/   /   /  Jérémie 8:9  /  strong 2865     

Jérémie 8.9
Segond 1910 + Codes Strongs


Inconscience vis-à-vis du péché

1 En ce temps 06256-là, dit 05002 (8803) l’Éternel 03068, on tirera 03318 (8686) de leurs sépulcres 06913 les os 06106 des rois 04428 de Juda 03063, les os 06106 de ses chefs 08269, les os 06106 des sacrificateurs 03548, les os 06106 des prophètes  05030, et les os 06106 des habitants 03427 (8802) de Jérusalem 03389.
2 On les étendra 07849 (8804) devant le soleil 08121, devant la lune 03394, et devant toute l’armée 06635 des cieux 08064, qu’ils ont aimés 0157 (8804), qu’ils ont servis 05647 (8804), qu’ils ont suivis 01980 (8804) 0310, qu’ils ont recherchés 01875 (8804), et devant lesquels ils se sont prosternés 07812 (8694) ; on ne les recueillera 0622 (8735) point, on ne les enterrera 06912 (8735) point, et ils seront comme du fumier 01828 sur 06440 la terre 0127.
3 La mort 04194 sera préférable 0977 (8738) à la vie 02416 Pour tous ceux qui resteront 07611 07604 (8737) de cette race 04940 méchante 07451, 07604 (8737) dans tous les lieux 04725 où je les aurai chassés 05080 (8689), dit 05002 (8803) l’Éternel 03068 des armées 06635.
4 Dis 0559 (8804)-leur : Ainsi parle 0559 (8804) l’Éternel 03068 : Est-ce que l’on tombe 05307 (8799) sans se relever 06965 (8799) ? Ou se détourne 07725 (8799)-t-on sans revenir 07725 (8799) ?
5 Pourquoi donc ce peuple 05971 de Jérusalem 03389 s’abandonne 07725 (8790)-t-il À de perpétuels 05329 (8737) égarements 04878 ? Ils persistent 02388 (8689) dans la tromperie 08649, Ils refusent 03985 (8765) de se convertir 07725 (8800).
6 Je suis attentif 07181 (8689), et j’écoute 08085 (8799) : Ils ne parlent pas comme ils devraient 01696 (8762) ; Aucun 0376 ne se repent 05162 (8737) de 05921 sa méchanceté 07451, Et ne dit 0559 (8800) : Qu’ai-je fait 06213 (8804) ? Tous reprennent 07725 (8804) leur course 04794, Comme un cheval 05483 qui s’élance 07857 (8802) au combat 04421.
7 Même la cigogne 02624 connaît 03045 (8804) dans les cieux 08064 sa saison 04150 ; La tourterelle 08449, l’hirondelle  05693 et la grue 05483 Observent 08104 (8804) le temps 06256 de leur arrivée 0935 (8800) ; Mais mon peuple 05971 ne connaît 03045 (8804) pas la loi 04941 de l’Éternel 03068.
8 Comment pouvez-vous dire 0559 (8799) : Nous sommes sages 02450, La loi 08451 de l’Éternel 03068 est avec nous ? C’est bien 0403 en vain 08267 que s’est mise à l’œuvre 06213 (8804) La plume 05842 mensongère 08267 des scribes 05608 (8802).
9 Les sages 02450 sont confondus 03001 (8689), Ils sont consternés 02865 (8804), ils sont pris 03920 (8735) ; Voici, ils ont méprisé 03988 (8804) la parole 01697 de l’Éternel 03068, Et quelle sagesse 02451 ont-ils ?
10 C’est pourquoi je donnerai 05414 (8799) leurs femmes 0802 à d’autres 0312, Et leurs champs 07704 à ceux qui les déposséderont 03423 (8802). Car depuis le plus petit 06996 jusqu’au plus grand 01419, Tous sont avides 01214 (8802) de gain 01215 ; Depuis le prophète 05030 jusqu’au sacrificateur 03548, Tous usent 06213 (8802) de tromperie 08267.
11 Ils pansent 07495 (8762) à la légère 07043 (8738) la plaie 07667 de la fille 01323 de mon peuple 05971 : Paix 07965 ! paix 07965 ! disent 0559 (8800)-ils. Et il n’y a point de paix 07965.
12 Ils seront confus 03001 (8689), car ils commettent 06213 (8804) des abominations 08441 ; Ils ne rougissent 0954 (8800) 0954 (8799) pas, ils ne connaissent 03045 (8804) pas la honte 03637 (8736) ; C’est pourquoi ils tomberont 05307 (8799) avec ceux qui tombent  05307 (8802), Ils seront renversés 03782 (8735) quand 06256 je les châtierai 06486, Dit 0559 (8804) l’Éternel 03068.
13 Je veux en finir 0622 (8800) 05486 (8686) avec eux, dit 05002 (8803) l’Éternel 03068 ; Il n’y aura plus de raisins 06025 à la vigne 01612, Plus de figues 08384 au figuier 08384, Et les feuilles 05929 se flétriront 05034 (8804) ; Ce que je leur avais donné 05414 (8799) leur échappera 05674 (8799). -
14 Pourquoi restons-nous assis 03427 (8802) ? Rassemblez 0622 (8734)-vous, et allons 0935 (8799) dans les villes 05892 fortes 04013, Pour y périr 01826 (8735) ! Car l’Éternel 03068, notre Dieu 0430, nous destine à la mort 01826 (8689), Il nous fait boire 08248 (8686) des eaux 04325 empoisonnées 07219, Parce que nous avons péché 02398 (8804) contre l’Éternel 03068.
15 Nous espérions 06960 (8763) la paix 07965, et il n’arrive rien d’heureux 02896 ; Un temps 06256 de guérison 04832, et voici la terreur 01205 ! -
16 Le hennissement 05170 047 de ses chevaux 05483 se fait entendre 08085 (8738) du côté de Dan 01835, Et au bruit 06963 de leur hennissement 04684 toute la terre 0776 tremble 07493 (8804) ; Ils viennent 0935 (8799), ils dévorent 0398 (8799) le pays 0776 et ce qu’il renferme 04393, La ville 05892 et ceux qui l’habitent 03427 (8802).
17 Car j’envoie 07971 (8764) parmi vous des serpents 05175, des basilics 06848, Contre lesquels il n’y a point d’enchantement 03908 ; Ils vous mordront 05391 (8765), dit 05002 (8803) l’Éternel 03068.

