/   /   /  1 Jean 4:17  /  strong 3954     

1 Jean 4.17
Segond 1910 + Codes Strongs


Caractéristiques de l’Esprit de vérité

1 Bien-aimés 27, n’ajoutez pas 3361 foi 4100 (5720) à tout 3956 esprit 4151 ; mais 235 éprouvez 1381 (5720) les esprits 4151, pour savoir s 1487’ils sont 2076 (5748) de 1537 Dieu 2316, car 3754 plusieurs 4183 faux prophètes 5578 sont venus 1831 (5758) dans 1519 le monde 2889.
2 Reconnaissez 1097 (5719) (5720) à 1722 ceci 5129 l’Esprit 4151 de Dieu 2316 : tout 3956 esprit 4151 qui confesse 3670 (5719) Jésus 2424-Christ 5547 venu 2064 (5756) en 1722 chair 4561 est 2076 (5748) de 1537 Dieu 2316 ;
3 et 2532 tout 3956 esprit 4151 qui 3739 ne confesse 3670 (5719) pas 3361 Jésus 2424 n’est 2076 (5748) pas 3756 de 1537 Dieu 2316, 2532 c 5124’est 2076 (5748) celui de l’antéchrist 500, dont 3739 vous avez appris 191 (5754) la venue 2064 (5756) 3754, et 2532 qui maintenant 3568 est 2076 (5748) déjà 2235 dans 1722 le monde 2889.
4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous êtes 2075 (5748) de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 (5758), parce que 3754 celui qui est 2076 (5748) en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889.
5 Eux 846, ils sont 1526 (5748) du 1537 monde 2889 ; c’est pourquoi 1223 5124 ils parlent 2980 (5719) d’après 1537 le monde 2889, et 2532 le monde 2889 les 846 écoute 191 (5719).
6 Nous 2249, nous sommes 2070 (5748) de 1537 Dieu 2316 ; celui qui connaît 1097 (5723) Dieu 2316 nous 2257 écoute 191 (5719) ; celui qui 3739 n’est 2076 (5748) pas 3756 de 1537 Dieu 2316 ne nous 2257 écoute 191 (5719) pas 3756 : c’est par là 1537 5127 que nous connaissons 1097 (5719) l’esprit 4151 de la vérité 225 et 2532 l’esprit 4151 de l’erreur 4106.

L’amour de Dieu et l’amour mutuel

7 Bien-aimés 27, aimons 25 (5725) nous les uns les autres 240 ; car 3754 l’amour 26 est 2076 (5748) de 1537 Dieu 2316, et 2532 quiconque 3956 aime 25 (5723) est né 1080 (5769) de 1537 Dieu 2316 et 2532 connaît 1097 (5719) Dieu 2316.
8 Celui qui n’aime 25 (5723) pas 3361 n’a pas 3756 connu 1097 (5627) Dieu 2316, car 3754 Dieu 2316 est 2076 (5748) amour 26.
9 L’amour 26 de Dieu 2316 a été manifesté 5319 (5681) envers 1722 nous 2254 en 1722 ce que 5129 3754 Dieu 2316 a envoyé 649 (5758) son 846 Fils 5207 unique 3439 dans 1519 le monde 2889, afin que 2443 nous vivions 2198 (5661) par 1223 lui 846.
10 1722 5129 Et cet amour 26 consiste 2076 (5748), non 3756 point 3754 en ce que nous 2249 avons aimé 25 (5656) Dieu 2316, mais 235 en ce qu 3754’il nous 2248 a aimés 25 (5656) et 2532 a envoyé 649 (5656) son 846 Fils 5207 comme victime expiatoire 2434 pour 4012 nos 2257 péchés 266.
11 Bien-aimés 27, si 1487 Dieu 2316 nous 2248 a ainsi 3779 aimés 25 (5656), nous 2249 devons 3784 (5719) aussi 2532 nous aimer 25 (5721) les uns les autres 240.
12 Personne 3762 n’a jamais 4455 vu 2300 (5766) Dieu 2316 ; si 1437 nous nous aimons 26 les uns les autres 240 , Dieu 2316 demeure 3306 (5719) en 1722 nous 2254, et 2532 son 846 amour 25 (5725) est 2076 (5748) parfait 5048 (5772) en 1722 nous 2254.
13 1722 5129 Nous connaissons 1097 (5719) que 3754 nous demeurons 3306 (5719) en 1722 lui 846, et 2532 qu’il 846 demeure en 1722 nous 2254, en ce 3754 qu’il nous 2254 a donné 1325 (5758) de 1537 son 846 Esprit 4151.
14 Et 2532 nous 2249, nous avons vu 2300 (5766) et 2532 nous attestons 3140 (5719) que 3754 le Père 3962 a envoyé 649 (5758) le Fils 5207 comme Sauveur 4990 du monde 2889.
15 Celui qui 3739 302 confessera 3670 (5661) que 3754 Jésus 2424 est 2076 (5748) le Fils 5207 de Dieu 2316, Dieu 2316 demeure 3306 (5719) en 1722 lui 846, et 2532 lui 846 en 1722 Dieu 2316.
16 Et 2532 nous 2249, nous avons connu 1097 (5758) l’amour 26 que 3739 Dieu 2316 a 2192 (5719) pour 1722 nous 2254, et 2532 nous y avons cru 4100 (5758). Dieu 2316 est 2076 (5748) amour 26 ; et 2532 celui qui demeure 3306 (5723) dans 1722 l’amour 26 demeure 3306 (5719) en 1722 Dieu 2316, et 2532 Dieu 2316 demeure en 1722 lui 846.
17 3754 Tel 2531 il 1565 est 2076 (5748), tels 2532 nous 2249 sommes 2070 (5748) aussi dans 1722 ce 5129 monde 2889 : c’est en 1722 cela 5129 que l’amour 26 3326 2257 est parfait 5048 (5769) en nous, afin que 2443 nous ayons 2192 (5725) de l’assurance 3954 au 1722 jour 2250 du jugement 2920.
18 La crainte 5401 n’est 2076 (5748) pas 3756 dans 1722 l’amour 26, mais 235 l’amour 26 parfait 5046 bannit 906 (5719) 1854 la crainte 5401 ; car 3754 la crainte 5401 suppose 2192 (5719) un châtiment 2851, et 1161 celui qui craint 5399 (5740) n’est pas 3756 parfait 5048 (5769) dans 1722 l’amour 26.
19 Pour nous 2249, nous l 846’aimons 25 (5719) (5725), parce qu 3754’il 846 nous 2248 a aimés 25 (5656) le premier 4413.
20 Si 1437 quelqu’un 5100 dit 2036 (5632) : 3754 J’aime 25 (5719) Dieu 2316, et 2532 qu’il haïsse 3404 (5725) son 846 frère 80, c’est 2076 (5748) un menteur 5583 ; car 1063 celui qui n’aime 25 (5723) pas 3361 son 846 frère 80 qu 3739’il voit 3708 (5758), comment 4459 peut-il 1410 (5736) aimer 25 (5721) Dieu 2316 qu 3739’il ne voit 3708 (5758) pas 3756 ?
21 Et 2532 nous avons 2192 (5719) de 575 lui 846 ce 5026 commandement 1785 : que 2443 celui qui aime 25 (5723) Dieu 2316 aime 25 (5725) aussi 2532 son 846 frère 80.

Les codes strong

Strong numéro : 3954 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
παρρησία, ας, ἡ

Vient de 3956 et d’un dérivé de 4483

Mot translittéré Entrée du TDNT

parrhesia

5:871,794

Prononciation phonétique Type de mot

(par-rhay-see’-ah)   

Nom féminin

Définition :
  1. liberté dans les paroles, discours sans réserve.
    1. ouvertement, franchement, c’est à dire sans dissimulation.
    2. sans ambiguïté ou circonlocution.
    3. sans l’usage de figures ou de comparaisons.
  2. confiance libre et intrépide, courage joyeux, hardiesse, assurance.
  3. le maintien par lequel on se met en évidence et que l’on assure sa publicité
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ouvertement, librement, franchement, hardiment, publiquement, avec assurance, liberté, confiance, libre ; 31

Concordance :

Marc 8.32
Il leur disait ces choses ouvertement (parrhesia). Et Pierre, l ’ayant pris à part, se mit à le reprendre.

Jean 7.4
Personne n’agit en secret, lorsqu’il désire paraître (parrhesia): si tu fais ces choses, montre -toi toi-même au monde.

Jean 7.13
Personne, toutefois, ne parlait librement (parrhesia) de lui, par crainte des Juifs.

Jean 7.26
Et voici, il parle librement (parrhesia), et ils ne lui disent rien ! Est-ce que vraiment les chefs auraient reconnu qu ’il est le Christ ?

Jean 10.24
Les Juifs l ’entourèrent, et lui dirent : Jusques à quand tiendras-tu notre esprit en suspens? Si tu es le Christ, dis -le nous franchement (parrhesia).

Jean 11.14
Alors Jésus leur dit ouvertement (parrhesia): Lazare est mort.

