/   /   /  Ephésiens 6:19  /  strong 3954     

Ephésiens 6.19
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Enfants 5043, obéissez 5219 (5720) à vos 5216 parents 1118, selon 1722 le Seigneur 2962, car 1063 cela 5124 est 2076 (5748) juste 1342.
2 Honore 5091 (5720) ton 4675 père 3962 et 2532 ta mère 3384 c 3748’est 2076 (5748) le premier 4413 commandement 1785 avec 1722 une promesse 1860,
3 afin que 2443 tu 4671 sois 1096 (5638) heureux 2095 et 2532 que tu vives 2071 (5704) 3118 longtemps sur 1909 la terre 1093.
4 Et 2532 vous, pères 3962, n’irritez 3949 (5720) pas 3361 vos 5216 enfants 5043, mais 235 élevez 1625 (5720)-les 846 en les corrigeant 3809 et 2532 en les instruisant 3559 selon 1722 le Seigneur 2962.
5 Serviteurs 1401, obéissez 5219 (5720) à vos maîtres 2962 selon 2596 la chair 4561, avec 3326 crainte 5401 et 2532 tremblement 5156, dans 1722 la simplicité 572 de votre 5216 cœur 2588, comme 5613 à Christ 5547,
6 non pas 3361 seulement sous leurs yeux 2596 3787, comme 5613 pour plaire aux hommes 441, mais 235 comme 5613 des serviteurs 1401 de Christ 5547, qui font 4160 (5723) de 1537 bon cœur 5590 la volonté 2307 de Dieu 2316.
7 Servez-les 1398 (5723) avec 3326 empressement 2133, comme servant le Seigneur 2962 et 2532 non 3756 des hommes 444,
8 sachant 1492 (5761) que 3754 chacun 1538, soit 1535 esclave 1401, soit 1535 libre 1658, recevra 2865 (5695) du 3844 Seigneur 2962 selon 1437 5100 ce qu’il 5124 aura fait 4160 (5661) de bien 18.
9 Et 2532 vous, maîtres 2962, agissez 4160 (5720) de même 846 à leur 846 égard 4314, et abstenez-vous 447 (5723) de menaces 547, sachant 1492 (5761) que 3754 leur maître 2962 et 2532 le vôtre 5216 846 est 2076 (5748) dans 1722 les cieux 3772, et 2532 que devant 3844 lui 846 il n’y a 2076 (5748) point 3756 d’acception de personnes 4382.

L’armure du chrétien

10 Au reste 3063, fortifiez-vous 1743 (5744) dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 par 1722 sa 846 force 2904 toute-puissante 2479.
11 Revêtez-vous 1746 (5669) de toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 4314 5209 pouvoir 1410 (5738) tenir ferme 2476 (5629) contre 4314 les ruses 3180 du diable 1228.
12 Car 3754 nous 2254 n’avons pas 3756 à lutter 3823 contre 2076 (5748) 4314 la chair 4561 et 2532 le sang 129, mais 235 contre 4314 les dominations 746, contre 4314 les autorités 1849, contre 4314 les princes 2888 de ce 5127 monde 165 de ténèbres 4655, contre 4314 les esprits 4152 méchants 4189 dans 1722 les lieux célestes 2032.
13 C’est pourquoi 1223 5124, prenez 353 (5628) toutes les armes 3833 de Dieu 2316, afin de 2443 pouvoir 1410 (5667) résister 436 (5629) dans 1722 le mauvais 4190 jour 2250, et 2532 tenir ferme 2476 (5629) après avoir tout 537 surmonté 2716 (5666).
14 Tenez 2476 donc 3767 ferme 2476 (5628) : ayez 4024 à vos 5216 reins 3751 la vérité 225 pour 1722 ceinture 4024 (5671) ; 2532 revêtez 1746 (5671) la cuirasse 2382 de la justice 1343 ;
15 2532 mettez pour chaussure 5265 (5671) à vos pieds 4228 1722 le zèle que donne 2091 l’Évangile 2098 de paix 1515 ;
16 prenez 353 (5631) par-dessus 1909 tout cela 3956 le bouclier 2375 de la foi 4102, avec 1722 lequel 3739 vous pourrez 1410 (5695) éteindre 4570 (5658) tous 3956 les traits 956 enflammés 4448 (5772) du malin 4190 ;
17 prenez 1209 (5663) aussi 2532 le casque 4030 du salut 4992, et 2532 l’épée 3162 de l’Esprit 4151, qui est 2076 (5748) 3603 la parole 4487 de Dieu 2316.
18 Faites 4336 (5740) en 1722 tout 3956 temps 2540 par 1722 l’Esprit 4151 1223 toutes sortes 3956 de prières 4335 et 2532 de supplications 1162. 2532 Veillez 69 (5723) à 1519 cela 846 5124 avec 1722 une entière 3956 persévérance 4343, et 2532 priez 1162 pour 4012 tous 3956 les saints 40.
19 2532 Priez pour 5228 moi 1700, afin 2443 qu’il me 3427 soit donné 1325 (5684), quand 1722 j’ouvre 457 la 3450 bouche 4750, de faire connaître 1107 (5658) hardiment 3954 1722 et librement le mystère 3466 3056 de l’Évangile 2098,
20 pour 5228 lequel 3739 je suis ambassadeur 4243 (5719) dans 1722 les chaînes 254, et que 2443 j’en 846 1722 parle avec assurance 3955 (5667) comme 5613 je 3165 dois 1163 (5748) en parler 2980 (5658).

