/   /   /  Matthieu 19:10  /  strong 3326     

Matthieu 19.10
Segond 1910 + Codes Strongs


Ministère de Jésus en Judée

Divorce et célibat

1 2532 Lorsque 1096 (5633) 3753 Jésus 2424 eut achevé 5055 (5656) ces 5128 discours 3056, il quitta 3332 (5656) 575 la Galilée 1056, et 2532 alla 2064 (5627) dans 1519 le territoire 3725 de la Judée 2449, au delà 4008 du Jourdain 2446.
2 2532 Une grande 4183 foule 3793 le 846 suivit 190 (5656), et 25321563 il guérit 2323 (5656) les malades 846.
3 2532 Les pharisiens 5330 l 846’abordèrent 4334 (5656), et 2532 dirent 3004 (5723) 846, pour l 846’éprouver 3985 (5723) : Est-il permis 1487 1832 (5748) à un homme 444 de répudier 630 (5658) sa 846 femme 1135 pour 2596 un motif 156 quelconque 3956 ?
4 1161 Il répondit 611 (5679) : N’avez-vous pas 3756 lu 314 (5627) que 3754 le créateur 3588 4160 (5660), au 575 commencement 746, fit 4160 (5656) 846 l’homme 730 et 2532 la femme 2338
5 et 2532 qu’il dit 2036 (5627) : C’est pourquoi 5127 1752 l’homme 444 quittera 2641 (5692) son père 3962 et 2532 sa mère 3384, et 2532 s’attachera 4347 (5701) à sa 846 femme 1135, et 2532 les deux 1417 deviendront 2071 (5704) 1519 une seule 3391 chair 4561 ?
6 Ainsi 5620 ils ne sont 1526 (5748) plus 3765 deux 1417, mais 235 ils sont une seule 3391 chair 4561. Que l’homme 444 donc 3767 ne sépare 5563 (5720) pas 3361 ce 3739 que Dieu 2316 a joint 4801 (5656).
7 Pourquoi 5101 donc 3767, lui 846 dirent-ils 3004 (5719), Moïse 3475 a-t-il prescrit 1781 (5662) de donner 1325 (5629) à la femme une lettre 975 de divorce 647 et 2532 de la 846 répudier 630 (5658) ?
8 Il leur 846 répondit 3004 (5719) : 3754 C’est à cause de 4314 la dureté 4641 de votre 5216 cœur 4641 que Moïse 3475 vous 5213 a permis 2010 (5656) de répudier 630 (5658) vos 5216 femmes 1135 ; 1161 au 575 commencement 746, il n’en était 1096 (5754) pas 3756 ainsi 3779.
9 Mais 1161 je vous 5213 dis 3004 (5719) que 3754 celui 3739 302 qui répudie 630 (5661) sa 846 femme 1135, sauf 1508 pour 1909 infidélité 4202, et 2532 qui en épouse 1060 (5661) une autre 243, commet un adultère 3429 (5736).
10 Ses 846 disciples 3101 lui 846 dirent 3004 (5719) : Si 1487 telle est 2076 (5748) la condition 156 de l’homme 444 à l’égard de 3779 3326 la femme 1135, il n’est pas 3756 avantageux 4851 (5719) de se marier 1060 (5658).
11 1161 Il leur 846 répondit 2036 (5627) : Tous 3956 ne comprennent 5562 (5719) pas 3756 cette 5126 parole 3056, mais seulement 235 ceux 3739 à qui cela est donné 1325 (5769).
12 Car 1063 il y a 1526 (5748) des eunuques 2135 qui 3748 le sont 3779 1080 (5681) dès 1537 le ventre 2836 de leur mère 3384 ; 2532 il y en 2135 a 1526 (5748) qui 3748 le sont devenus 2134 (5656) par 5259 les hommes 444 ; et 2532 il y en 2135 a 1526 (5748) qui 3748 se sont rendus tels 2134 (5656) eux-mêmes 1438, à cause du 1223 royaume 932 des cieux 3772. Que celui qui peut 1410 (5740) comprendre 5562 (5721) comprenne 5562 (5720).

