/   /   /  Jérémie 46:28  /  strong 5352     

Jérémie 46.28
Segond 1910 + Codes Strongs


Prophéties sur les nations

Prophétie sur l’Égypte

1 La parole 01697 de l’Éternel 03068 qui fut adressée à Jérémie 03414, le prophète 05030, sur les nations 01471.
2 Sur l’Égypte 04714. Sur l’armée 02428 de Pharaon Neco 06549, roi 04428 d’Égypte 04714, qui était près du fleuve 05104 de l’Euphrate 06578, à Carkemisch 03751, Et qui fut battue 05221 (8689) par Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, la quatrième 07243 année 08141 de Jojakim 03079, fils 01121 de Josias 02977, roi 04428 de Juda 03063.
3 Préparez 06186 (8798) le petit 04043 et le grand bouclier 06793, Et marchez 05066 (8798) au combat 04421 !
4 Attelez 0631 (8798) les chevaux 05483, Montez 05927 (8798), cavaliers 06571 ! Paraissez 03320 (8690) avec vos casques 03553, Polissez 04838 (8798) vos lances 07420, Revêtez 03847 (8798) la cuirasse 05630 !...
5 Que vois 07200 (8804)-je ? Ils ont peur 02844, ils reculent 05472 (8737) 0268 ; Leurs vaillants 01368 hommes sont battus 03807 (8714) ; Ils fuient 05127 (8804) 04498 sans se retourner 06437 (8689)... L’épouvante 04032 est de toutes parts 05439, dit 05002 (8803) l’Éternel 03068.
6 Que le plus léger 07031 ne trouve aucun salut dans la fuite 05127 (8799), Que le plus vaillant 01368 n’échappe 04422 (8735) pas ! Au septentrion 06828, sur 03027 les rives 05104 de l’Euphrate 06578, Ils chancellent 03782 (8804), ils tombent 05307 (8804).
7 Qui est celui qui s’avance 05927 (8799) comme le Nil 02975, Et dont les eaux 04325 sont agitées 01607 (8691) comme les torrents 05104 ?
8 C’est l’Égypte 04714. Elle s’avance 05927 (8799) comme le Nil 02975, Et ses eaux 04325 sont agitées 01607 (8704) comme les torrents 05104. Elle dit 0559 (8799) : Je monterai 05927 (8799), je couvrirai 03680 (8762) la terre 0776, Je détruirai 06 (8686) les villes 05892 et leurs habitants 03427 (8802).
9 Montez 05927 (8798), chevaux 05483 ! précipitez 01984 (8703)-vous, chars 07393 ! Qu’ils se montrent 03318 (8799), les vaillants 01368 hommes, Ceux d’Éthiopie 03568 et de Puth 06316 qui portent 08610 (8802) le bouclier 04043, Et ceux de Lud 03866 qui manient 08610 (8802) et tendent 01869 (8802) l’arc 07198 !
10 Ce jour 03117 est au Seigneur 0136, à l’Éternel 03069 des armées 06635 ; C’est un jour 03117 de vengeance 05360, où il se venge 05358 (8736) de ses ennemis 06862. L’épée 02719 dévore 0398 (8804), elle se rassasie 07646 (8804), Elle s’enivre 07301 (8804) de leur sang 01818. Car il y a des victimes 02077 du Seigneur 0136, de l’Éternel 03069 des armées 06635, Au pays 0776 du septentrion 06828 , sur les rives 05104 de l’Euphrate 06578.
11 Monte 05927 (8798) en Galaad 01568, prends 03947 (8798) du baume 06875, Vierge 01330, fille 01323 de l’Égypte 04714 ! En vain 07723 tu multiplies 07235 (8689) les remèdes 07499, Il n’y a point de guérison 08585 pour toi.
12 Les nations 01471 apprennent 08085 (8804) ta honte 07036, Et tes cris 06682 remplissent 04390 (8804) la terre  0776, Car les guerriers 01368 chancellent 03782 (8804) l’un sur l’autre 01368, Ils tombent 05307 (8804) tous 08147 ensemble 03162.
13 La parole 01697 qui fut adressée 01696 (8765) par l’Éternel 03068  à Jérémie 03414, le prophète 05030, sur l’arrivée 0935 (8800) de Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, qui voulait frapper 05221 (8687) le pays 0776 d’Égypte 04714.
14 Annoncez 05046 (8685)-le en Égypte 04714, Publiez 08085 (8685)-le à Migdol 04024, Publiez 08085 (8685)
