/   /   /  Ephésiens 4:9  /  strong 5101     

Ephésiens 4.9
Segond 1910 + Codes Strongs


L’unité de l’Esprit

1 Je vous 5209 exhorte 3870 (5719) donc 3767, moi 1473, le prisonnier 1198 dans 1722 le Seigneur 2962, à marcher 4043 (5658) d’une manière digne 516 de la vocation 2821 qui 3739 vous a été adressée 2564 (5681),
2 en 3326 toute 3956 humilité 5012 et 2532 douceur 4236, avec 3326 patience 3115, vous supportant 430 (5740) les uns les autres 240 avec 1722 charité 26,
3 vous efforçant 4704 (5723) de conserver 5083 (5721) l’unité 1775 de l’esprit 4151 par 1722 le lien 4886 de la paix 1515.
4 Il y a un seul 1520 corps 4983 et 2532 un seul 1520 Esprit 4151, comme 2531 aussi 2532 vous avez été appelés 2564 (5681) à 1722 une seule 3391 espérance 1680 par votre 5216 vocation 2821 ;
5 il y a un seul 1520 Seigneur 2962, une seule 1520 foi 4102, un seul 3391 baptême 908,
6 un seul 1520 Dieu 2316 et 2532 Père 3962 de tous 3956, qui 3588 est au-dessus 1909 de tous 3956, et 2532 parmi 1223 tous 3956, et 2532 en 1722 tous 5213 3956.
7 Mais 1161 à chacun 1538 1520 de nous 2257 la grâce 5485 a été donnée 1325 (5681) selon 2596 la mesure 3358 du don 1431 de Christ 5547.
8 C’est pourquoi 1352 il est dit 3004 (5719) : Étant monté 305 (5631) en 1519 haut 5311, il a emmené 161 des captifs 162 (5656), Et 2532 il a fait 1325 (5656) des dons 1390 aux hommes 444.
9 Or 1161, que 5101 signifie 2076 (5748) : Il est monté 305 (5627), sinon 1508 qu 3754’il est 2597 aussi 2532 descendu 2597 (5627) 4412 dans 1519 les régions 3313 inférieures 2737 de la terre 1093 ?
10 Celui qui est descendu 2597 (5631), c’est 2076 (5748) le même 2532 qui est monté 305 (5631) au-dessus 5231 de tous 3956 les cieux 3772, afin de 2443 remplir 4137 (5661) toutes choses 3956.
11 Et 2532 il a donné 1325 (5656) les uns 3303 comme apôtres 652, 1161 les autres comme prophètes 4396, 1161 les autres comme évangélistes 2099, 1161 les autres comme pasteurs 4166 et 2532 docteurs 1320,
12 pour 4314 le perfectionnement 2677 des saints 40 en vue de 1519 l’œuvre 2041 du ministère 1248 et de 1519 l’édification 3619 du corps 4983 de Christ 5547,
13 jusqu’à 3360 ce que nous soyons tous 3956 parvenus 2658 (5661) à 1519 l’unité 1775 de la foi 4102 et 2532 de la connaissance 1922 du Fils 5207 de Dieu 2316, à 1519 l’état d’homme 435 fait 5046, à 1519 la mesure 3358 de la stature 2244 parfaite 4138 de Christ 5547,
14 afin que 2443 nous ne soyons 5600 (5753) plus 3371 des enfants 3516, flottants 2831 (5740) et 2532 emportés à 4064 (5746) tout 3956 vent 417 de doctrine 1319, par 1722 la tromperie 2940 des hommes 444, par 1722 leur ruse 3834 dans 4314 les moyens 3180 de séduction 4106,
15 mais que 1161, professant la vérité 226 (5723) dans 1722 la charité 26, nous croissions 837 (5661) à tous égards 3956 en 1519 celui 846 qui 3739 est 2076 (5748) le chef 2776, Christ 5547.
16 C’est de 1537 lui 3739, et grâce à 1223 tous 3956 les liens 860 de son assistance 2024, que tout 3956 le corps 4983, bien coordonné 4883 (5746) et 2532 formant un solide assemblage 4822 (5746), tire 4160 (5731) son 4983 accroissement 838 selon 2596 la force 1753 1722 qui convient 3358 à chacune 1538 1520 de ses parties 3313, 1519 et s’édifie 3619 lui-même 1438 dans 1722 la charité 26.