Les premiers et les derniers

13 Alors 5119 on lui 846 amena 4374 (5681) des petits enfants 3813, afin qu 2443’il leur 846 imposât 2007 (5632) les mains 5495 et 2532 priât 4336 (5667) pour eux. Mais 1161 les disciples 3101 les 846 repoussèrent 2008 (5656) .
14 Et 1161 Jésus 2424 dit 2036 (5627) : Laissez 863 (5628) les petits enfants 3813, et 2532 ne les 846 empêchez 2967 (5720) pas 3361 de venir 2064 (5629) à 4314 moi 3165 ; car 1063 le royaume 932 des cieux 3772 est 2076 (5748) pour ceux qui leur ressemblent 5108.
15 2532 Il leur 846 imposa 2007 (5631) les mains 5495, et il partit 4198 (5675) de là 1564.
16 Et 2532 voici 2400 (5628), un 1520 homme s’approcha 4334 (5631), et dit 2036 (5627) à Jésus 846 : Maître 1320, que 5101 dois-je faire 4160 (5661) de bon 18 pour 2443 avoir 2192 (5725) la vie 2222 éternelle 166 ?
17 1161 Il lui 846 répondit 2036 (5627) : Pourquoi 5101 m 3165’interroges 3004 (5719)-tu sur ce qui est bon 18 ? Un seul 3762 1508 1520 est le bon 18. 1161 Si 1487 tu veux 2309 (5719) entrer 1525 (5629) dans 1519 la vie 2222, observe 5083 (5657) les commandements 1785.
18 (19.17) Lesquels 4169 ? lui 846 dit-il 3004 (5719). (19.18) Et 1161 Jésus 2424 répondit 2036 (5627) : Tu ne tueras 5407 (5692) point 3756 ; tu ne commettras point 3756 d’adultère 3431 (5692) ; tu ne déroberas 2813 (5692) point 3756 ; tu ne diras point 3756 de faux témoignage 5576 (5692) ;
19 (19.18) honore 5091 (5720) ton 4675 père 3962 et 2532 ta mère 3384 ; (19.19) et 2532 : tu aimeras 25 (5692) ton 4675 prochain 4139 comme 5613 toi-même 4572.
20 Le jeune homme 3495 lui 846 dit 3004 (5719) : J’ai observé 5442 (5668) toutes 3956 ces choses 5023 ; que 5101 me manque-t-il 5302 (5719) encore 2089 ?
21 Jésus 2424 lui 846 dit 5346 (5713) : Si 1487 tu veux 2309 (5719) être 1511 (5750) parfait 5046, va 5217 (5720), vends 4453 (5657) ce que tu 4675 possèdes 5224 (5723), 2532 donne-le 1325 (5628) aux pauvres 4434, et 2532 tu auras 2192 (5692) un trésor 2344 dans 1722 le ciel 3772. Puis 2532 viens 1204 (5773), et suis 190 (5720)-moi 3427.
22 1161 Après avoir entendu 191 (5660) ces paroles 3056, le jeune homme 3495 s’en alla 565 (5627) tout triste 3076 (5746) ; car 1063 il avait 2192 (5723) 2258 (5713) de grands 4183 biens 2933.
23 1161 Jésus 2424 dit 2036 (5627) à ses 846 disciples 3101 : Je vous 5213 le dis 3004 (5719) en vérité 281, 3754 un riche 4145 entrera 1525 (5695) difficilement 1423 dans 1519 le royaume 932 des cieux 3772.
24 1161 Je vous 5213 le dis 3004 (5719) encore 3825, il est 2076 (5748) plus facile 2123 à un chameau 2574 de passer 1330 (5629) par 1223 le trou 5169 d’une aiguille 4476 qu 2228’à un riche 4145 d’entrer 1525 (5629) dans 1519 le royaume 932 de Dieu 2316.
25 1161 Les disciples 3101, ayant entendu 191 (5660) cela, furent très 4970 étonnés 1605 (5712), et dirent 3004 (5723) : Qui 5101 peut 1410 (5736) donc 686 être sauvé 4982 (5683) ?
26 1161 Jésus 2424 les regarda 1689 (5660), et leur 846 dit 2036 (5627) : Aux 3844 hommes 444 cela 5124 est 2076 (5748) impossible 102, mais 1161 à 3844 Dieu 2316 tout 3956 est 2076 (5748) possible 1415.
27 Pierre 4074, prenant alors 5119 la parole 611 (5679), lui 846 dit 2036 (5627) : Voici 2400 (5628), nous 2249 avons tout 3956 quitté 863 (5656), et 2532 nous t 4671’avons suivi 190 (5656) ; 686 qu 5101’en sera-t-il 2071 (5704) pour nous 2254 ?
28 1161 Jésus 2424 leur 846 répondit 2036 (5627) : Je vous 5213 le dis 3004 (5719) en vérité, 281 quand 3752 le Fils 5207 de l’homme 444, au 1722 renouvellement 3824 de toutes choses, sera assis 2523 (5661) sur 1909 le trône 2362 de sa 846 gloire 1391, 3754 vous 5210 qui 3588 m 3427’avez suivi 190 (5660), vous 5210 serez de même 2532 assis 2523 (5695) sur 1909 douze 1427 trônes 2362, et vous jugerez 2919 (5723) les douze 1427 tribus 5443 d’Israël 2474.
29 Et 2532 quiconque 3956 3739 aura quitté 863 (5656), à cause de 1752 mon 3450 nom 3686, ses frères 80, ou 2228 ses sœurs 79, ou 2228 son père 3962, ou 2228 sa mère 3384, ou 2228 sa femme 1135, ou 2228 ses enfants 5043, ou 2228 ses terres 68, ou 2228 ses maisons 3614, recevra 2983 (5695) le centuple 1542, et 2532 héritera 2816 (5692) la vie 2222 éternelle 166.
30 1161 Plusieurs 4183 des premiers 4413 seront 2071 (5704) les derniers 2078, et 2532 plusieurs des derniers 2078 seront les premiers 4413.

