta sagesse 02451. Tu surpasses 03254 (8804) ce que la renommée 08052 m’a fait connaître 08085 (8804).
7 Heureux 0835 tes gens 0582, heureux 0835 tes serviteurs 05650, qui sont continuellement 08548 devant 05975 (8802) 06440 toi et qui entendent 08085 (8802) ta sagesse 02451 !
8 Béni 01288 (8803) soit l’Éternel 03068, ton Dieu 0430, qui t’a accordé la faveur 02654 (8804) de te placer 05414 (8800) sur son trône 03678 comme roi 04428 pour l’Éternel 03068, ton Dieu 0430 ! C’est parce que ton Dieu 0430 aime 0160 Israël 03478 et veut le faire subsister 05975 (8687) à toujours 05769, qu’il t’a établi 05414 (8799) roi 04428 sur lui pour que tu fasses 06213 (8800) droit 04941 et justice 06666.
9 Elle donna 05414 (8799) au roi 04428 cent 03967 vingt 06242 talents 03603 d’or 02091, une très 03966 grande quantité 07230 d’aromates 01314 et des pierres 068 précieuses 03368. Il n’y eut plus d’aromates 01314 tels que ceux donnés 05414 (8804) au roi  04428 Salomon 08010 Par la reine 04436 de Séba 07614.
10 Les serviteurs 05650 de Huram 02361 et les serviteurs 05650 de Salomon 08010, qui apportèrent 0935 (8689) de l’or 02091 d’Ophir 0211, amenèrent 0935 (8689) aussi du bois 06086 de sandal 0418 et des pierres 068 Précieuses 03368.
11 Le roi 04428 fit 06213 (8799) avec le bois 06086 de sandal 0418 des escaliers 04546 Pour la maison 01004 de l’Éternel 03068 et pour la maison 01004 du roi 04428, et des harpes 03658 et des luths 05035 pour les chantres 07891 (8802). On n’en avait pas vu 07200 (8738) de semblable 01992 auparavant 06440 dans le pays 0776 de Juda 03063.
12 Le roi 04428 Salomon 08010 donna 05414 (8804) à la reine 04436 de Séba 07614 tout ce qu’elle désira 02656, ce qu’elle demanda 07592 (8804), plus qu’elle n’avait apporté 0935 (8689) au roi 04428. Puis elle s’en retourna 02015 (8799) et alla 03212 (8799) dans son pays 0776, elle et ses serviteurs 05650.