La vie nouvelle en Christ

17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 (5719) et 2532 ce que je déclare 3143 (5736) dans 1722 le Seigneur 2962, c’est que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 (5721) comme 2531 2532 les païens 3062 1484, qui marchent 4043 (5719) selon 1722 la vanité 3153 de leurs 846 pensées 3563.
18 Ils ont l’intelligence 1271 obscurcie 4654 (5772), ils sont 5607 (5752) étrangers 526 (5772) à la vie 2222 de Dieu 2316, à cause de 1223 l’ignorance 52 qui est 5607 (5752) en 1722 eux 846, à cause de 1223 l’endurcissement 4457 de leur 846 cœur 2588.
19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 (5761), ils se 1438 sont livrés 3860 (5656) à la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espèce 3956 d’impureté 167 jointe 1722 à la cupidité 4124.
20 Mais 1161 vous 5210, ce n’est pas 3756 ainsi 3779 que vous avez appris 3129 (5627) Christ 5547,
21 si du moins 1489 vous l 846’avez entendu 191 (5656), et 2532 si, conformément 2531 à la vérité 225 qui est 2076 (5748) en 1722 Jésus 2424, c’est en 1722 lui 846 que vous avez été instruits 1321 5681
22 (4.21) à vous 5209 dépouiller 659 (5641), (4.22) eu égard 2596 à votre vie 391 passée 4387, du vieil 3820 homme 444 qui 3588 se corrompt 5351 (5746) par 2596 les convoitises 1939 trompeuses 539,
23 1161 à être renouvelés 365 (5745) dans l’esprit 4151 de votre 5216 intelligence 3563,
24 et 2532 à revêtir 1746 (5670) l’homme 444 nouveau 2537, 3588 créé 2936 (5685) selon 2596 Dieu 2316 dans 1722 une justice 1343 et 2532 une sainteté 3742 que produit la vérité 225.
25 C’est pourquoi 1352, renoncez 659 (5642) au mensonge 5579, et que chacun de vous 1538 parle 2980 (5720) selon la vérité 225 à 3326 son 846 prochain 4139 ; car 3754 nous sommes 2070 (5748) membres 3196 les uns des autres 240.
26 Si vous vous mettez en colère 3710 (5744), 2532 ne péchez 264 (5720) point 3361 ; que le soleil 2246 ne se couche 1931 (5720) pas 3361 sur 1909 votre 5216 colère 3950,
27 et ne 3383 donnez 1325 (5720) pas accès 5117 au diable 1228.
28 Que celui qui dérobait 2813 (5723) ne dérobe 2813 (5720) plus 3371 ; mais 1161 plutôt 3123 qu’il travaille 2872 (5720), en faisant 2038 (5740) de ses mains 5495 ce qui est bien 18, pour 2443 avoir 2192 (5725) de quoi donner 3330 (5721) à celui qui est 2192 (5723) dans le besoin 5532.
29 Qu’il ne 3361 sorte 1607 (5737) de 1537 votre 5216 bouche 4750 aucune 3956 parole 3056 mauvaise 4550, mais 235, s’il y a lieu, quelque bonne 18 parole 1536, qui 4314 serve 5532 à l’édification 3619 et 2443 communique 1325 (5632) une grâce 5485 à ceux qui l’entendent 191 (5723).
30 2532 N’attristez 3076 (5720) pas 3361 le Saint 40-Esprit 4151 de Dieu 2316, par 1722 lequel 3739 vous avez été scellés 4972 (5681) pour 1519 le jour 2250 de la rédemption 629.
31 Que toute 3956 amertume 4088, 2532 toute animosité 2372, 2532 toute colère 3709, 2532 toute clameur 2906, 2532 toute calomnie 988, et 4862 toute 3956 espèce de méchanceté 2549, disparaissent 142 (5682) du milieu 575 de vous 5216 .
32 1161 Soyez 1096 (5737) bons 5543 les uns envers les autres 1519 240, compatissants 2155, vous pardonnant 5483 (5740) (5746) réciproquement 1438, comme 2531 2532 Dieu 2316 vous 5213 a pardonné 5483 (5662) en 1722 Christ 5547.

Les codes strong

Strong numéro : 5101 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
τίς, τί

Vient probablement de 5100

Mot translittéré Entrée du TDNT

tis

Prononciation phonétique Type de mot

(tis)   

Pronom

Définition :
  1. qui, lequel, ce qui …
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

qui, quoi, que, quelle, ce que, de qui, pourquoi, qu’, quelque homme, … ; 538

Concordance :

Matthieu 3.7
Mais, voyant venir à son baptême beaucoup de pharisiens et de sadducéens, il leur dit : Races de vipères, qui (tis) vous  a appris à fuir la colère à venir ?

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi (tis) la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus   qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 5.46
Si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle (tis) récompense méritez-vous ? Les publicains aussi n’agissent-ils pas de même ?

Matthieu 5.47
Et si vous saluez seulement vos frères, que (tis) faites   -vous d’extraordinaire ? Les païens aussi n’agissent-ils pas de même ?