Lamentation sur Jérusalem

18 Je voudrais soulager 04010 ma douleur 03015 ; Mon cœur 03820 souffre 01742 au dedans de moi.
19 Voici les cris 06963 de la fille 01323 de mon peuple 05971 Retentissent 07775 sur la terre 0776 lointaine 04801 : L’Éternel 03068 n’est-il plus à Sion 06726 ? N’a-t-elle plus son roi 04428 au milieu d’elle ? -Pourquoi m’ont-ils irrité 03707 (8689) par leurs images taillées 06456, Par des idoles 01892 étrangères 05236 ? -
20 La moisson 07105 est passée 05674 (8804), l’été 07019 est fini 03615 (8804), Et nous ne sommes pas sauvés 03467 (8738) !
21 Je suis brisé par la douleur 07665 (8717) 07667 de la fille 01323 de mon peuple 05971, Je suis dans la tristesse 06937 (8804) , l’épouvante 08047 me saisit 02388 (8689).
22 N’y a-t-il point de baume 06875 en Galaad 01568 ? N’y a-t-il point de médecin 07495 (8802) ? Pourquoi 03588 donc la guérison 0724 de la fille 01323 de mon peuple 05971 ne s’opère 05927 (8804)-t-elle pas ?

Les codes strong

Strong numéro : 2865 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
חָתַת

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

chathath

784

Prononciation phonétique Type de mot

(khaw-thath’)   

Verbe

Définition :
  1. être brisé, être épouvanté, être aboli, avoir peur
    1. (Qal)
      1a1) être brisé
      1a2) être épouvanté
    2. (Niphal) être brisé
    3. (Piel) être brisé, épouvanté, effrayé
    4. (Hiphil)
      1d1) causer de la consternation
      1d2) épouvanter, terrifier
      1d3) briser
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

s’effrayer, s’épouvanter, trembler, descendre, craindre, brisé, avoir peur, effroi, fin, consterné, terreur ; 54

Concordance :

Deutéronome 1.21
Vois, l’Éternel, ton Dieu, met le pays devant toi; monte , prends-en possession, comme te l’a dit l’Éternel, le Dieu de tes pères ; ne crains point, et ne t’effraie (chathath) point.

Deutéronome 31.8
L’Éternel marchera lui-même devant toi, il sera lui-même avec toi, il ne te délaissera point, il ne t’abandonnera point; ne crains point, et ne t’effraie (chathath) point.

Josué 1.9
Ne t’ai-je pas donné cet ordre : Fortifie -toi et prends courage ? Ne t’effraie point et ne t’épouvante (chathath) point, car l’Éternel, ton Dieu, est avec toi dans tout ce que tu entreprendras.

Josué 8.1
L’Éternel dit à Josué : Ne crains point, et ne t’effraie (chathath) point! Prends avec toi tous les gens de guerre, lève -toi, monte contre Aï. Vois, je livre entre tes mains le roi d’Aï et son peuple, sa ville   et son pays.

Josué 10.25
Josué leur dit : Ne craignez point et ne vous effrayez (chathath) point, fortifiez -vous et ayez du courage, car c’est ainsi que l’Éternel traitera tous vos ennemis contre lesquels vous combattez.

1 Samuel 2.10
Les ennemis de l’Éternel trembleront (chathath) ; Du haut des cieux il lancera sur eux son tonnerre ; L’Éternel jugera les extrémités de la terre. Il donnera la puissance à son roi, Et il relèvera la force de son oint.

1 Samuel 17.11
Saül et tout Israël entendirent ces paroles du Philistin, et ils furent effrayés (chathath) et saisis d’une grande crainte.

2 Rois 19.26
Leurs habitants sont impuissants, Epouvantés (chathath) et confus ; Ils sont comme l’herbe des champs et la tendre verdure, Comme le gazon des toits Et le blé qui sèche avant la formation de sa tige.