Richesses de Salomon

13 Le poids 04948 de l’or 02091 qui arrivait 0935 (8804) chaque 0259 année 08141 à Salomon 08010 était de six 08337 cent 03967 soixante 08346-six 08337 talents 03603 d’or 02091,
14 outre ce qu’il retirait des négociants 0582 08446 (8802) et des marchands 05503 (8802) qui en apportaient 0935 (8688), de tous les rois 04428 d’Arabie 06152 et des gouverneurs 06346 du pays 0776, qui apportaient 0935 (8688) de l’or 02091 et de l’argent 03701 à Salomon 08010.
15 Le roi 04428 Salomon 08010 fit 06213 (8799) deux cents 03967 grands boucliers 06793 d’or 02091 battu 07820 (8803), pour chacun 0259 desquels 06793 il employa 05927 (8686) six 08337 cents 03967 sicles d’or 02091 battu 07820 (8803),
16 et trois 07969 cents 03967 autres boucliers 04043 d’or 02091 battu 07820 (8803), 05927 (8686) pour chacun 0259 desquels 04043 il employa trois 07969 cents 03967 sicles d’or 02091 ; et le roi 04428 les mit 05414 (8799) dans la maison 01004 de la forêt 03293 du Liban 03844.
17 Le roi 04428 fit 06213 (8799) un grand 01419 trône 03678 d’ivoire 08127, et le couvrit 06823 (8762) d’or 02091 pur 02889.
18 Ce trône 03678 avait six 08337 degrés 04609, et un marchepied 03534 d’or 02091 attenant 0270 (8716) au trône 03678 ; il y avait des bras 03027 de chaque côté du siège 03427 (8800) 04725 ; deux 08147 lions 0738 étaient 05975 (8802) près 0681 des bras 03027,
19 et douze 08147 06240 lions 0738 sur 05975 (8802) les six 08337 degrés 04609 de part et d’autre. Il ne s’est rien fait 06213 (8738) de pareil pour aucun royaume 04467.
20 Toutes les coupes 04945 03627 du roi 04428 Salomon 08010 étaient d’or 02091, et toute la vaisselle 03627 de la maison 01004 de la forêt 03293 du Liban 03844 était d’or 02091 pur 05462 (8803). Rien n’était d’argent 03701 : on n’en faisait 02803 00 aucun 03972 cas 02803 (8737) du temps 03117 de Salomon 08010.
21 Car le roi 04428 avait des navires 0591 de Tarsis 08659 naviguant 01980 (8802) avec les serviteurs 05650 de Huram 02361 ; 0259 et tous les trois 07969 ans 08141 arrivaient 0935 (8799) les navires 0591 de Tarsis 08659, apportant 05375 (8802) de l’or 02091 et de l’argent 03701, de l’ivoire 08143, des singes 06971 et des paons 08500.
22 Le roi 04428 Salomon 08010 fut plus grand 01431 (8799) que tous les rois 04428 de la terre 0776 par les richesses 06239 et par la sagesse 02451.
23 Tous les rois 04428 de la terre 0776 cherchaient 01245 (8764) à voir 06440 Salomon 08010, pour entendre 08085 (8800) la sagesse 02451 que Dieu 0430 avait mise 05414 (8804) dans son cœur 03820.
24 Et chacun 0376 d’eux apportait 0935 (8688) son présent 04503, des objets 03627 d’argent 03701 et des objets 03627 d’or 02091, des vêtements 08008, des armes 05402, des aromates 01314, des chevaux 05483 et des mulets 06505 ; et il en était ainsi 01697 chaque année  08141 08141.
25 Salomon 08010 avait quatre 0702 mille 0505 crèches 0723 pour les chevaux 05483 destinés à ses chars 04818, et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571 qu’il plaça 03240 (8686) dans les villes 05892 où il tenait ses chars 07393 et à Jérusalem 03389 près du roi 04428.
26 Il dominait 04910 (8802) sur tous les rois 04428, depuis le fleuve 05104 jusqu’au pays 0776 des Philistins 06430 et jusqu’à la frontière 01366 d’Égypte 04714.
27 Le roi 04428 rendit 05414 (8799) l’argent 03701 aussi commun à Jérusalem 03389 que les pierres 068, 05414 (8804) et les cèdres 0730 aussi nombreux que les sycomores 08256 qui croissent dans la plaine 08219 07230.
28 C’était de l’Égypte 04714 et de tous les pays 0776 que l’on tirait 03318 (8688) des chevaux 05483 pour Salomon 08010.

Mort de Salomon

29 Le reste 07605 des actions 01697 de Salomon 08010, les premières 07223 et les dernières 0314, cela n’est-il pas écrit 03789 (8803) dans le livre 01697 de Nathan 05416, le prophète 05030, dans la prophétie 05016 d’Achija 0281 de Silo 07888, et dans les révélations 02378 de Jéedo 03260, le prophète 02374 sur Jéroboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028 ?
30 Salomon 08010 régna 04427 (8799) quarante 0705 ans 08141 à Jérusalem 03389 sur tout Israël 03478.
31 Puis Salomon 08010 se coucha 07901 (8799) avec ses pères 01, et on l’enterra 06912 (8799) dans la ville 05892 de David 01732, son père 01. Et Roboam 07346, son fils 01121, régna 04427 (8799) à sa place.

