/   /   /  Philippiens 3:3  /  strong 2744     

Philippiens 3.3
Segond 1910 + Codes Strongs


Appel à suivre l’exemple de Paul

1 Au reste 3063, mes 3450 frères 80, réjouissez-vous 5463 (5720) dans 1722 le Seigneur 2962. 3303 Je ne me 1698 lasse 3636 point 3756 de vous 5213 écrire 1125 (5721) les mêmes choses 846, et 1161 pour vous 5213 cela est salutaire 804.
2 Prenez garde 991 (5720) aux chiens 2965, prenez garde 991 (5720) aux mauvais 2556 ouvriers 2040, prenez garde 991 (5720) aux faux circoncis 2699.
3 Car 1063 les circoncis 4061, c’est 2070 (5748) nous 2249, qui 3588 rendons 3000 à Dieu notre culte 3000 (5723) par l’Esprit 4151 de Dieu 2316, 2532 qui nous glorifions 2744 (5740) en 1722 Jésus 2424-Christ 5547, et 2532 qui ne mettons 3982 point 3756 notre confiance 3982 (5756) en 1722 la chair 4561.
4 Moi 1473 aussi 2532, cependant 2539, j’aurais 2192 (5723) sujet de mettre ma confiance 4006 en 1722 la chair 4561 . Si quelque 1536 autre 243 croit 1380 (5719) pouvoir se confier 3982 (5755) en 1722 la chair 4561, je 1473 le puis bien davantage 3123,
5 moi, circoncis 4061 le huitième 3637 jour, de 1537 la race 1085 d’Israël 2474, de la tribu 5443 de Benjamin 958, Hébreu 14451537 d’Hébreux 1445 ; quant 2596 à la loi 3551, pharisien 5330 ;
6 quant au 2596 zèle 2205, persécuteur 1377 (5723) de l’Église 1577 ; irréprochable 273, 1096 (5637) à l’égard 2596 de la justice 1343 de 3588 1722 la loi 3551.
7 Mais 235 ces choses 3748 qui étaient 2258 (5713) pour moi 3427 des gains 2771, je les 5023 ai regardées 2233 (5766) comme une perte 2209, à cause de 1223 Christ 5547.
8 Et 2532 même 235 3304 je regarde 2233 (5736) toutes choses 3956 comme une perte 2209, à cause de 1511 (5750) 1223 l’excellence 5242 (5723) de la connaissance 1108 de Jésus 2424-Christ 5547 mon 3450 Seigneur 2962, pour 1223 lequel 3739 j’ai renoncé 2210 (5681) à tout 3956, et 2532 je les regarde 2233 (5736) 1511 (5750) comme de la boue 4657, afin de 2443 gagner 2770 (5661) Christ 5547,
9 et 2532 d’être trouvé 2147 (5686) en 1722 lui 846, non 3361 avec 2192 (5723) ma 1699 justice 1343, celle qui 3588 vient de 1537 la loi 3551, mais 235 avec celle qui 3588 s’obtient par 1223 la foi 4102 en Christ 5547, la justice 1343 qui 3588 vient de 1537 Dieu 2316 par 1909 la foi 4102,
10 Afin de connaître 1097 (5629) Christ 846, et 2532 la puissance 1411 de sa 846 résurrection 386, et 2532 la communion 2842 de ses 846 souffrances 3804, en devenant conforme 4833 (5746) à lui dans sa 846 mort 2288,
11 (3.10) pour parvenir 2658 (5661), (3.11) si je puis 1513 4458, à 1519 la résurrection 1815 d’entre les morts 3498.
12 Ce n’est pas 3756 que 3754 j’aie déjà 2235 remporté le prix 2983 (5627), ou 2228 que j’aie déjà 2235 atteint la perfection 5048 (5769) ; mais 1161 je cours 1377 (5719), pour tâcher de le saisir 2638 (5632), 1499 2532 1909 3739 puisque moi aussi 2532 j’ai été saisi 2638 (5681) par 5259 Jésus 2424-Christ 5547.
13 Frères 80, je 1473 ne pense 3049 (5736) pas 3756 1683 l’avoir saisi 2638 (5760) ; mais 1161 je fais une chose 1520 : oubliant 1950 (5740) ce 3303 qui est en arrière 3694 et 1161 me portant vers 1901 (5740) (5734) ce qui est en avant 1715,
14 je cours 1377 (5719) vers 2596 le but 4649, pour 1909 remporter le prix 1017 de la vocation 2821 céleste 507 de Dieu 2316 en 1722 Jésus 2424-Christ 5547.
15 Nous tous 3745 donc 3767 qui sommes parfaits 5046, ayons 5426 cette même 5124 pensée 5426 (5725) ; et 2532 si vous êtes en quelque point 1536 d’un autre 2088 avis 5426 (5719), Dieu 2316 vous 5213 éclairera 601 (5692) aussi 2532 là-dessus 5124.
16 Seulement 4133, au point où 1519 3739 nous sommes parvenus 5348 (5656), marchons 4748 (5721) d’un même 846 pas 2583.
17 Soyez 1096 (5737) tous 4831 mes 3450 imitateurs 4831, frères 80, et 2532 portez les regards 4648 (5720) sur ceux qui marchent 4043 (5723) selon 3779 2531 le modèle 5179 que vous avez 2192 (5719) en nous 2248.
18 Car 1063 il en est plusieurs 4183 qui marchent 4043 (5719) en ennemis 2190 de la croix 4716 de Christ 5547, je vous 5213 en 3739 ai souvent 4178 parlé 3004 (5707), et 1161 j’en parle 3004 (5719) maintenant 3568 encore 2532 en pleurant 2799 (5723).
19 Leur 3739 fin 5056 sera la perdition 684 ; ils 3739 ont pour dieu 2316 leur ventre 2836, 2532 ils mettent leur gloire 1391 dans 1722 ce qui fait leur 846 honte 152, ils 3588 ne pensent 5426 (5723) qu’aux choses de la terre 1919.
20 Mais 1063 notre 2257 cité 4175 à nous est 5225 (5719) dans 1722 les cieux 3772, d 1537’où 3739 nous attendons 553 (5736) aussi 2532 comme Sauveur 4990 le Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547,
21 qui 3739 transformera 3345 (5692) le corps 4983 de notre 2257 humiliation 5014, en 1519 le rendant 1096 (5635) semblable 4832 au corps 4983 de sa 846 gloire 1391, par 2596 le pouvoir 1753 qu’il 846 1410 (5738) 2532 a de s 1438’assujettir 5293 (5658) toutes choses 3956.