1 Chroniques 22.13
Alors tu prospéreras, si tu as soin de mettre en pratique les lois et les ordonnances que l’Éternel a prescrites à Moïse pour Israël. Fortifie -toi et prends courage, ne crains point et ne t’effraie (chathath) point.

1 Chroniques 28.20
David dit à Salomon, son fils : Fortifie -toi, prends courage et agis ; ne crains point, et ne t’effraie (chathath) point. Car l’Éternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi; il ne te délaissera point, il ne t’abandonnera point, jusqu’à ce que tout l’ouvrage pour le service de la maison de l’Éternel soit achevé.

2 Chroniques 20.15
Et Jachaziel dit : Soyez attentifs, tout Juda et habitants de Jérusalem, et toi, roi Josaphat ! Ainsi vous parle l’Éternel : Ne craignez point et ne vous effrayez (chathath) point devant cette multitude nombreuse, car ce ne sera pas vous qui combattrez, ce sera Dieu.

2 Chroniques 20.17
Vous n’aurez point à combattre en cette affaire : présentez -vous, tenez -vous là, et vous verrez la délivrance que l’Éternel vous accordera. Juda et Jérusalem, ne craignez point et ne vous effrayez (chathath) point, demain, sortez à leur rencontre, et l’Éternel sera avec vous!

2 Chroniques 32.7
Fortifiez -vous et ayez du courage ! Ne craignez point et ne soyez point effrayés (chathath) devant le roi d’Assyrie et devant toute la multitude qui est avec lui; car avec nous il y a plus qu’avec lui.

Job 7.14
C’est alors que tu m’effraies (chathath) par des songes, Que tu m’épouvantes Par des visions.

Job 21.13
Ils passent leurs jours dans le bonheur, Et ils descendent (chathath)   en un instant au séjour des morts.

Job 31.34
Parce que j’avais peur de la multitude, Parce que je craignais (chathath) le mépris des familles, Me tenant à l’écart et n’osant franchir  ma porte...

Job 32.15
Ils ont peur (chathath), ils ne répondent plus! Ils ont la parole coupée !

Job 39.22
(39.25) Il se rit de la crainte, il n’a pas peur (chathath), Il ne recule pas en face de l’épée.

Esaïe 7.8
Car Damas est la tête de la Syrie, Et Retsin est la tête de Damas. Encore soixante  -cinq ans, Ephraïm ne sera (chathath) plus un peuple.

Esaïe 8.9
Poussez des cris de guerre, peuples ! et vous serez brisés (chathath) ; Prêtez l’oreille, vous tous qui habitez au loin ! Préparez -vous au combat, et vous serez brisés (chathath) ; Préparez   -vous au combat, et vous serez brisés (chathath).

Esaïe 9.4
(9.3) Car le joug qui pesait sur lui, Le bâton qui frappait son dos, La verge de celui qui l’opprimait , Tu les brises (chathath), comme à la journée de Madian.

Esaïe 20.5
Alors on sera dans l’effroi (chathath) et dans la confusion, à cause de l’Éthiopie en qui l’on avait mis sa confiance , et de l’Égypte dont on se glorifiait.

Esaïe 30.31
À la voix de l’Éternel, l’Assyrien tremblera (chathath) ; L’Éternel le frappera de sa verge.

Esaïe 31.4
Car ainsi m’a parlé l’Éternel : Comme le lion, comme le lionceau rugit sur sa proie, Et, malgré tous les bergers rassemblés contre lui, Ne se laisse ni effrayer (chathath) par leur voix, Ni intimider par leur nombre ; De même l’Éternel des armées descendra Pour combattre sur la montagne de Sion et sur sa colline.

Esaïe 31.9
Son rocher s’enfuira d’épouvante, Et ses chefs trembleront (chathath) devant la bannière, Dit l’Éternel, qui a son feu dans Sion Et sa fournaise dans Jérusalem.

Esaïe 37.27
Leurs habitants sont impuissants, Epouvantés (chathath) et confus ; Ils sont comme l’herbe des champs et la tendre verdure, Comme le gazon des toits Et le blé qui sèche avant la formation de sa tige.

Esaïe 51.6
Levez les yeux vers le ciel, et regardez en bas sur la terre ! Car les cieux s’évanouiront comme une fumée, La terre tombera en lambeaux comme un vêtement, Et ses habitants périront comme des mouches ; Mais mon salut durera éternellement, Et ma justice n’aura point de fin (chathath).

Esaïe 51.7
Ecoutez -moi, vous qui connaissez la justice, Peuple, qui as ma loi dans ton cœur ! Ne craignez pas l’opprobre des hommes, Et ne tremblez (chathath) pas devant leurs outrages.

Jérémie 1.17
Et toi, ceins tes reins, lève -toi, et dis -leur tout ce que je t’ordonnerai. Ne tremble (chathath) pas en leur présence, de peur que je ne te fasse trembler (chathath) devant eux.

Jérémie 8.9
Les sages sont confondus, Ils sont consternés (chathath), ils sont pris ; Voici, ils ont méprisé la parole de l’Éternel, Et quelle sagesse ont-ils?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.