/   /   /  1 Samuel 10:12     

1 Samuel 10.12
Vigouroux


Onction de Saül comme roi d’Israël

1 En même temps (Or), Samuel prit une petite fiole d’huile, qu’il répandit sur la tête de Saül, et il le baisa, et lui dit : C’est le Seigneur qui par cette onction te sacre pour prince sur son héritage ; et tu délivreras son peuple de la main de ses ennemis qui l’environnent. Voici la marque que tu auras que c’est Dieu qui t’a sacré pour prince :
[10.1 Voir Actes des Apôtres, 13, 21. ― Les rois recevaient l’onction sainte comme les prêtres et les prophètes. Cet usage est passé dans l’église chrétienne, quoiqu’il n’ait été ni uniforme ni universel.]
2 Lorsque tu m’auras quitté aujourd’hui, tu trouveras deux hommes près du sépulcre de Rachel, sur la frontière de Benjamin, vers le midi, et ils te diront&nsp;: Les ânesses que tu étais allé chercher sont retrouvées ; ton père n’y pense plus, mais il est en peine de vous ; il dit : Que ferai-je pour retrouver mon fils ?
3 Lorsque tu seras sorti de là, et qu’ayant passé outre tu seras arrivé au chêne de Thabor, tu seras rencontré par trois hommes qui iront adorer Dieu à Béthel ; l’un portera trois chevreaux, l’autre trois tourtes de pain, et l’autre une bouteille de vin.
[10.3 Thabor. Voir Juges, 4, 6. ― Béthel. Voir Genèse, 12, 8.]
4 Après qu’ils t’auront salué, ils te donneront deux pains, et tu les recevras de leurs mains.
5 Tu viendras ensuite à la colline de Dieu, où il y a une garnison de Philistins ; et lorsque tu seras entré dans la ville, tu rencontreras une troupe de prophètes qui descendront du haut lieu précédés de lyres (psaltérions), de tambours, de flûtes et de harpes, et ces prophètes prophétiseront.
[10.5 La colline de Dieu était une hauteur qui dominait la ville de Gabaa ; on la nommait probablement ainsi, parce qu’il y avait un autel, ou parce que les prophètes y tenaient leurs assemblées.]
6 En même temps l’Esprit du Seigneur se saisira de toi ; tu prophétiseras avec eux, et tu seras changé en un autre homme.
7 Lors donc que tous ces signes te seront arrivés, fais tout ce qui se présentera à faire, car le Seigneur sera avec toi.
[10.7 Tout ce que ta main rencontrera, c’est-à-dire tout ce qui se présentera à faire.]
8 (Et) Tu descendras avant moi à Galgala, où j’irai te rejoindre, afin que tu offres un sacrifice et que tu immoles des victimes pacifiques. Tu (m’)attendras pendant sept jours, jusqu’à ce que je vienne te trouver, et que je te déclare ce que tu auras à faire.
9 Aussitôt que Saül se fut détourné pour quitter Samuel, Dieu lui changea le cœur, et tous ces signes se réalisèrent le même jour.
10 Lorsqu’il fut venu avec son serviteur à la colline qui lui avait été marquée, il fut rencontré par une troupe de prophètes. L’Esprit du Seigneur se saisit de lui, et il prophétisa au milieu d’eux.
11 Et tous ceux qui l’avaient connu peu auparavant, voyant qu’il était avec les prophètes, et qu’il prophétisait, s’entredisaient : Qu’est-il donc arrivé au fils de Cis ? Saül est-il aussi parmi les prophètes ?
[10.11 Hier et avant-hier ; hébraïsme pour : auparavant.]
12 Et d’autres leur répondirent : Et qui est le père de ces prophètes ? C’est pourquoi cette parole passa en proverbe : Saül est-il aussi parmi les prophètes ?
[10.12 Voir 1 Rois, 19, 24. ― Qui est leur père ? c’est-à-dire le père des autres prophètes, ou le maître, qui inspire les autres prophètes ? Dieu, qui dispense le don de prophétie, n’a-t-il donc pu faire de Saül un prophète ?]