Les codes strong

Strong numéro : 3379 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
יָרׇבְעָם

Vient De 07378 et 05971

Mot translittéré Entrée du TWOT

Yarob`am

Prononciation phonétique Type de mot

(yaw-rob-awm’)   

Nom propre masculin

Définition :

Jéroboam = "le peuple devient nombreux"

  1. le premier roi du royaume du nord d’Israël quand le royaume fut partagé à la mort de Salomon et que les 10 tribus se séparèrent ; l’idolâtrie fut introduite au début de son règne
  2. le 8e roi du royaume du nord d’Israël, fils de Joas, et 4ème dans la dynastie de Jéhu ; durant son règne l’idolâtrie fut maintenue.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Jéroboam 104 ; 104

Concordance :

1 Rois 11.26
Jéroboam (Yarob`am) aussi, serviteur de Salomon, leva la main contre le roi. Il était fils de Nebath, Ephratien de Tseréda, et il avait pour mère une veuve nommée Tserua.

1 Rois 11.28
Jéroboam (Yarob`am) était fort et vaillant ; et Salomon, ayant vu ce jeune homme à l’œuvre, lui donna la surveillance de tous les gens de corvée de la maison de Joseph.

1 Rois 11.29
Dans ce temps -là, Jéroboam (Yarob`am), étant sorti de Jérusalem, fut rencontré en chemin par le prophète Achija de Silo, revêtu d’un manteau neuf. Ils étaient tous deux seuls dans les champs.

1 Rois 11.31
et dit à Jéroboam (Yarob`am): Prends pour toi dix morceaux ! Car ainsi parle   l’Éternel, le Dieu d’Israël : Voici, je vais arracher le royaume de la main de Salomon, et je te donnerai dix tribus.

1 Rois 11.40
Salomon chercha à faire mourir Jéroboam (Yarob`am). Et Jéroboam (Yarob`am) se leva   et s’enfuit en Égypte auprès de Schischak, roi d’Égypte ; il demeura en Égypte jusqu’à la mort de Salomon.

1 Rois 12.2
Lorsque Jéroboam (Yarob`am), fils de Nebath, eut des nouvelles, il était encore en Égypte, où il s’était enfui loin du roi Salomon, et c’était en Égypte qu’il (Yarob`am) demeurait.

1 Rois 12.3
On l’envoya appeler. Alors Jéroboam (Yarob`am) et toute l’assemblée d’Israël vinrent à Roboam et lui parlèrent ainsi :

1 Rois 12.12
Jéroboam (Yarob`am) et tout le peuple vinrent à Roboam le troisième jour, suivant ce qu’avait dit le roi : Revenez vers moi dans trois jours.

1 Rois 12.15
Ainsi le roi n’écouta point le peuple ; car cela fut dirigé par l’Éternel, en vue de l’accomplissement de la parole que l’Éternel avait dite par Achija de Silo à Jéroboam (Yarob`am), fils de Nebath.

1 Rois 12.20
Tout Israël ayant appris que Jéroboam (Yarob`am) était de retour, ils l’envoyèrent   appeler dans l’assemblée, et ils le firent roi sur tout Israël. La tribu de Juda fut la seule qui suivit la maison de David.

1 Rois 12.25
Jéroboam (Yarob`am) bâtit Sichem sur la montagne d’Ephraïm, et il y demeura ; puis il en sortit, et bâtit Penuel.

1 Rois 12.26
Jéroboam (Yarob`am) dit en son cœur : Le royaume pourrait bien maintenant retourner à la maison de David.

1 Rois 12.32
Il (Yarob`am) établit une fête au huitième mois, le quinzième jour du mois, comme la fête qui se célébrait en Juda, et il offrit des sacrifices sur l’autel. Voici ce qu’il fit à Béthel afin que l’on sacrifiât aux veaux qu’il avait faits. Il plaça   à Béthel les prêtres des hauts lieux qu’il avait élevés.

1 Rois 13.1
Voici, un homme de Dieu arriva de Juda à Béthel, par la parole de l’Éternel, pendant que Jéroboam (Yarob`am) se tenait à l’autel pour brûler des parfums.