Les codes strong

Strong numéro : 3326 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
μετά

Préposition primaire (souvent en adverbe)

Mot translittéré Entrée du TDNT

meta

7:766,1102

Prononciation phonétique Type de mot

(met-ah’)   

Préposition

Définition :
  1. avec, après, derrière …
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

avec, après, envers, à, … ; 473

Concordance :

Matthieu 1.12
Après (meta) la déportation à Babylone, Jéchonias engendra Salathiel ; Salathiel engendra Zorobabel ;

Matthieu 1.23
Voici, la vierge sera enceinte, elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d’Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec (meta) nous.

Matthieu 2.3
Le roi Hérode, ayant appris cela, fut troublé, et tout Jérusalem avec (meta) lui.

Matthieu 2.11
Ils entrèrent dans la maison, virent le petit enfant avec (meta) Marie, sa mère, se prosternèrent et l ’adorèrent ; ils ouvrirent ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent de l’or, de l’encens et de la myrrhe.

Matthieu 4.21
De là étant allé plus loin, il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui étaient dans une barque avec (meta) Zébédée, leur père, et qui réparaient leurs filets. (4.22) Il les appela,

Matthieu 5.25
Accorde-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu  es en chemin avec (meta) lui, de peur qu’il ne te livre   au juge, que le juge ne te livre à l’officier de justice, et que tu ne sois mis en prison.

Matthieu 5.41
Si quelqu’un te force à faire un mille, fais -en deux avec (meta) lui.

Matthieu 8.11
Or, je vous déclare que plusieurs viendront de l’orient et de l’occident, et seront à table avec (meta) Abraham, Isaac et Jacob, dans le royaume des cieux.