Les codes strong

Strong numéro : 2744 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
καυχάομαι

Vient de la même base que celle de ’aucheo’ (se glorifier) et 2172

Mot translittéré Entrée du TDNT

kauchaomai

3:645,423

Prononciation phonétique Type de mot

(kow-khah’-om-ahee)   

Verbe

Définition :
  1. se glorifier (avec ou sans raison).
  2. se faire une gloire d’une chose.
  3. tirer gloire d’une chose.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

se glorifier, se faire une gloire, mettre sa gloire ; 38

Concordance :

Romains 2.17
Toi qui te donnes le nom de Juif, qui te reposes sur la loi , qui te glorifies (kauchaomai) de Dieu,

Romains 2.23
Toi qui te fais une gloire (kauchaomai) de la loi, tu déshonores Dieu par  la transgression de la loi !

Romains 5.2
à qui nous devons d’avoir eu par la foi accès à cette  grâce, dans laquelle nous demeurons fermes, et nous nous glorifions (kauchaomai) dans   l’espérance de la gloire de Dieu.

Romains 5.3
Bien plus, nous nous glorifions (kauchaomai) même des afflictions, sachant que l’affliction produit la persévérance,

Romains 5.11
Et non seulement cela, mais encore nous nous glorifions (kauchaomai) en Dieu par notre Seigneur Jésus -Christ, par qui maintenant nous avons obtenu la réconciliation.

1 Corinthiens 1.29
afin que nulle chair ne se glorifie (kauchaomai) devant Dieu.

1 Corinthiens 1.31
afin, comme il est écrit, Que celui qui se glorifie (kauchaomai) se glorifie (kauchaomai) dans le Seigneur.

1 Corinthiens 3.21
Que personne donc ne mette sa gloire (kauchaomai) dans des hommes ; car tout est à vous,

1 Corinthiens 4.7
Car qui est-ce qui te distingue ? Qu ’as-tu que tu n ’aies reçu ? Et si tu l’as reçu, pourquoi te glorifies-tu (kauchaomai), comme si tu ne l’avais pas reçu ?

2 Corinthiens 5.12
Nous ne nous recommandons pas de nouveau nous-mêmes auprès de vous; mais nous vous donnons occasion de vous glorifier à notre sujet, afin que vous puissiez répondre à ceux qui tirent gloire (kauchaomai) de ce qui est dans les apparences et non dans le cœur.