1 Rois 13.4
Lorsque le roi entendit la parole que l’homme de Dieu avait criée contre l’autel de Béthel, il avança la main de dessus l’autel, en disant : Saisissez le! Et la main que Jéroboam (Yarob`am) avait étendue contre lui devint sèche, et il ne put   la ramener à soi.

1 Rois 13.33
Après cet événement, Jéroboam (Yarob`am) ne se détourna point de sa mauvaise voie. Il créa de nouveau des prêtres des hauts lieux pris parmi tout le peuple ; quiconque en avait le désir, il le consacrait prêtre des hauts lieux.

1 Rois 13.34
Ce fut là une occasion de péché pour la maison de Jéroboam (Yarob`am), et c’est pour cela qu’elle a été exterminée et détruite de dessus la face de la terre.

1 Rois 14.1
Dans ce temps -là, Abija, fils de Jéroboam (Yarob`am), devint malade.

1 Rois 14.2
Et Jéroboam (Yarob`am) dit à sa femme : Lève -toi, je te prie, et déguise -toi pour qu’on ne sache pas que tu es la femme de Jéroboam (Yarob`am), et va à Silo. Voici, là est Achija, le prophète ; c’est lui qui m’a dit que je serais roi de ce peuple.

1 Rois 14.4
La femme de Jéroboam (Yarob`am) fit ainsi; elle se leva, alla à Silo, et entra dans la maison d’Achija. Achija ne pouvait plus voir, car il avait les yeux fixes par suite de la vieillesse.

1 Rois 14.5
L’Éternel avait dit à Achija : La femme de Jéroboam (Yarob`am) va venir te consulter au sujet de son fils, parce qu’il est malade. Tu lui parleras de telle et de telle manière. Quand elle arrivera, elle se donnera pour une autre.

1 Rois 14.6
Lorsque Achija entendit le bruit de ses pas, au moment où elle franchissait la porte, il dit : Entre, femme de Jéroboam (Yarob`am); pourquoi veux-tu te donner pour une autre   ? Je suis chargé de t’annoncer des choses dures.

1 Rois 14.7
Va, dis à Jéroboam (Yarob`am): Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : Je t’ai élevé du milieu du peuple, je t’ai établi chef de mon peuple d’Israël,

1 Rois 14.10
Voilà pourquoi je vais faire venir le malheur sur la maison de Jéroboam (Yarob`am); j’exterminerai   quiconque appartient à Jéroboam (Yarob`am), celui qui est esclave et celui qui est libre en Israël, et je balaierai la maison de Jéroboam (Yarob`am) comme on balaie les ordures, jusqu’à ce qu’elle ait disparu.

1 Rois 14.11
Celui de la maison de Jéroboam (Yarob`am) qui mourra dans la ville sera mangé par les chiens, et celui qui mourra dans les champs sera mangé par les oiseaux du ciel. Car l’Éternel a parlé.

1 Rois 14.13
Tout Israël le pleurera, et on l’enterrera ; car il est le seul de la maison de Jéroboam (Yarob`am) qui sera mis dans un sépulcre, parce qu’il est le seul de la maison de Jéroboam (Yarob`am) en qui se soit trouvé quelque chose de bon devant l’Éternel, le Dieu d’Israël.

1 Rois 14.14
L’Éternel établira sur Israël un roi qui exterminera la maison de Jéroboam (Yarob`am) ce jour -là. Et n’est-ce pas déjà ce qui arrive?

1 Rois 14.16
Il livrera Israël à cause des péchés que Jéroboam (Yarob`am) a commis et qu’il a fait commettre à Israël.

1 Rois 14.17
La femme de Jéroboam (Yarob`am) se leva, et partit. Elle arriva à Thirtsa ; et, comme elle atteignait le seuil de la maison, l’enfant mourut.

1 Rois 14.19
Le reste des actions de Jéroboam (Yarob`am), comment il fit la guerre et comment il régna, cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.