Comparateur des traductions bibliques
2 Chroniques 9:14

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Chroniques 9:14 - outre ce qu’il retirait des négociants et des marchands qui en apportaient, de tous les rois d’Arabie et des gouverneurs du pays, qui apportaient de l’or et de l’argent à Salomon.

Parole de vie

2 Chroniques 9.14 - Il faut ajouter à cela les taxes prises sur les produits étrangers et le commerce, ainsi que l’or et l’argent apportés à Salomon par les gouverneurs du pays et par les rois d’Arabie.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 9. 14 - outre ce qu’il retirait des négociants et des marchands qui en apportaient, et de tous les rois d’Arabie et des gouverneurs du pays, qui apportaient de l’or et de l’argent à Salomon.

Bible Segond 21

2 Chroniques 9: 14 - en plus de ce qu’il retirait des négociants et des marchands qui en apportaient, ainsi que de tous les rois d’Arabie et des gouverneurs du pays qui lui apportaient de l’or et de l’argent.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Chroniques 9:14 - sans compter le produit des taxes payées par les importateurs et les marchands ainsi que les tributs versés par tous les rois d’Arabie et les impôts perçus par les gouverneurs du pays qui apportaient de l’or et de l’argent à Salomon.

Bible en français courant

2 Chroniques 9. 14 - il faut y ajouter les taxes prélevées sur les importations et le commerce, ainsi que l’or et l’argent que les rois d’Arabie et les gouverneurs du pays apportaient à Salomon.

Bible Annotée

2 Chroniques 9,14 - outre [ce qu’il retirait] des marchands et [ce que] les commerçants [lui] amenaient ; et tous les rois d’Arabie et les gouverneurs du pays amenaient de l’or et de l’argent à Salomon.

Bible Darby

2 Chroniques 9, 14 - outre ce qu’apportaient les commerçants ambulants et les trafiquants, et ce qu’apportaient à Salomon tous les rois de l’Arabie, et les gouverneurs du pays, en fait d’or et d’argent.

Bible Martin

2 Chroniques 9:14 - Sans [ce qui lui revenait] des facteurs des marchands en gros, et [sans ce que lui] apportaient les marchands qui vendaient en détail, et tous les Rois d’Arabie, et les Gouverneurs de ces pays-là, qui apportaient de l’or et de l’argent à Salomon.

Parole Vivante

2 Chroniques 9:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Chroniques 9.14 - Outre ce qu’il retirait des négociants et des marchands qui en apportaient, et de tous les rois d’Arabie et des gouverneurs du pays, qui apportaient de l’or et de l’argent à Salomon.

Grande Bible de Tours

2 Chroniques 9:14 - Sans compter ce qu’avaient coutume de lui apporter les députés des diverses nations, les marchands, tous les rois de l’Arabie, et les gouverneurs des provinces, qui apportaient tous de l’or et de l’argent à Salomon.

Bible Crampon

2 Chroniques 9 v 14 - outre ce que les marchands et les négociants lui apportaient ; tous les rois d’Arabie et les gouverneurs du pays apportaient de l’or et de l’argent à Salomon.

Bible de Sacy

2 Chroniques 9. 14 - sans compter ce qu’avaient accoutumé de lui apporter les députés de diverses nations, les marchands, tous les rois de l’Arabie, et tous les gouverneurs des provinces, qui apportaient tous de l’or et de l’argent à Salomon.

Bible Vigouroux

2 Chroniques 9:14 - sans compter ce qu’avaient coutume de lui apporter les députés de diverses nations, les marchands, tous les rois de l’Arabie et tous les gouverneurs des provinces, qui apportaient (tous) de l’or et de l’argent à Salomon.
[9.14 Arabie, le pays qui s’étend à l’est et au sud de la Palestine jusqu’à la mer Rouge.]

Bible de Lausanne

2 Chroniques 9:14 - outre [ce qu’il tirait] des hommes faisant des tournées, et des marchands qui [en] apportaient, et de tous les rois d’Arabie, et des commandants du pays
{Héb. de la terre.} qui apportaient de l’or et de l’argent à Salomon.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Chroniques 9:14 - besides that which the explorers and merchants brought. And all the kings of Arabia and the governors of the land brought gold and silver to Solomon.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Chroniques 9. 14 - not including the revenues brought in by merchants and traders. Also all the kings of Arabia and the governors of the territories brought gold and silver to Solomon.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Chroniques 9.14 - Beside that which chapmen and merchants brought. And all the kings of Arabia and governors of the country brought gold and silver to Solomon.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Chroniques 9.14 - sin lo que traían los mercaderes y negociantes; también todos los reyes de Arabia y los gobernadores de la tierra traían oro y plata a Salomón.

Bible en latin - Vulgate

2 Chroniques 9.14 - excepta ea summa quam legati diversarum gentium et negotiatores adferre consueverant omnesque reges Arabiae et satrapae terrarum qui conportabant aurum et argentum Salomoni

Ancien testament en grec - Septante

2 Chroniques 9.14 - πλὴν τῶν ἀνδρῶν τῶν ὑποτεταγμένων καὶ τῶν ἐμπορευομένων ὧν ἔφερον καὶ πάντων τῶν βασιλέων τῆς Ἀραβίας καὶ σατραπῶν τῆς γῆς ἔφερον χρυσίον καὶ ἀργύριον τῷ βασιλεῖ Σαλωμων.

Bible en allemand - Schlachter

2 Chroniques 9.14 - außer dem, was die Handelsleute und die Kaufleute brachten. Es brachten auch alle Könige der Araber und die Gewaltigen des Landes Gold und Silber zu Salomo.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Chroniques 9:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !