/   /   /  Actes 18:22  /  strong 305     

Actes 18.22
Segond 1910 + Codes Strongs


L’Évangile à Corinthe

1 1161 Après 3326 cela 5023, Paul 3972 partit 5563 (5685) d 1537’Athènes 116, et se rendit 2064 (5627) à1519 Corinthe 2882.
2 2532 Il y trouva 2147 (5631) un 5100 Juif 2453 nommé 3686 Aquilas 207, originaire 1085 du Pont 4193 , récemment 4373 arrivé2064 (5756) d 575’Italie 2482 avec 2532 sa 846 femme 1135 Priscille 4252, parce que 1223 Claude 2804 avait ordonné1299 (5760) à tous 3956 les Juifs 2453 de sortir 5563 (5745) de 1537 Rome 4516. Il se lia 4334 (5627) avec eux 846 ;
3 et 2532, comme 1223 il avait 1511 (5750) le même métier 3673, il demeura 3306 (5707) chez 3844 eux 846 et 2532 y travailla 2038 (5711) : 1063 ils étaient 2258 (5713) faiseurs 5078 de tentes 4635.
4 1161 Paul discourait 1256 (5711) dans 1722 la synagogue 4864 2596 chaque 3956 sabbat 4521, et 5037 il persuadait 3982 (5707) des Juifs 2453 et 2532 des Grecs 1672.
5 Mais 1161 quand 5613 5037 Silas 4609 et 2532 Timothée 5095 furent arrivés 2718 (5627) de 575 la Macédoine 3109, il 3972 se donna tout entier 4912 (5712) à la parole 3056, attestant 1263 (5740) aux Juifs 2453 que Jésus 2424 était le Christ 5547.
6 1161 Les Juifs faisant alors de l’opposition 498 (5734) 846 et 2532 se livrant à des injures 987 (5723), Paul secoua 1621 (5671) ses vêtements 2440, et leur 4314 846 dit 2036 (5627) : Que votre 5216 sang 129 retombe sur 1909 votre 5216 tête 2776 ! J 1473’en suis pur 2513. Dès 575 maintenant 3568, j’irai 4198 (5695) vers 1519 les païens 1484 .
7 Et 2532 sortant 3327 (5631) de là 1564, il entra 2064 (5627) chez 1519 3614 un 5100 nommé  3686 Justus 2459, homme craignant 4576 (5740) Dieu 2316, et dont 3739 la maison 3614 était contiguë 4927 (5723) 2258  (5713) à la synagogue 4864.
8 Cependant 1161 Crispus 2921, le chef de la synagogue 752, crut 4100 (5656) au Seigneur 2962 avec 4862 toute 3650 sa 846 famille 3624. Et 2532 plusieurs 4183 Corinthiens 2881, qui avaient entendu 191 (5723) Paul, crurent 4100 (5707) aussi, et 2532 furent baptisés 907 (5712).
9 1161 Le Seigneur 2962 dit 2036 (5627) à Paul 3972 en 1722 vision 3705 pendant 1223 la nuit 3571 : Ne crains 5399 (5732) (5737) point 3361 ; mais 235 parle 2980 (5720), et 2532 ne te tais 4623 (5661) point 3361,
10 Car 1360 je 1473 suis 1510 (5748) avec 3326 toi 4675, et 2532 personne 3762 ne mettra la main sur 2007 (5698) toi 4671 pour te 4571 faire du mal 2559 (5658) : parle, car 1360 j 3427’ai 2076 (5748) un peuple 2992 nombreux 4183 dans 1722 cette 5026 ville 4172.
11 5037 Il y demeura 2523 (5656) un an 1763 et 2532 six 1803 mois 3376, enseignant 1321 (5723) parmi 1722 les Corinthiens 846 la parole 3056 de Dieu 2316.
12 1161 Du temps que Gallion 1058 était proconsul 445 (5723) de l’Achaïe 882, les Juifs 2453 se soulevèrent 2721 (5627) unanimement contre 3661 Paul 3972, et 2532 le 846 menèrent 71 (5627) devant 1909 le tribunal 968,
13 en disant 3004 (5723) : 3754 Cet 3778 homme excite 374 (5719) les gens 444 à servir 4576 (5738) Dieu 2316 d’une manière contraire 3844 à la loi 3551.
14 1161 Paul 3972 allait 3195 (5723) ouvrir 455 (5721) la bouche 4750, lorsque Gallion 1058 dit 2036 (5627) aux 4314 Juifs 2453 : S 1487 3303 3767’il s’agissait 2258 (5713) de quelque 5100 injustice 92 ou 2228 de quelque méchante 4190 action 4467, je vous 5216 écouterais 430 (5633) 302 comme de raison 2596 3056, ô 5599 Juifs 2453 ;
15 mais 1161, s 1487’il s’agit 2076 (5748) de discussions 2213 sur 4012 une parole 3056, 2532 sur des noms 3686, et 2532 sur 2596 votre 5209 loi 3551, cela vous regarde 3700 (5695) : 1063 je 1473 ne veux 1014   (5736) pas 3756 être 1511 (5750) juge 2923 de ces 5130 choses.
16 Et 2532 il les 846 renvoya 556 (5656) du 575 tribunal 968.
17 Alors 1161 tous 3956, se saisissant 1949 (5637) de Sosthène 4988, le chef de la synagogue 752, le battirent 5180   (5707) devant 1715 le tribunal 968,2532 sans 3762 que Gallion 1058 s’en 5130 mît en peine 3199 (5707).
18 1161 Paul 3972 resta 4357 (5660) encore 2089 assez 2425 longtemps 2250 à Corinthe. Ensuite il prit congé 657   (5671) des frères 80, et s’embarqua 1602 (5707) pour 1519 la Syrie 4947, 2532 avec 4862 846 Priscille 4252 et 2532 Aquilas 207, après s’être fait raser 2751 (5671) la tête 2776 à1722 Cenchrées 2747, car 1063 il avait 2192  (5707) fait un vœu 2171.
19 1161 Ils arrivèrent 2658 (5656) à 1519 Ephèse 2181, et Paul 2548 y 847 laissa 2641 (5627) ses compagnons. 1161 846 Étant entré1525 (5631) dans 1519 la synagogue 4864, il s’entretint 1256 (5675) avec les Juifs 2453,
20 1161 qui le prièrent 2065 (5723) de prolonger 3306 (5658) 1909 4119 5550 son séjour 3844  846. (18.21) Mais il n’y consentit 1962 (5656) point 3756,
21 et 235 il prit congé 657 (5662) d’eux 846, en disant 2036 (5631) : Il faut 1163 (5748) absolument 3843 que je 3165 célèbre 4160 (5658) la fête 1859 prochaine 2064 (5740) à 1519 Jérusalem 2414. 1161 Je reviendrai 344  (5692) 3825 vers 4314 vous 5209, si Dieu 2316 le veut 2309 (5723). Et 2532 il partit 321 (5681) d 575 ’Ephèse 2181.
22 2532 Étant débarqué 2718 (5631) à 1519 Césarée 2542, il monta 305 (5631) à Jérusalem, et 2532, après avoir salué 782 (5666) l’Église 1577, il descendit 2597 (5627) à 1519 Antioche 490.

Troisième voyage missionnaire

L’Évangile à Éphèse

23 2532 Lorsqu’il eut passé 4160 (5660) quelque 5100 temps 5550 à Antioche, Paul se mit en route 1831 (5627), et parcourut 1330 (5740) 5561 successivement 2517 la Galatie 1054 et 2532 la Phrygie 5435, fortifiant 1991 (5723) tous 3956 les disciples 3101.
24 1161 Un 5100 Juif 2453 nommé 3686 Apollos 625, originaire 1085 d’Alexandrie 221, homme 435 éloquent 3052 et versé 5607 (5752) 1415 dans 1722 les Ecritures 1124, vint 2658 (5656) à 1519 Ephèse 2181.
25 Il 3778 était 2258 (5713) instruit 2727 (5772) dans la voie 3598 du Seigneur 2962, et 2532, fervent 2204 (5723) d’esprit 4151, il annonçait 2980 (5707) et 2532 enseignait 1321 (5707) avec exactitude 199 ce qui concerne 4012 Jésus 2424, bien qu’il ne connût 1987 (5740) que 3440 le baptême 908 de Jean 2491.
26 5037 Il 3778 se mit 756 (5662) à parler librement 3955 (5738) dans 1722 la synagogue 4864. Aquilas 207 et 2532 Priscille 4252, l 846’ayant 1161 entendu 191 (5660), le 846 prirent 4355 (5639) avec eux, et 2532 lui 846 exposèrent 1620 (5639) plus exactement 197 la voie 3598 de Dieu 2316.
27 1161 Comme il 846 voulait 1014 (5740) passer 1330 (5629) en 1519 Achaïe 882, les frères 80 l’y encouragèrent 4389 (5671), et écrivirent 1125 (5656) aux disciples 3101 de le 846 bien recevoir 588 (5664). Quand il 3739 fut arrivé 3854 (5637), il se rendit, par 1223 la grâce 5485 de Dieu, très 4183 utile 4820 (5639) à ceux qui avaient cru 4100 (5761) ;
28 Car 1063 il réfutait 1246 (5711) vivement 2159 les Juifs 2453 en public 1219, démontrant 1925 (5723) par 1223 les Ecritures 1124 que Jésus 2424 est 1511 (5750) le Christ 5547.

Les codes strong

Strong numéro : 305 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀναβαίνω

Vient de 303 et de la base de 939

Mot translittéré Entrée du TDNT

anabaino

1:519,90

Prononciation phonétique Type de mot

(an-ab-ah’-ee-no)   

Verbe

Définition :
  1. monter.
    1. monter.
    2. se lever, s’élever, pousser.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

monter, remonter, sortir, venir, s’élever, … ; 82

Concordance :

Matthieu 3.16
Dès que Jésus eut été baptisé, il sortit (anabaino) de l’eau. Et voici, les cieux s’ouvrirent, et il vit l’Esprit  de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui .

