Comparateur des traductions bibliques
1 Samuel 10:13

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Samuel 10:13 - Lorsqu’il eut fini de prophétiser, il se rendit au haut lieu.

Parole de vie

1 Samuel 10.13 - Quand Saül n’est plus en transe, il va dans le lieu sacré.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 10. 13 - Lorsqu’il eut fini de prophétiser, il se rendit au haut lieu.

Bible Segond 21

1 Samuel 10: 13 - Lorsqu’il eut fini de prophétiser, Saül se rendit au haut lieu.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Samuel 10:13 - Lorsque Saül fut sorti de son état d’exaltation, il se rendit au haut-lieu.

Bible en français courant

1 Samuel 10. 13 - Lorsque Saül eut retrouvé son calme, il se rendit au lieu sacré.

Bible Annotée

1 Samuel 10,13 - Et Saül, ayant cessé de prophétiser, vint au haut-lieu.

Bible Darby

1 Samuel 10, 13 - Et quand Saül eut cessé de prophétiser, il vint au haut lieu.

Bible Martin

1 Samuel 10:13 - Or [Saül] ayant cessé de prophétiser, vint au haut lieu.

Parole Vivante

1 Samuel 10:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Samuel 10.13 - Puis il cessa de prophétiser, et vint au haut lieu.

Grande Bible de Tours

1 Samuel 10:13 - Saül, ayant cessé de prophétiser, vint vers le haut lieu* ;
Au haut de la colline de Gabaa, qui était sa demeure.

Bible Crampon

1 Samuel 10 v 13 - Lorsqu’il eut cessé de prophétiser, il se rendit en haut lieu.

Bible de Sacy

1 Samuel 10. 13 - Saül ayant cessé de prophétiser, vint au haut lieu ;

Bible Vigouroux

1 Samuel 10:13 - (Mais) Saül, ayant cessé de prophétiser, vint au haut lieu ;

Bible de Lausanne

1 Samuel 10:13 - Et quand il eut fini de prophétiser, il vint au haut-lieu.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Samuel 10:13 - When he had finished prophesying, he came to the high place.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Samuel 10. 13 - After Saul stopped prophesying, he went to the high place.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Samuel 10.13 - And when he had made an end of prophesying, he came to the high place.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Samuel 10.13 - Y cesó de profetizar, y llegó al lugar alto.

Bible en latin - Vulgate

1 Samuel 10.13 - cessavit autem prophetare et venit ad excelsum

Ancien testament en grec - Septante

1 Samuel 10.13 - καὶ συνετέλεσεν προφητεύων καὶ ἔρχεται εἰς τὸν βουνόν.

Bible en allemand - Schlachter

1 Samuel 10.13 - Und als er aufgehört hatte zu weissagen, kam er auf die Höhe.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Samuel 10:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !