/   /   /  Jérémie 8:6  /  strong 7857     

Jérémie 8.6
Segond 1910 + Codes Strongs


Inconscience vis-à-vis du péché

1 En ce temps 06256-là, dit 05002 (8803) l’Éternel 03068, on tirera 03318 (8686) de leurs sépulcres 06913 les os 06106 des rois 04428 de Juda 03063, les os 06106 de ses chefs 08269, les os 06106 des sacrificateurs 03548, les os 06106 des prophètes  05030, et les os 06106 des habitants 03427 (8802) de Jérusalem 03389.
2 On les étendra 07849 (8804) devant le soleil 08121, devant la lune 03394, et devant toute l’armée 06635 des cieux 08064, qu’ils ont aimés 0157 (8804), qu’ils ont servis 05647 (8804), qu’ils ont suivis 01980 (8804) 0310, qu’ils ont recherchés 01875 (8804), et devant lesquels ils se sont prosternés 07812 (8694) ; on ne les recueillera 0622 (8735) point, on ne les enterrera 06912 (8735) point, et ils seront comme du fumier 01828 sur 06440 la terre 0127.
3 La mort 04194 sera préférable 0977 (8738) à la vie 02416 Pour tous ceux qui resteront 07611 07604 (8737) de cette race 04940 méchante 07451, 07604 (8737) dans tous les lieux 04725 où je les aurai chassés 05080 (8689), dit 05002 (8803) l’Éternel 03068 des armées 06635.
4 Dis 0559 (8804)-leur : Ainsi parle 0559 (8804) l’Éternel 03068 : Est-ce que l’on tombe 05307 (8799) sans se relever 06965 (8799) ? Ou se détourne 07725 (8799)-t-on sans revenir 07725 (8799) ?
5 Pourquoi donc ce peuple 05971 de Jérusalem 03389 s’abandonne 07725 (8790)-t-il À de perpétuels 05329 (8737) égarements 04878 ? Ils persistent 02388 (8689) dans la tromperie 08649, Ils refusent 03985 (8765) de se convertir 07725 (8800).
6 Je suis attentif 07181 (8689), et j’écoute 08085 (8799) : Ils ne parlent pas comme ils devraient 01696 (8762) ; Aucun 0376 ne se repent 05162 (8737) de 05921 sa méchanceté 07451, Et ne dit 0559 (8800) : Qu’ai-je fait 06213 (8804) ? Tous reprennent 07725 (8804) leur course 04794, Comme un cheval 05483 qui s’élance 07857 (8802) au combat 04421.
7 Même la cigogne 02624 connaît 03045 (8804) dans les cieux 08064 sa saison 04150 ; La tourterelle 08449, l’hirondelle  05693 et la grue 05483 Observent 08104 (8804) le temps 06256 de leur arrivée 0935 (8800) ; Mais mon peuple 05971 ne connaît 03045 (8804) pas la loi 04941 de l’Éternel 03068.
8 Comment pouvez-vous dire 0559 (8799) : Nous sommes sages 02450, La loi 08451 de l’Éternel 03068 est avec nous ? C’est bien 0403 en vain 08267 que s’est mise à l’œuvre 06213 (8804) La plume 05842 mensongère 08267 des scribes 05608 (8802).
9 Les sages 02450 sont confondus 03001 (8689), Ils sont consternés 02865 (8804), ils sont pris 03920 (8735) ; Voici, ils ont méprisé 03988 (8804) la parole 01697 de l’Éternel 03068, Et quelle sagesse 02451 ont-ils ?
10 C’est pourquoi je donnerai 05414 (8799) leurs femmes 0802 à d’autres 0312, Et leurs champs 07704 à ceux qui les déposséderont 03423 (8802). Car depuis le plus petit 06996 jusqu’au plus grand 01419, Tous sont avides 01214 (8802) de gain 01215 ; Depuis le prophète 05030 jusqu’au sacrificateur 03548, Tous usent 06213 (8802) de tromperie 08267.
11 Ils pansent 07495 (8762) à la légère 07043 (8738) la plaie 07667 de la fille 01323 de mon peuple 05971 : Paix 07965 ! paix 07965 ! disent 0559 (8800)-ils. Et il n’y a point de paix 07965.
12 Ils seront confus 03001 (8689), car ils commettent 06213 (8804) des abominations 08441 ; Ils ne rougissent 0954 (8800) 0954 (8799) pas, ils ne connaissent 03045 (8804) pas la honte 03637 (8736) ; C’est pourquoi ils tomberont 05307 (8799) avec ceux qui tombent  05307 (8802), Ils seront renversés 03782 (8735) quand 06256 je les châtierai 06486, Dit 0559 (8804) l’Éternel 03068.
13 Je veux en finir 0622 (8800) 05486 (8686) avec eux, dit 05002 (8803) l’Éternel 03068 ; Il n’y aura plus de raisins 06025 à la vigne 01612, Plus de figues 08384 au figuier 08384, Et les feuilles 05929 se flétriront 05034 (8804) ; Ce que je leur avais donné 05414 (8799) leur échappera 05674 (8799). -
14 Pourquoi restons-nous assis 03427 (8802) ? Rassemblez 0622 (8734)-vous, et allons 0935 (8799) dans les villes 05892 fortes 04013, Pour y périr 01826 (8735) ! Car l’Éternel 03068, notre Dieu 0430, nous destine à la mort 01826 (8689), Il nous fait boire 08248 (8686) des eaux 04325 empoisonnées 07219, Parce que nous avons péché 02398 (8804) contre l’Éternel 03068.
15 Nous espérions 06960 (8763) la paix 07965, et il n’arrive rien d’heureux 02896 ; Un temps 06256 de guérison 04832, et voici la terreur 01205 ! -
16 Le hennissement 05170 047 de ses chevaux 05483 se fait entendre 08085 (8738) du côté de Dan 01835, Et au bruit 06963 de leur hennissement 04684 toute la terre 0776 tremble 07493 (8804) ; Ils viennent 0935 (8799), ils dévorent 0398 (8799) le pays 0776 et ce qu’il renferme 04393, La ville 05892 et ceux qui l’habitent 03427 (8802).
17 Car j’envoie 07971 (8764) parmi vous des serpents 05175, des basilics 06848, Contre lesquels il n’y a point d’enchantement 03908 ; Ils vous mordront 05391 (8765), dit 05002 (8803) l’Éternel 03068.