Salutations

21 1161 Afin que 2443 vous 5210 aussi 2532, vous sachiez 1492 (5762) ce qui me 1691 concerne 2596, ce que 5101 je fais 4238 (5719), Tychique 5190, le bien-aimé 27 frère 80 et 2532 fidèle 4103 ministre 1249 dans 1722 le Seigneur 2962, vous 5213 informera 1107 (5692) de tout 3956.
22 Je l 3739’envoie 3992 (5656) exprès 1519 846 5124 vers 4314 vous 5209, pour que 2443 vous connaissiez 1097 (5632) notre 2257 situation 4012, et 2532 pour qu’il console 3870 (5661) vos 5216 cœurs 2588.
23 Que la paix 1515 et 2532 la charité 26 avec 3326 la foi 4102 soient données aux frères 80 de la part de 575 Dieu 2316 le Père 3962 et 2532 du Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547 !
24 Que la grâce 5485 soit avec 3326 tous 3956 ceux qui aiment 25 (5723) notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424 -Christ 5547 d 1722’un amour inaltérable 861 !

Les codes strong

Strong numéro : 3954 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
παρρησία, ας, ἡ

Vient de 3956 et d’un dérivé de 4483

Mot translittéré Entrée du TDNT

parrhesia

5:871,794

Prononciation phonétique Type de mot

(par-rhay-see’-ah)   

Nom féminin

Définition :
  1. liberté dans les paroles, discours sans réserve.
    1. ouvertement, franchement, c’est à dire sans dissimulation.
    2. sans ambiguïté ou circonlocution.
    3. sans l’usage de figures ou de comparaisons.
  2. confiance libre et intrépide, courage joyeux, hardiesse, assurance.
  3. le maintien par lequel on se met en évidence et que l’on assure sa publicité
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ouvertement, librement, franchement, hardiment, publiquement, avec assurance, liberté, confiance, libre ; 31

Concordance :

Marc 8.32
Il leur disait ces choses ouvertement (parrhesia). Et Pierre, l ’ayant pris à part, se mit à le reprendre.

Jean 7.4
Personne n’agit en secret, lorsqu’il désire paraître (parrhesia): si tu fais ces choses, montre -toi toi-même au monde.

Jean 7.13
Personne, toutefois, ne parlait librement (parrhesia) de lui, par crainte des Juifs.

Jean 7.26
Et voici, il parle librement (parrhesia), et ils ne lui disent rien ! Est-ce que vraiment les chefs auraient reconnu qu ’il est le Christ ?

Jean 10.24
Les Juifs l ’entourèrent, et lui dirent : Jusques à quand tiendras-tu notre esprit en suspens? Si tu es le Christ, dis -le nous franchement (parrhesia).

Jean 11.14
Alors Jésus leur dit ouvertement (parrhesia): Lazare est mort.

Jean 11.54
C’est pourquoi Jésus ne se montra plus ouvertement (parrhesia) parmi les Juifs ; mais il se retira dans la contrée voisine du désert, dans une ville appelée Ephraïm ; et là il demeurait avec ses disciples.