Matthieu 6.3
Mais quand tu fais l’aumône, que ta main gauche ne sache pas ce (tis) que fait ta droite,

Matthieu 6.25
C’est pourquoi je vous dis : Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que (tis) vous mangerez, ni pour votre corps, de quoi (tis) vous serez vêtus. La vie n’est -elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement ?

Matthieu 6.27
Qui (tis) de vous, par ses inquiétudes, peut ajouter une coudée à la durée de sa vie?

Matthieu 6.28
Et pourquoi (tis) vous inquiéter au sujet du vêtement ? Considérez comment croissent les lis des champs : ils ne travaillent ni ne filent ;

Matthieu 6.31
Ne vous inquiétez donc point, et ne dites pas: Que (tis) mangerons-nous ? que (tis) boirons-nous ? de quoi (tis) serons-nous vêtus ?

Matthieu 7.3
Pourquoi (tis) vois -tu la paille qui est dans l’œil de ton frère , et n’aperçois -tu pas la poutre qui est dans ton œil ?

Matthieu 7.9
Lequel (tis) de vous donnera   une pierre à son fils, s ’il lui demande du pain ?

Matthieu 8.26
Il leur dit : Pourquoi (tis) avez-vous peur, gens de peu de foi  ? Alors il se leva, menaça les vents et la mer, et il y eut  un grand calme.

Matthieu 8.29
Et voici, ils s’écrièrent : Qu (tis)’y a-t-il entre nous et toi, Fils de Dieu ? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps ?

Matthieu 9.5
Car, lequel (tis) est le plus aisé, de dire : Tes péchés   sont pardonnés, ou de dire : Lève-toi, et marche ?

Matthieu 9.13
Allez, et apprenez ce (tis) que signifie : Je prends plaisir  à la miséricorde, et non aux sacrifices. Car je ne suis pas venu   appeler des justes, mais des pécheurs.

Matthieu 10.11
Dans quelque ville ou village que vous entriez, informez -vous s’il s’y trouve quelque homme (tis) digne de vous recevoir; et demeurez   chez lui jusqu’à ce que vous partiez.

Matthieu 10.19
Mais, quand on vous livrera, ne vous inquiétez ni de la manière dont vous parlerez ni de ce que vous direz (tis): ce (tis) que vous aurez à dire vous sera donné à l’heure même ;

Matthieu 11.7
Comme ils s’en allaient, Jésus se mit à dire à la foule, au sujet de Jean : Qu (tis)’êtes-vous allés voir au désert ? un roseau agité par le vent ?

Matthieu 11.8
Mais, qu (tis)’êtes-vous allés voir ? un homme vêtu d ’habits précieux ? Voici, ceux qui portent des habits précieux sont dans les maisons des rois.

Matthieu 11.9
Qu (tis)’êtes-vous donc allés voir ? un prophète ? Oui, vous dis -je, et plus qu’un prophète.

Matthieu 11.16
À qui (tis) comparerai -je cette génération ? Elle ressemble à des enfants assis dans des places publiques, et qui, s’adressant à d’autres enfants,

Matthieu 12.3
Mais Jésus leur répondit : N’avez-vous pas lu ce (tis) que fit David, lorsqu’il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui ;

Matthieu 12.7
Si vous saviez ce (tis) que signifie : Je prends plaisir à la miséricorde, et non aux sacrifices, vous n’auriez pas condamné des innocents.

Matthieu 12.11
Il leur répondit : Lequel (tis) d’entre vous, s’il n’a qu’une brebis et qu’elle tombe dans une fosse le jour du sabbat, ne la saisira pour l’en retirer ?

Matthieu 12.27
Et si moi, je chasse les démons par Béelzébul, vos fils, par qui (tis) les chassent-ils ? C’est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.

Matthieu 12.48
Mais Jésus répondit à celui qui le lui disait : Qui (tis) est ma mère, et qui (tis) sont mes frères ?

Matthieu 14.31
Aussitôt Jésus étendit la main, le saisit, et lui dit : Homme de peu de foi, pourquoi (tis) as-tu douté ?

Matthieu 15.32
Jésus, ayant appelé ses disciples, dit : Je suis ému de compassion pour cette foule ; car voilà trois jours qu’ils sont près de moi, et ils n’ont rien (tis) à manger. Je ne veux pas les renvoyer à jeun, de peur que les forces ne leur manquent en chemin.

Matthieu 16.8
Jésus, l’ayant connu, dit : Pourquoi (tis) raisonnez-vous en vous-mêmes, gens de peu de foi, sur ce que vous n’avez pas pris de pains ?

Matthieu 16.13
Jésus, étant arrivé dans le territoire de Césarée de Philippe, demanda à ses disciples : Qui (tis) dit -on que je suis, moi, le Fils de l’homme ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.