Lamentation sur Jérusalem

18 Je voudrais soulager 04010 ma douleur 03015 ; Mon cœur 03820 souffre 01742 au dedans de moi.
19 Voici les cris 06963 de la fille 01323 de mon peuple 05971 Retentissent 07775 sur la terre 0776 lointaine 04801 : L’Éternel 03068 n’est-il plus à Sion 06726 ? N’a-t-elle plus son roi 04428 au milieu d’elle ? -Pourquoi m’ont-ils irrité 03707 (8689) par leurs images taillées 06456, Par des idoles 01892 étrangères 05236 ? -
20 La moisson 07105 est passée 05674 (8804), l’été 07019 est fini 03615 (8804), Et nous ne sommes pas sauvés 03467 (8738) !
21 Je suis brisé par la douleur 07665 (8717) 07667 de la fille 01323 de mon peuple 05971, Je suis dans la tristesse 06937 (8804) , l’épouvante 08047 me saisit 02388 (8689).
22 N’y a-t-il point de baume 06875 en Galaad 01568 ? N’y a-t-il point de médecin 07495 (8802) ? Pourquoi 03588 donc la guérison 0724 de la fille 01323 de mon peuple 05971 ne s’opère 05927 (8804)-t-elle pas ?

Les codes strong

Strong numéro : 7857 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׁטַף

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

shataph

2373

Prononciation phonétique Type de mot

(shaw-taf’)   

Verbe

Définition :
  1. laver, rincer, déborder, engloutir, submerger
    1. (Qal)
      1a1) déborder
      1a2) couler, courir
      1a3) rincer ou laver
    2. (Nifal) être emporté au loin
    3. (Pual) être rincé, être nettoyé et rincé
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

laver, couler, emporté (par le courant), inonder, se répandre (torrents), être submergé, submerger, déborder, précipiter, s’élancer (au combat), violente (pluie), disparaître ; 31

Concordance :

Lévitique 6.28
(6.21) Le vase de terre dans lequel elle aura cuit sera brisé ; si c’est dans un vase  d’airain qu’elle a cuit, il sera nettoyé et lavé (shataph) dans l’eau.

Lévitique 15.11
Celui qui sera touché par lui, et qui ne se sera pas lavé (shataph) les mains dans l’eau, lavera ses vêtements, se lavera dans l’eau, et sera impur jusqu’au soir.

Lévitique 15.12
Tout vase de terre qui sera touché par lui sera brisé, et tout vase de bois sera lavé (shataph) dans l’eau.

1 Rois 22.38
Lorsqu’on lava (shataph) le char à l’étang de Samarie, les chiens léchèrent   le sang d’Achab, et les prostituées s’y baignèrent, selon la parole que l’Éternel avait prononcée  .

2 Chroniques 32.4
Une foule de gens se rassemblèrent, et ils bouchèrent toutes les sources et le ruisseau qui coule (shataph) au milieu de la contrée. Pourquoi, disaient -ils, les rois d’Assyrie trouveraient -ils à leur arrivée des eaux en abondance ?

Job 14.19
La pierre est broyée par les eaux, Et la terre emportée (shataph) par leur courant; Ainsi tu détruis l’espérance de l’homme.

Psaumes 69.2
(69.3) J’enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombé dans un gouffre, et les eaux m’inondent (shataph).

Psaumes 69.15
(69.16) Que les flots ne m’inondent (shataph) plus, Que l’abîme ne m’engloutisse pas, Et que la fosse ne se ferme pas sur moi!

Psaumes 78.20
Voici, il a frappé le rocher, et des eaux ont coulé, Et des torrents se sont répandus (shataph) ; Pourra -t-il aussi donner du pain, Ou fournir de la viande à son peuple ?