Jean 16.25
Je vous ai dit ces choses en paraboles. L’heure vient où je ne vous parlerai plus en paraboles, mais où je vous parlerai ouvertement (parrhesia) du Père.

Jean 16.29
Ses disciples lui dirent : Voici, maintenant tu parles ouvertement (parrhesia), et tu n’emploies aucune parabole.

Jean 18.20
Jésus lui répondit : J ’ai parlé ouvertement (parrhesia) au monde ; j ’ai toujours enseigné dans la synagogue et dans le temple, où tous les Juifs s’assemblent, et je n’ai rien dit en secret.

Actes 2.29
Hommes frères, qu’il me soit permis de vous dire librement (parrhesia), au sujet du patriarche David, qu ’il est mort, qu’il a été enseveli, et que son sépulcre existe encore aujourd’hui parmi nous.

Actes 4.13
Lorsqu’ils virent l’assurance (parrhesia) de Pierre et de Jean, ils furent étonnés, sachant que c’étaient des hommes du peuple sans instruction ; et ils les reconnurent pour avoir été avec Jésus.

Actes 4.29
Et maintenant, Seigneur, vois leurs menaces, et donne à tes serviteurs d’annoncer ta parole avec une pleine assurance (parrhesia),

Actes 4.31
Quand ils eurent prié, le lieu où ils étaient assemblés trembla ; ils furent tous remplis du Saint -Esprit, et ils annonçaient la parole de Dieu avec assurance (parrhesia).

Actes 28.31
prêchant le royaume de Dieu et enseignant ce qui concerne le Seigneur Jésus -Christ, en toute liberté (parrhesia) et sans obstacle.

2 Corinthiens 3.12
Ayant donc cette espérance, nous usons d’une grande liberté (parrhesia),

2 Corinthiens 7.4
J ’ai une grande confiance (parrhesia) en vous, j’ai tout sujet de me glorifier de vous ; je suis rempli de consolation, je suis comblé de joie au milieu de toutes nos tribulations.

Ephésiens 3.12
en qui nous avons, par la foi en lui, la liberté (parrhesia) de nous approcher de Dieu avec confiance.

Ephésiens 6.19
Priez pour moi, afin qu’il me soit donné, quand j’ouvre la bouche, de faire connaître hardiment (parrhesia) et librement le mystère de l’Évangile,

Philippiens 1.20
selon ma ferme attente et mon espérance que je n’aurai honte de rien, mais que, maintenant comme toujours, Christ sera glorifié dans mon corps avec une pleine assurance (parrhesia), soit par ma vie, soit par ma mort ;

Colossiens 2.15
il a dépouillé les dominations et les autorités, et les a livrées publiquement (parrhesia) en spectacle, en triomphant d ’elles par la croix.

1 Timothée 3.13
car ceux qui remplissent convenablement leur ministère s’acquièrent un rang honorable, et une grande assurance (parrhesia) dans la foi en Jésus -Christ.

Philémon 1.8
C’est pourquoi, bien que j’aie en Christ toute liberté (parrhesia) de te prescrire ce qui est convenable,

Hébreux 3.6
mais Christ l’est comme Fils sur sa maison ; et sa maison, c’est nous, pourvu que nous retenions jusqu’à la fin la ferme confiance (parrhesia) et l’espérance dont nous nous glorifions.

Hébreux 4.16
Approchons-nous donc avec assurance (parrhesia) du trône de la grâce, afin d’obtenir miséricorde et de trouver grâce, pour être secourus dans nos besoins.

Hébreux 10.19
Ainsi donc, frères, puisque nous avons, au moyen du sang de Jésus, une libre (parrhesia) entrée dans le sanctuaire

Hébreux 10.35
N’abandonnez donc pas votre assurance (parrhesia), à laquelle est attachée une grande rémunération.

1 Jean 2.28
Et maintenant, petits enfants, demeurez en lui, afin que, lorsqu’il paraîtra, nous ayons de l’assurance (parrhesia), et qu’à son avènement nous ne soyons pas confus et éloignés de lui.

1 Jean 3.21
Bien-aimés, si notre cœur ne nous condamne pas, nous avons de l’assurance (parrhesia) devant Dieu.

1 Jean 4.17
Tel il est, tels nous sommes aussi dans ce monde : c’est en cela que l’amour est parfait en nous, afin que nous ayons de l’assurance (parrhesia) au jour du jugement.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.