13 (Mais) Saül, ayant cessé de prophétiser, vint au haut lieu ;
14 et son oncle lui dit, à lui et à son serviteur : Où avez-vous donc été ? Ils lui répondirent : Nous avons été chercher des ânesses ; et, ne les ayant point trouvées, nous nous sommes adressés à Samuel.
15 Son oncle lui dit : dis-moi ce que Samuel t’a dit.
16 Saül répondit à son oncle : Il nous a appris que les ânesses étaient retrouvées. Mais il ne découvrit rien à son oncle de ce que Samuel lui avait dit touchant sa royauté.
17 Après cela, Samuel fit assembler tout le peuple devant le Seigneur à Maspha ;
18 et il dit aux enfants d’Israël : Voici ce que dit le Seigneur Dieu d’Israël : C’est moi qui ai (re)tiré Israël de l’Egypte, et qui vous ai délivrés de la main des Egyptiens, et de la main de tous les rois qui vous affligeaient.
19 Mais vous avez aujourd’hui rejeté votre Dieu, qui seul vous a sauvés de tous les maux et de toutes les misères qui vous accablaient. Nous ne vous écouterons point, m’avez-vous répondu ; mais établissez un roi sur nous. Maintenant donc présentez-vous devant le Seigneur, selon vos tribus et vos familles.
[10.19 Voir 1 Rois, 8, 19.]
20 Et Samuel ayant jeté le sort pour toutes les tribus d’Israël, le sort tomba sur la tribu de Benjamin.
21 Il jeta ensuite le sort pour la tribu de Benjamin et pour ses familles ; et il tomba sur la famille de Métri, et enfin jusque sur la personne de Saül, fils de Cis. On le chercha donc ; mais on ne le trouva pas.
[10.21 Le mot sort est évidement sous-entendu dans ce verset ; ce n’est qu’en le restituant, que le sens de la Vulgate devient intelligible, et la construction de la phrase régulière.]
22 Ils consultèrent ensuite le Seigneur pour savoir s’il viendrait en ce lieu-là ; et le Seigneur leur répondit : Vous le trouverez caché dans sa maison.
23 Ils y coururent donc, le prirent et l’amenèrent ; et lorsqu’il fut au milieu du peuple, il parut plus grand que tous les autres de (l’épaule et de) toute la tête.
[10.23 De la tête. Voir 1 Rois, 9, 2.]
24 Samuel dit alors à tout le peuple : Vous voyez quel est celui que le Seigneur a choisi, et qu’il n’y en a pas dans tout le peuple qui lui soit semblable. Et tout le peuple s’écria : Vive le roi !
[10.24 Ce qui est dit à 1 Rois, 10, 1, que Saül fut sacré par Samuel sur l’ordre de Dieu n’est pas en opposition, comme on l’a prétendu, avec 1 Rois, 10, 20-25, où Saül est choisi par le sort. David fut aussi sacré d’abord par le même prophète et reconnu plus tard par le peuple. Saül est secrètement désigné par Dieu avant de l’être publiquement dans l’assemblée du peuple.]
25 (Or) Samuel prononça ensuite devant le peuple la loi du royaume, et il l’écrivit dans un livre, qu’il mit en dépôt devant le Seigneur. Après cela, Samuel renvoya tout le peuple chacun chez soi.
[10.25 Le livre. L’article déterminatif qui est dans l’hébreu marque un livre particulier ; ce livre s’est perdu, comme beaucoup d’autres. ― Par la loi du royaume, on peut entendre les ordonnances de Moïse touchant les rois (voir Deutéronome, 17, 15-20), ou, d’après l’historien Josèphe, ce que Samuel a dit un peu plus haut (voir 1 Rois, 8, 11-18), ou de nouveaux règlements dressés par Samuel pour le bon gouvernement du royaume, ou simplement l’acte même de l’élection solennelle du roi Saül, que Samuel écrivit. ― Devant le Seigneur ; c’est-à-dire dans le tabernacle ou près de l’arche.]
26 Saül s’en retourna aussi chez lui à Gabaa, accompagné d’une partie de l’armée ; c’étaient ceux dont Dieu avait touché le cœur.
[10.26 Gabaa, de la tribu de Benjamin, n’était pas loin de Ramathaïm-Sophim.]
27 Mais les enfants de Bélial commencèrent à dire : Comment celui-ci pourrait-il nous sauver ? Et ils le méprisèrent, et ne lui firent point de présents ; mais Saül faisait semblant de ne les pas entendre. [10.27 Bélial. Voir Deutéronome, 13, 13.]

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.