Psaumes 124.4
Alors les eaux nous auraient submergés (shataph), Les torrents auraient passé sur notre âme ;

Cantique 8.7
Les grandes eaux ne peuvent éteindre l’amour, Et les fleuves ne le submergeraient (shataph) pas; Quand un homme offrirait tous les biens de sa maison contre l’amour, Il ne s’attirerait que le mépris.

Esaïe 8.8
Il pénétrera dans Juda, il débordera (shataph) et inondera, Il atteindra jusqu’au cou. Le déploiement de ses ailes Remplira l’étendue de ton pays, ô Emmanuel !

Esaïe 10.22
Quand ton peuple, ô Israël, serait comme le sable de la mer, Un reste seulement reviendra   ; La destruction est résolue, elle fera déborder (shataph) la justice.

Esaïe 28.2
Voici venir, de la part du Seigneur, un homme fort et puissant, Comme un orage de grêle, un ouragan  destructeur, Comme une tempête qui précipite (shataph) des torrents d’eaux : Il la fait tomber   en terre avec violence.

Esaïe 28.15
Vous dites : Nous avons fait une alliance avec la mort, Nous avons fait un pacte  avec le séjour des morts ; Quand le fléau débordé (shataph) passera, il ne nous atteindra pas, Car nous avons la fausseté pour refuge  et le mensonge pour abri.

Esaïe 28.17
Je ferai de la droiture une règle, Et de la justice un niveau ; Et la grêle emportera le refuge de la fausseté, Et les eaux inonderont (shataph) l’abri du mensonge.

Esaïe 28.18
Votre alliance avec la mort sera détruite, Votre pacte avec le séjour des morts ne subsistera pas; Quand le fléau débordé (shataph) passera, Vous serez par lui foulés aux pieds.

Esaïe 30.28
Son souffle est comme un torrent débordé (shataph) qui atteint jusqu’au cou, Pour cribler les nations avec le crible de la destruction, Et comme un mors trompeur Entre les mâchoires des peuples.

Esaïe 43.2
Si tu traverses les eaux, je serai avec toi; Et les fleuves, ils ne te submergeront (shataph) point; Si tu marches dans le feu, tu ne te brûleras pas, Et la flamme ne t’embrasera   pas.

Esaïe 66.12
Car ainsi parle l’Éternel : Voici, je dirigerai vers elle la paix comme un fleuve , Et la gloire des nations comme un torrent débordé (shataph), Et vous serez allaités ; Vous serez portés sur les bras, Et caressés sur les genoux.

Jérémie 8.6
Je suis attentif, et j’écoute : Ils ne parlent pas comme ils devraient ; Aucun ne se repent de sa méchanceté, Et ne dit : Qu’ai-je fait ? Tous reprennent leur course, Comme un cheval qui s’élance (shataph) au combat.

Jérémie 47.2
Ainsi parle l’Éternel : Voici, des eaux s’élèvent du septentrion, Elles sont comme un torrent qui déborde (shataph) ; Elles inondent (shataph) le pays et ce qu’il contient, Les villes et leurs habitants. Les hommes Poussent des cris, Tous les habitants du pays se lamentent,

Ezéchiel 13.11
Dis à ceux qui la couvrent de plâtre qu’elle s’écroulera ; Une pluie violente (shataph) surviendra; Et vous, pierres de grêle, vous tomberez, Et la tempête éclatera.

Ezéchiel 13.13
C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Je ferai, dans ma fureur, éclater la tempête ; Il surviendra, dans ma colère, une pluie violente (shataph) ; Et des pierres de grêle tomberont avec fureur pour détruire.

Ezéchiel 16.9
Je te lavai dans l’eau, je fis disparaître (shataph) le sang qui était sur toi, et je t’oignis avec de l’huile.

Ezéchiel 38.22
J’exercerai mes jugements contre lui par la peste et par le sang, Par une pluie violente (shataph) et par des pierres de grêle ; Je ferai pleuvoir le feu et le soufre sur lui et sur ses troupes, Et sur les peuples nombreux qui seront avec lui.

Daniel 11.10
Ses fils se mettront en campagne et rassembleront une multitude nombreuse de troupes ; l’un d’eux s’avancera, se répandra (shataph) comme un torrent, débordera, puis reviendra ; et ils pousseront les hostilités jusqu’à la forteresse du roi du midi.

Daniel 11.22
Les troupes qui se répandront comme un torrent seront submergées (shataph) devant lui, et anéanties, de même qu’un chef de l’alliance.

Daniel 11.26
Ceux qui mangeront des mets de sa table causeront sa perte ; ses troupes se répandront comme un torrent (shataph), et les morts tomberont en grand nombre.

Daniel 11.40
Au temps de la fin, le roi du midi se heurtera contre lui. Et le roi du septentrion fondra sur lui comme une tempête, avec des chars et des cavaliers, et avec de nombreux navires ; il s’avancera dans les terres, Se répandra comme un torrent (shataph) et débordera.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.