Matthieu 5.1
Voyant la foule, Jésus monta (anabaino) sur la montagne ; et, après qu’il se fut assis, ses disciples s’approchèrent de lui.

Matthieu 13.7
Une autre partie tomba parmi les épines : les épines montèrent (anabaino), et l ’étouffèrent.

Matthieu 14.23
Quand il l ’eut renvoyée, il monta (anabaino) sur la montagne, pour prier à l’écart ; et, comme le soir était venu, il était là seul.

Matthieu 15.29
Jésus quitta ces lieux, et vint près de la mer de Galilée. Étant monté (anabaino) sur la montagne, il s’y assit.

Matthieu 17.27
Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l’hameçon, et tire le premier poisson qui viendra (anabaino) ; ouvre -lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends -le, et donne -le-leur pour moi et pour toi.

Matthieu 20.17
Pendant que Jésus montait (anabaino) à Jérusalem, il prit à part les douze disciples, et il leur dit en chemin :

Matthieu 20.18
Voici, nous montons (anabaino) à Jérusalem, et le Fils de l’homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort,

Marc 1.10
Au moment où il sortait (anabaino) de l’eau, il vit les cieux s’ouvrir, et l’Esprit descendre sur lui comme une colombe.

Marc 3.13
Il monta (anabaino) ensuite sur la montagne ; il appela ceux qu’il voulut, et ils vinrent auprès de lui.

Marc 4.7
Une autre partie tomba parmi les épines : les épines montèrent (anabaino), et l ’étouffèrent, et elle ne donna point de fruit.

Marc 4.8
Une autre partie tomba dans la bonne terre : elle donna du fruit qui montait (anabaino) et croissait, et elle rapporta trente, soixante, et cent pour un.

Marc 4.32
mais, lorsqu ’il a été semé, il monte (anabaino), devient plus grand que tous les légumes, et pousse de grandes branches, en sorte que les oiseaux du ciel peuvent habiter sous son ombre.

Marc 6.51
Puis il monta (anabaino) vers eux dans la barque, et le vent cessa. Ils furent en eux-mêmes tout stupéfaits et remplis d’étonnement ;

Marc 10.32
Ils étaient en chemin pour monter (anabaino) à Jérusalem, et Jésus allait devant eux. Les disciples étaient troublés, et le suivaient avec crainte. Et Jésus prit de nouveau les douze auprès de lui, et commença à leur dire ce qui devait lui arriver :

Marc 10.33
Voici, nous montons (anabaino) à Jérusalem, et le Fils de l’homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort, et ils le livreront aux païens,

Luc 2.4
Joseph aussi monta (anabaino) de la Galilée, de la ville de Nazareth, pour se rendre en Judée, dans la ville de David, appelée Bethléhem, parce qu ’il était de la maison et de la famille de David,

Luc 2.42
Lorsqu’il fut âgé de douze ans, ils y montèrent (anabaino), selon la coutume de la fête.

Luc 5.19
Comme ils ne savaient par où l ’introduire, à cause de la foule, ils montèrent (anabaino) sur le toit, et ils le descendirent par une ouverture, avec son lit, au milieu de l’assemblée, devant Jésus.

Luc 9.28
Environ huit jours après qu ’il eut dit ces paroles, Jésus prit avec lui Pierre, Jean et Jacques, et il monta (anabaino) sur la montagne pour prier.

Luc 18.10
Deux hommes montèrent (anabaino) au temple pour prier ; l’un   était pharisien, et l’autre publicain.

Luc 18.31
Jésus prit les douze auprès de lui, et leur dit : Voici, nous montons (anabaino) à Jérusalem, et tout ce qui a été écrit par les prophètes au sujet du Fils de l’homme s’accomplira.

Luc 19.4
Il courut en avant, et monta (anabaino) sur un sycomore pour le voir, parce qu ’il devait passer par là.

Luc 19.28
Après avoir ainsi parlé, Jésus marcha devant la foule, pour monter (anabaino)  à Jérusalem.

Luc 24.38
Mais il leur dit : Pourquoi êtes-vous troublés, et pourquoi pareilles pensées s’élèvent-elles (anabaino) dans vos cœurs ?

Jean 1.51
Et il lui dit : En vérité, en vérité, vous verrez désormais le ciel ouvert et les anges de Dieu monter (anabaino) et descendre sur le Fils de l’homme.

Jean 2.13
La Pâque des Juifs était proche, et Jésus monta (anabaino) à Jérusalem.

Jean 3.13
Personne n’est monté (anabaino) au ciel, si ce n’est celui qui est descendu   du ciel, le Fils de l’homme qui est dans le ciel.

Jean 5.1
Après cela, il y eut une fête des Juifs, et Jésus monta (anabaino) à Jérusalem.

Jean 6.62
Et si vous voyez le Fils de l’homme monter (anabaino) où il était auparavant ?.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.