15 Pourquoi tes vaillants 047 hommes sont-ils emportés 05502 (8738) ? Ils ne tiennent 05975 (8804) pas ferme, car l’Éternel 03068 les renverse 01920 (8804).
16 Il en fait chanceler 03782 (8802) un grand nombre 07235 (8689) ; Ils tombent 05307 (8804) l’un 0376 sur l’autre 07453, et ils disent 0559 (8799) : Allons 06965 (8798), retournons 07725 (8799) vers notre peuple 05971, Dans notre pays 0776 natal 04138, Loin 06440 du glaive 02719 destructeur 03238 (8802) !
17 Là, on s’écrie 07121 (8804) : Pharaon 06547, roi 04428 d’Égypte 04714, Ce n’est qu’un bruit 07588 ; il a laissé passer  05674 (8689) le moment 04150.
18 Je suis vivant 02416 ! dit 05002 (8803) le roi 04428, Dont l’Éternel 03068 des armées 06635 est le nom 08034, Comme le Thabor 08396 parmi les montagnes 02022, Comme le Carmel 03760 qui s’avance dans la mer 03220, il viendra 0935 (8799).
19 Fais ton bagage 06213 (8798) pour la captivité 03627 01473, Habitante 03427 (8802), fille 01323 de L’Égypte 04714 ! Car Noph 05297 deviendra un désert 08047, Elle sera ravagée 03341 (8738), elle n’aura plus d’habitants 03427 (8802).
20 L’Égypte 04714 est une très belle 03304 génisse 05697... Le destructeur 07171 vient 0935 (8804) du septentrion 06828 , il arrive 0935 (8804)...
21 Ses mercenaires 07916 aussi sont au milieu 07130 d’elle comme des veaux 05695 engraissés 04770. Et eux aussi, ils tournent 06437 (8689) le dos, ils fuient 05127 (8804) tous 03162 sans résister 05975 (8804). Car le jour 03117 de leur malheur 0343 fond 0935 (8804) sur eux, Le temps 06256 de leur châtiment 06486.
22 Sa voix 06963 se fait entendre 03212 (8799) comme celle du serpent 05175 ; Car ils s’avancent 03212 (8799) avec une armée 02428, Ils marchent 0935 (8804) contre elle avec des haches 07134, Pareils à des bûcherons 02404 (8802) 06086.
23 Ils abattent 03772 (8804) sa forêt 03293, dit 05002 (8803) l’Éternel 03068, Bien qu’elle soit impénétrable 02713 (8735) ; Car ils sont plus nombreux 07231 (8804) que les sauterelles 0697, On ne pourrait les compter 0369 04557.
24 La fille 01323 de l’Égypte 04714 est confuse 03001 (8689), Elle est livrée 05414 (8738) entre les mains 03027 du peuple 05971 du septentrion 06828.
25 L’Éternel 03068 des armées 06635, le Dieu 0430 d’Israël 03478, dit 0559 (8804) : Voici, je vais châtier 06485 (8802) Amon 0527 (8676) 0528 de No 04996, Pharaon 06547, l’Égypte 04714, ses dieux 0430 et ses rois 04428, Pharaon 06547 et ceux qui se confient 0982 (8802) en lui.
26 Je les livrerai 05414 (8804) entre les mains 03027 de ceux qui en veulent 01245 (8764) à leur vie 05315, Entre les mains 03027 de Nebucadnetsar 05019, Roi 04428 de Babylone 0894, Et entre les mains 03027 de ses serviteurs 05650 ; Et après 0310 cela, l’Égypte sera habitée  07931 (8799) comme aux jours 03117 d’autrefois 06924, Dit 05002 (8803) l’Éternel 03068.
27 Et toi, mon serviteur 05650 Jacob 03290, ne crains 03372 (8799) pas ; Ne t’effraie 02865 (8735) pas, Israël 03478 ! Car je te délivrerai 03467 (8688) de la terre lointaine 07350, Je délivrerai ta postérité 02233 du pays 0776 où elle est captive 07628 ; Jacob 03290 reviendra 07725 (8804), il jouira du repos 08252 (8804) et de la tranquillité 07599 (8768), Et il n’y aura personne pour le troubler 02729 (8688) .
28 Toi, mon serviteur 05650 Jacob 03290, ne crains 03372 (8799) pas ! dit 05002 (8803) l’Éternel 03068 ; Car je suis avec toi. J’anéantirai 06213 (8799) 03617 toutes les nations 01471 parmi lesquelles je t’ai dispersé 05080 (8689), Mais toi, je ne t’anéantirai 06213 (8799) 03617 pas ; Je te châtierai 03256 (8765) avec équité 04941, Je ne puis pas te laisser impuni 05352 (8763) 05352 (8762).