Jean 11.54
C’est pourquoi Jésus ne se montra plus ouvertement (parrhesia) parmi les Juifs ; mais il se retira dans la contrée voisine du désert, dans une ville appelée Ephraïm ; et là il demeurait avec ses disciples.

Jean 16.25
Je vous ai dit ces choses en paraboles. L’heure vient où je ne vous parlerai plus en paraboles, mais où je vous parlerai ouvertement (parrhesia) du Père.

Jean 16.29
Ses disciples lui dirent : Voici, maintenant tu parles ouvertement (parrhesia), et tu n’emploies aucune parabole.

Jean 18.20
Jésus lui répondit : J ’ai parlé ouvertement (parrhesia) au monde ; j ’ai toujours enseigné dans la synagogue et dans le temple, où tous les Juifs s’assemblent, et je n’ai rien dit en secret.

Actes 2.29
Hommes frères, qu’il me soit permis de vous dire librement (parrhesia), au sujet du patriarche David, qu ’il est mort, qu’il a été enseveli, et que son sépulcre existe encore aujourd’hui parmi nous.

Actes 4.13
Lorsqu’ils virent l’assurance (parrhesia) de Pierre et de Jean, ils furent étonnés, sachant que c’étaient des hommes du peuple sans instruction ; et ils les reconnurent pour avoir été avec Jésus.

Actes 4.29
Et maintenant, Seigneur, vois leurs menaces, et donne à tes serviteurs d’annoncer ta parole avec une pleine assurance (parrhesia),

Actes 4.31
Quand ils eurent prié, le lieu où ils étaient assemblés trembla ; ils furent tous remplis du Saint -Esprit, et ils annonçaient la parole de Dieu avec assurance (parrhesia).

Actes 28.31
prêchant le royaume de Dieu et enseignant ce qui concerne le Seigneur Jésus -Christ, en toute liberté (parrhesia) et sans obstacle.

2 Corinthiens 3.12
Ayant donc cette espérance, nous usons d’une grande liberté (parrhesia),

2 Corinthiens 7.4
J ’ai une grande confiance (parrhesia) en vous, j’ai tout sujet de me glorifier de vous ; je suis rempli de consolation, je suis comblé de joie au milieu de toutes nos tribulations.

Ephésiens 3.12
en qui nous avons, par la foi en lui, la liberté (parrhesia) de nous approcher de Dieu avec confiance.

Ephésiens 6.19
Priez pour moi, afin qu’il me soit donné, quand j’ouvre la bouche, de faire connaître hardiment (parrhesia) et librement le mystère de l’Évangile,

Philippiens 1.20
selon ma ferme attente et mon espérance que je n’aurai honte de rien, mais que, maintenant comme toujours, Christ sera glorifié dans mon corps avec une pleine assurance (parrhesia), soit par ma vie, soit par ma mort ;

Colossiens 2.15
il a dépouillé les dominations et les autorités, et les a livrées publiquement (parrhesia) en spectacle, en triomphant d ’elles par la croix.

1 Timothée 3.13
car ceux qui remplissent convenablement leur ministère s’acquièrent un rang honorable, et une grande assurance (parrhesia) dans la foi en Jésus -Christ.

Philémon 1.8
C’est pourquoi, bien que j’aie en Christ toute liberté (parrhesia) de te prescrire ce qui est convenable,

Hébreux 3.6
mais Christ l’est comme Fils sur sa maison ; et sa maison, c’est nous, pourvu que nous retenions jusqu’à la fin la ferme confiance (parrhesia) et l’espérance dont nous nous glorifions.

Hébreux 4.16
Approchons-nous donc avec assurance (parrhesia) du trône de la grâce, afin d’obtenir miséricorde et de trouver grâce, pour être secourus dans nos besoins.

Hébreux 10.19
Ainsi donc, frères, puisque nous avons, au moyen du sang de Jésus, une libre (parrhesia) entrée dans le sanctuaire

Hébreux 10.35
N’abandonnez donc pas votre assurance (parrhesia), à laquelle est attachée une grande rémunération.

1 Jean 2.28
Et maintenant, petits enfants, demeurez en lui, afin que, lorsqu’il paraîtra, nous ayons de l’assurance (parrhesia), et qu’à son avènement nous ne soyons pas confus et éloignés de lui.

1 Jean 3.21
Bien-aimés, si notre cœur ne nous condamne pas, nous avons de l’assurance (parrhesia) devant Dieu.

1 Jean 4.17
Tel il est, tels nous sommes aussi dans ce monde : c’est en cela que l’amour est parfait en nous, afin que nous ayons de l’assurance (parrhesia) au jour du jugement.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.