/   /   /  Colossiens 2:15  /  strong 3954     

Colossiens 2.15
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Je veux 2309 (5719), en effet 1063, que vous 5209 sachiez 1492 (5760) combien est grand 2245 le combat 73 que je soutiens 2192 (5719) pour 4012 vous 5216, et 2532 pour ceux qui sont à 1722 Laodicée 2993, et 2532 pour tous ceux qui 3745 n’ont pas 3756 vu 3708 (5758) mon 3450 visage 4383 en 1722 la chair 4561,
2 afin qu 2443’ils aient le cœur 2588 846 rempli de consolation 3870 (5686), qu’ils soient unis 4822 (5685) dans 1722 la charité 26, et 2532 enrichis 4149 d 1519’une pleine 3956 4136 intelligence 4907 pour 1519 connaître 1922 le mystère 3466 de Dieu 2316, savoir 2532 Christ 5547,
3 mystère dans 1722 lequel 3739 sont 1526 (5748) cachés 614 tous 3956 les trésors 2344 de la sagesse 4678 et 2532 de la science 1108.
4 1161 Je dis 3004 (5719) cela 5124 afin que 3363 personne 5100 ne vous 5209 trompe 3884 (5741) par 1722 des discours séduisants 4086.
5 Car 1063, si 1499 2532 je suis absent 548 (5748) de corps 4561, 235 je suis 1510 (5748) avec 4862 vous 5213 en esprit 4151, 2532 voyant 991 (5723) avec joie 5463 (5723) le bon ordre 5010 qui règne parmi vous 5216, et 2532 la fermeté 4733 de votre 5216 foi 4102 en 1519 Christ 5547.
6 Ainsi donc 3767, comme 5613 vous avez reçu 3880 (5627) le Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547, marchez 4043 (5720) en 1722 lui 846,
7 étant enracinés 4492 (5772) et 2532 fondés 2026 (5746) en 1722 lui 846, et 2532 affermis 950 (5746) par 1722 la foi 4102, d’après 2531 les instructions qui vous ont été données 1321 (5681), et abondez 4052 (5723) en 1722 846 1722 actions de grâces 2169.

L’œuvre de Christ et la liberté qui en découle

8 Prenez garde 991 (5720) 3361 que personne 5100 ne fasse 2071 (5704) de vous 5209 sa proie 4812 (5723) par 1223 la philosophie 5385 et 2532 par une vaine 2756 tromperie 539, s’appuyant sur 2596 la tradition 3862 des hommes 444, sur 2596 les rudiments 4747 du monde 2889, et 2532 non 3756 sur 2596 Christ 5547.
9 Car 3754 en 1722 lui 846 habite 2730 (5719) corporellement 4985 toute 3956 la plénitude 4138 de la divinité 2320.
10 2532 Vous avez 2075 (5748) tout pleinement 4137 (5772) en 1722 lui 846, qui 3739 est 2076 (5748) le chef 2776 de toute 3956 domination 746 et 2532 de toute autorité 1849.
11 Et 2532 c’est en 1722 lui 3739 que vous avez été circoncis 4059 (5681) d’une circoncision 4061 que la main n’a pas faite 886, mais de 1722 la circoncision 4061 de Christ 5547, qui consiste dans 1722 le dépouillement 555 du corps 4983 de la chair 4561 :
12 ayant été ensevelis avec 4916 (5651) lui 846 par 1722 le baptême 908, vous êtes aussi 2532 ressuscités 4891 en 1722 lui 3739 et avec 4891 (5681) lui, par 1223 la foi 4102 en la puissance 1753 de Dieu 2316, qui 3588 l 846 ’a ressuscité 1453 (5660) des 1537 morts 3498.
13 2532 Vous 5209 qui étiez 5607 (5752) morts 3498 par 1722 vos offenses 3900 et 2532 par l’incirconcision 203 de votre 5216 chair 4561, il vous a rendus à la vie 4806 (5656) avec 4862 lui 846, en nous 5213 faisant grâce 5483 (5666) pour toutes 3956 nos offenses 3900 ;
14 il a effacé 1813 (5660) l’acte 5498 dont les ordonnances 1378 nous 2257 condamnaient 2596 et qui 3739 subsistait 2258 (5713) contre 5227 nous 2254, et 2532 il l’a détruit 142 (5758) 846 1537 3319 en le 846 clouant 4338 (5660) à la croix 4716 ;
15 il a dépouillé 554 (5666) les dominations 746 et 2532 les autorités 1849, et les a livrées publiquement 1722 3954 en spectacle 1165 (5656), en triomphant 2358 (5660) d 846’elles par 1722 la croix 846.
16 Que personne 3361 5100 donc 3767 ne vous 5209 juge 2919 (5720) au sujet du 1722 manger 1035 ou 2228 du 1722 boire 4213, ou 2228 au sujet 1722 3313 d’une fête 1859, 2228 d’une nouvelle lune 3561, ou 2228 des sabbats 4521 :
17 c 3739’était 2076 (5748) l’ombre 4639 des choses à venir 3195 (5723), mais 1161 le corps 4983 est en Christ 5547.
18 Qu’aucun homme 3367, sous 1722 une apparence 2309 (5723) d’humilité 5012 et 2532 par un culte 2356 des anges 32, ne vous 5209 ravisse à son gré le prix 2603 (5720) de la course, tandis qu’il s’abandonne 1687 (5723) à ses visions 3708 (5758) 3361 3739 et qu’il est enflé 5448 (5746) d’un vain orgueil 1500 par 5259 ses 846 pensées 3563 charnelles 4561,
19 2532 sans 3756 s’attacher 2902 (5723) au chef 2776, dont 1537 3739 tout 3956 le corps 4983, assisté et 2532 solidement assemblé 4822 (5746) par 1223 des jointures 860 et 2532 des liens 4886, tire l’accroissement 837 (5719) 838 que Dieu 2316 donne 2023 (5746).
20 3767 Si 1487 vous êtes morts 599 (5627) avec 4862 Christ 5547 aux 575 rudiments 4747 du monde 2889, pourquoi 5101, comme si 5613 vous viviez 2198 (5723) dans 1722 le monde 2889, vous impose-t-on ces préceptes 1379 (5743) :
21 Ne prends 2345 (5632) pas 3366 ! ne goûte 1089 (5667) pas 3366 ! ne touche 680 (5672) pas 3361 !
22 préceptes qui 3739 tous 3956 deviennent 2076 (5748) pernicieux 5356 1519 par l’abus 671, et qui ne sont fondés que sur 2596 les ordonnances 1778 et 2532 les doctrines 1319 des hommes 444 ?
23 Ils 3748 ont 2192 (5723), à la vérité 3303, une apparence 2076 (5748) 3056 de sagesse 4678, en 1722 ce qu’ils indiquent un culte volontaire 1479, 2532 de l’humilité 5012, et 2532 le mépris 857 du corps 4983, mais ils sont sans 3756 1722 aucun 5100 mérite 5092 et contribuent à 4314 la satisfaction 4140 de la chair 4561.

Les codes strong

Strong numéro : 3954 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
παρρησία, ας, ἡ

Vient de 3956 et d’un dérivé de 4483

Mot translittéré Entrée du TDNT

parrhesia

5:871,794

Prononciation phonétique Type de mot

(par-rhay-see’-ah)   

Nom féminin

Définition :
  1. liberté dans les paroles, discours sans réserve.
    1. ouvertement, franchement, c’est à dire sans dissimulation.
    2. sans ambiguïté ou circonlocution.
    3. sans l’usage de figures ou de comparaisons.
  2. confiance libre et intrépide, courage joyeux, hardiesse, assurance.
  3. le maintien par lequel on se met en évidence et que l’on assure sa publicité
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ouvertement, librement, franchement, hardiment, publiquement, avec assurance, liberté, confiance, libre ; 31

Concordance :

Marc 8.32
Il leur disait ces choses ouvertement (parrhesia). Et Pierre, l ’ayant pris à part, se mit à le reprendre.

Jean 7.4
Personne n’agit en secret, lorsqu’il désire paraître (parrhesia): si tu fais ces choses, montre -toi toi-même au monde.

Jean 7.13
Personne, toutefois, ne parlait librement (parrhesia) de lui, par crainte des Juifs.

Jean 7.26
Et voici, il parle librement (parrhesia), et ils ne lui disent rien ! Est-ce que vraiment les chefs auraient reconnu qu ’il est le Christ ?

Jean 10.24
Les Juifs l ’entourèrent, et lui dirent : Jusques à quand tiendras-tu notre esprit en suspens? Si tu es le Christ, dis -le nous franchement (parrhesia).

Jean 11.14
Alors Jésus leur dit ouvertement (parrhesia): Lazare est mort.

Jean 11.54
C’est pourquoi Jésus ne se montra plus ouvertement (parrhesia) parmi les Juifs ; mais il se retira dans la contrée voisine du désert, dans une ville appelée Ephraïm ; et là il demeurait avec ses disciples.