2 Corinthiens 7.14
Et si devant lui je me suis un peu glorifié (kauchaomai) à votre sujet, je n’en ai point eu de confusion ; mais, comme nous vous avons toujours parlé selon la vérité, ce dont nous nous sommes glorifiés auprès de Tite s’est trouvé être aussi la vérité.

2 Corinthiens 9.2
Je connais, en effet, votre bonne volonté, dont je me glorifie (kauchaomai) pour vous auprès des Macédoniens, en déclarant que l’Achaïe est prête depuis l’année dernière ; et ce zèle de votre part a stimulé le plus grand nombre.

2 Corinthiens 10.8
Et quand même je me glorifierais (kauchaomai) un peu trop de l’autorité que le Seigneur nous a donnée pour votre édification et non pour votre destruction, je ne saurais en avoir honte,

2 Corinthiens 10.13
Pour nous, nous ne voulons (kauchaomai) pas nous glorifier (kauchaomai) hors de toute mesure ; nous prendrons, au contraire, pour mesure les limites du partage que Dieu nous a assigné, de manière à nous faire venir aussi jusqu’à vous.

2 Corinthiens 10.15
Ce n’est pas hors de toute mesure, ce n’est pas des travaux d’autrui, que nous nous glorifions (kauchaomai) ; mais c’est avec l’espérance, si votre foi augmente, de grandir encore d’avantage parmi vous, selon les limites qui nous sont assignées,

2 Corinthiens 10.16
et d’annoncer l’Évangile au delà de chez vous, sans nous glorifier (kauchaomai) de ce qui a été fait dans les limites assignées à d’autres.

2 Corinthiens 10.17
Que celui qui se glorifie (kauchaomai) se glorifie (kauchaomai) dans le Seigneur.

2 Corinthiens 11.12
Mais j’agis et j’agirai de la sorte, pour ôter ce prétexte à ceux qui cherchent un prétexte, afin qu ’ils soient trouvés tels que nous dans les choses dont ils se glorifient (kauchaomai).

2 Corinthiens 11.16
Je le répète, que personne ne me regarde comme un insensé ; sinon, recevez -moi comme un insensé, afin que moi aussi, je me glorifie (kauchaomai) un peu.

2 Corinthiens 11.18
Puisqu’il en est plusieurs qui se glorifient (kauchaomai) selon la chair, je me glorifierai (kauchaomai) aussi.

2 Corinthiens 11.30
S ’il faut se glorifier (kauchaomai), c’est de ma faiblesse que je me glorifierai (kauchaomai) !

2 Corinthiens 12.1
Il faut se glorifier (kauchaomai). Cela n’est pas bon. J’en viendrai néanmoins à des visions et à des révélations du Seigneur.

2 Corinthiens 12.5
Je me glorifierai (kauchaomai) d’un tel homme, mais de moi-même je ne me glorifierai (kauchaomai) pas, sinon de mes infirmités.

2 Corinthiens 12.6
Si je voulais me glorifier (kauchaomai), je ne serais pas un insensé, car je dirais la vérité ; mais je m’en abstiens, afin que personne n’ait à mon sujet une opinion supérieure à ce qu ’il voit en moi ou à ce qu’il entend de moi.

2 Corinthiens 12.9
et il m ’a dit : Ma grâce te suffit, car ma puissance s’accomplit dans la faiblesse. Je me glorifierai (kauchaomai) donc bien plus volontiers de mes faiblesses, afin que la puissance de Christ repose sur moi.

Galates 6.13
Car les circoncis eux-mêmes n’observent point la loi ; mais ils veulent que vous soyez circoncis, pour se glorifier (kauchaomai) dans votre chair.

Galates 6.14
Pour ce qui me concerne, loin de moi la pensée de me glorifier (kauchaomai) d’autre chose que de la croix de notre Seigneur Jésus -Christ, par qui le monde est crucifié pour moi, comme je le suis pour le monde !

Ephésiens 2.9
Ce n’est point par les œuvres, afin que personne ne se glorifie (kauchaomai).

Philippiens 3.3
Car les circoncis, c’est nous, qui rendons à Dieu notre culte par l’Esprit de Dieu, qui nous glorifions (kauchaomai) en Jésus -Christ, et qui ne mettons point notre confiance en la chair.

2 Thessaloniciens 1.4
Aussi nous glorifions (kauchaomai) -nous de vous dans les Églises de Dieu, à cause de votre persévérance et de votre foi au milieu de toutes vos persécutions et des tribulations que vous avez à supporter.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.