Matthieu 9.11
Les pharisiens virent cela, et ils dirent à ses disciples : Pourquoi votre maître mange -t-il avec (meta) les publicains et les gens de mauvaise vie ?

Matthieu 9.15
Jésus leur répondit : Les amis de l’époux peuvent   -ils s’affliger pendant que l’époux est avec (meta) eux ?  Les jours viendront où l’époux leur sera enlevé, et   alors ils jeûneront.

Matthieu 12.3
Mais Jésus leur répondit : N’avez-vous pas lu ce que fit David, lorsqu’il eut faim, lui et ceux qui étaient avec (meta) lui ;

Matthieu 12.4
comment il entra dans la maison de Dieu, et mangea les pains de proposition, qu ’il ne lui était pas permis de manger, non plus qu’à (meta) ceux qui étaient avec lui, et qui étaient réservés aux sacrificateurs seuls?

Matthieu 12.30
Celui qui n’est pas avec (meta) moi est contre moi, et celui qui n’assemble pas avec (meta) moi disperse.

Matthieu 12.41
Les hommes de Ninive se lèveront, au jour du jugement, avec (meta) cette génération et la condamneront, parce qu ’ils se repentirent à la prédication de Jonas ; et voici, il y a ici plus que Jonas.

Matthieu 12.42
La reine du Midi se lèvera, au jour du jugement, avec (meta) cette génération et la condamnera, parce qu ’elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon.

Matthieu 12.45
Il s’en va, et il prend avec (meta) lui sept autres esprits plus méchants que lui ; ils entrent dans la maison, s’y établissent, et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Il en sera de même pour cette génération méchante.

Matthieu 13.20
Celui qui a reçu la semence dans les endroits pierreux, c’est celui qui entend la parole et la reçoit aussitôt avec (meta) joie ;

Matthieu 14.7
de sorte qu ’il promit avec (meta) serment de lui donner ce qu’elle demanderait.

Matthieu 15.30
Alors s’approcha de lui une grande foule, ayant avec (meta) elle des boiteux, des aveugles, des muets, des estropiés, et beaucoup d’autres malades. On les mit à ses pieds, et il les guérit ;

Matthieu 16.27
Car le Fils de l’homme doit venir dans la gloire de son Père, avec (meta) ses anges ; et alors il rendra à chacun selon ses œuvres.

Matthieu 17.1
Six jours après (meta), Jésus prit avec lui Pierre, Jacques, et Jean, son frère, et il les conduisit à l’écart sur une haute montagne.

Matthieu 17.3
Et voici, Moïse et Elie leur apparurent, s’entretenant avec (meta) lui.

Matthieu 17.17
Race incrédule et perverse, répondit Jésus, jusques à quand serai-je avec (meta) vous ? jusques à quand vous supporterai-je ? Amenez -le -moi ici.

Matthieu 18.16
Mais, s’il ne t’écoute pas, prends avec (meta) toi une ou deux personnes, afin que toute l’affaire se règle sur la déclaration de deux ou de trois témoins.

Matthieu 18.23
C’est pourquoi, le royaume des cieux est semblable à un roi qui voulut faire rendre compte à (meta) ses serviteurs.

Matthieu 19.10
Ses disciples lui dirent : Si telle est la condition de l’homme à l’égard de (meta) la femme, il n’est pas avantageux de se marier.

Matthieu 20.2
Il convint avec (meta) eux d ’un denier par jour, et il les envoya à sa vigne.

Matthieu 20.20
Alors la mère des fils de Zébédée s’approcha de Jésus avec (meta) ses fils, et se prosterna, pour lui faire une demande.

Matthieu 21.2
en leur disant : Allez au village qui est devant vous ; vous trouverez aussitôt une ânesse attachée, et un ânon avec (meta) elle ; détachez-les, et amenez -les-moi.

Matthieu 22.16
Ils envoyèrent auprès de lui leurs disciples avec (meta) les hérodiens, qui dirent : Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité, sans t ’inquiéter de personne, car tu ne regardes pas à l’apparence des hommes.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.