Jean 16.25
Je vous ai dit ces choses en paraboles. L’heure vient où je ne vous parlerai plus en paraboles, mais où je vous parlerai ouvertement (parrhesia) du Père.

Jean 16.29
Ses disciples lui dirent : Voici, maintenant tu parles ouvertement (parrhesia), et tu n’emploies aucune parabole.

Jean 18.20
Jésus lui répondit : J ’ai parlé ouvertement (parrhesia) au monde ; j ’ai toujours enseigné dans la synagogue et dans le temple, où tous les Juifs s’assemblent, et je n’ai rien dit en secret.

Actes 2.29
Hommes frères, qu’il me soit permis de vous dire librement (parrhesia), au sujet du patriarche David, qu ’il est mort, qu’il a été enseveli, et que son sépulcre existe encore aujourd’hui parmi nous.

Actes 4.13
Lorsqu’ils virent l’assurance (parrhesia) de Pierre et de Jean, ils furent étonnés, sachant que c’étaient des hommes du peuple sans instruction ; et ils les reconnurent pour avoir été avec Jésus.

Actes 4.29
Et maintenant, Seigneur, vois leurs menaces, et donne à tes serviteurs d’annoncer ta parole avec une pleine assurance (parrhesia),

Actes 4.31
Quand ils eurent prié, le lieu où ils étaient assemblés trembla ; ils furent tous remplis du Saint -Esprit, et ils annonçaient la parole de Dieu avec assurance (parrhesia).

Actes 28.31
prêchant le royaume de Dieu et enseignant ce qui concerne le Seigneur Jésus -Christ, en toute liberté (parrhesia) et sans obstacle.

2 Corinthiens 3.12
Ayant donc cette espérance, nous usons d’une grande liberté (parrhesia),

2 Corinthiens 7.4
J ’ai une grande confiance (parrhesia) en vous, j’ai tout sujet de me glorifier de vous ; je suis rempli de consolation, je suis comblé de joie au milieu de toutes nos tribulations.

Ephésiens 3.12
en qui nous avons, par la foi en lui, la liberté (parrhesia) de nous approcher de Dieu avec confiance.

Ephésiens 6.19
Priez pour moi, afin qu’il me soit donné, quand j’ouvre la bouche, de faire connaître hardiment (parrhesia) et librement le mystère de l’Évangile,

Philippiens 1.20
selon ma ferme attente et mon espérance que je n’aurai honte de rien, mais que, maintenant comme toujours, Christ sera glorifié dans mon corps avec une pleine assurance (parrhesia), soit par ma vie, soit par ma mort ;

Colossiens 2.15
il a dépouillé les dominations et les autorités, et les a livrées publiquement (parrhesia) en spectacle, en triomphant d ’elles par la croix.

1 Timothée 3.13
car ceux qui remplissent convenablement leur ministère s’acquièrent un rang honorable, et une grande assurance (parrhesia) dans la foi en Jésus -Christ.

Philémon 1.8
C’est pourquoi, bien que j’aie en Christ toute liberté (parrhesia) de te prescrire ce qui est convenable,

Hébreux 3.6
mais Christ l’est comme Fils sur sa maison ; et sa maison, c’est nous, pourvu que nous retenions jusqu’à la fin la ferme confiance (parrhesia) et l’espérance dont nous nous glorifions.

Hébreux 4.16
Approchons-nous donc avec assurance (parrhesia) du trône de la grâce, afin d’obtenir miséricorde et de trouver grâce, pour être secourus dans nos besoins.

Hébreux 10.19
Ainsi donc, frères, puisque nous avons, au moyen du sang de Jésus, une libre (parrhesia) entrée dans le sanctuaire

Hébreux 10.35
N’abandonnez donc pas votre assurance (parrhesia), à laquelle est attachée une grande rémunération.

1 Jean 2.28
Et maintenant, petits enfants, demeurez en lui, afin que, lorsqu’il paraîtra, nous ayons de l’assurance (parrhesia), et qu’à son avènement nous ne soyons pas confus et éloignés de lui.

1 Jean 3.21
Bien-aimés, si notre cœur ne nous condamne pas, nous avons de l’assurance (parrhesia) devant Dieu.

1 Jean 4.17
Tel il est, tels nous sommes aussi dans ce monde : c’est en cela que l’amour est parfait en nous, afin que nous ayons de l’assurance (parrhesia) au jour du jugement.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.