Les codes strong

Strong numéro : 5352 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
נָקָה

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

naqah

1412

Prononciation phonétique Type de mot

(naw-kaw’)   

Verbe

Définition :
  1. être vide, être clair, être pur, être libre, être innocent, être dégagé, être retranché
    1. (Qal) être vide, clair, pur
    2. (Nifal)
      1b1) être nettoyé, purifié
      1b2) être clair, libre de toute culpabilité, innocent
      1b3) être libre, être exempt de châtiment
      1b4) être libre de toute obligation
    3. (Piel)
      1c1) tenir pour innocent, acquitter
      1c2) laisser impuni
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

être impuni, point puni, être dégagé, innocent, funeste, exemptde faute, impunément, pardonner, dépouiller, venger, être chassé ; 44

Concordance :

Genèse 24.8
Si la femme ne veut pas te suivre, tu seras dégagé (naqah) de ce serment que je te fais faire. Seulement, tu n’y mèneras pas mon fils.

Genèse 24.41
Tu seras dégagé (naqah) du serment que tu me fais, quand tu auras été vers ma famille ; si on ne te l’accorde pas, tu seras dégagé du serment que tu me fais.

Exode 20.7
Tu ne prendras point le nom de l’Éternel, ton Dieu, en vain ; car l’Éternel   ne laissera point impuni (naqah) celui qui prendra son nom en vain.

Exode 21.19
celui qui aura frappé ne sera point puni (naqah), dans le cas où l’autre viendrait à se lever et à se promener dehors avec son bâton. Seulement, il le dédommagera de son interruption de travail, et il le fera soigner jusqu’à sa guérison.

Exode 34.7
qui conserve son amour jusqu’à mille générations, qui pardonne l’iniquité, la rébellion et le péché, mais qui ne tient (naqah) point le coupable pour innocent (naqah), et qui punit   l’iniquité des pères sur les enfants et sur les enfants des enfants jusqu’à la troisième et à la quatrième génération!

Nombres 5.19
Le sacrificateur fera jurer la femme, et lui dira : Si aucun homme n’a couché  avec toi, et si, étant sous la puissance de ton mari, tu ne t’en es point détournée pour te souiller, ces eaux amères qui apportent la malédiction ne te seront point funestes (naqah).

Nombres 5.28
Mais si la femme ne s’est point souillée et qu’elle soit pure, elle sera reconnue innocente (naqah) et aura des enfants.

Nombres 5.31
Le mari sera exempt de faute (naqah), mais la femme portera la peine de son iniquité.

Nombres 14.18
L’Éternel est lent à la colère et riche en bonté, il pardonne l’iniquité et la rébellion ; mais il ne tient point (naqah) le coupable pour innocent (naqah), et il punit l’iniquité des pères sur les enfants jusqu’à la troisième et la quatrième génération.

Deutéronome 5.11
Tu ne prendras point le nom de l’Éternel, ton Dieu, en vain ; car l’Éternel ne laissera point impuni (naqah) celui qui prendra son nom en vain.

Juges 15.3
Samson leur dit : Cette fois je ne serai pas coupable (naqah) envers les Philistins, si je leur fais du mal.

1 Samuel 26.9
Mais David dit à Abischaï : Ne le détruis pas! car qui pourrait impunément (naqah)   Porter la main sur l’oint de l’Éternel ?

1 Rois 2.9
Maintenant, tu ne le laisseras pas impuni (naqah) ; car tu es un homme sage, et tu sais comment tu dois le traiter. Tu feras descendre ensanglantés ses cheveux blancs dans le séjour des morts.

Job 9.28
Je suis effrayé de toutes mes douleurs. Je sais que tu ne me tiendras pas pour innocent (naqah).

Job 10.14
Si je pèche, tu m’observes, Tu ne pardonnes (naqah) pas mon iniquité.

Psaumes 19.12
(19.13) Qui connaît ses égarements ? Pardonne (naqah) -moi ceux que j’ignore.

Psaumes 19.13
(19.14) Préserve aussi ton serviteur des orgueilleux ; Qu’ils ne dominent point sur moi! Alors je serai intègre, innocent (naqah) de grands péchés.

Proverbes 6.29
Il en est de même pour celui qui va vers la femme de son prochain : Quiconque la touche ne restera pas impuni (naqah).

Proverbes 11.21
Certes, le méchant ne restera pas impuni (naqah), Mais la postérité des justes sera sauvée.

Proverbes 16.5
Tout cœur hautain est en abomination à l’Éternel ; Certes, il ne restera pas impuni (naqah)  .

Proverbes 17.5
Celui qui se moque du pauvre outrage celui qui l’a fait ; Celui qui se réjouit d’un malheur ne restera pas impuni (naqah).

Proverbes 19.5
Le faux témoin ne restera pas impuni (naqah), Et celui qui dit des mensonges n’échappera pas.

Proverbes 19.9
Le faux témoin ne restera pas impuni (naqah), Et celui qui dit des mensonges périra .

Proverbes 28.20
Un homme fidèle est comblé de bénédictions, Mais celui qui a hâte de s’enrichir ne reste pas impuni (naqah).

Esaïe 3.26
Les portes de Sion gémiront et seront dans le deuil ; Dépouillée (naqah), elle s’assiéra par terre.

Jérémie 2.35
Malgré cela, tu dis : Oui, je suis innocente (naqah) ! Certainement sa colère s’est détournée   de moi! Voici, je vais contester avec toi, Parce que tu dis : Je n’ai point péché.

Jérémie 25.29
Car voici, dans la ville sur laquelle mon nom est invoqué Je commence  à faire du mal  ; Et vous, vous resteriez impunis (naqah) (naqah) ! Vous ne resterez pas impunis (naqah) ; Car j’appellerai le glaive sur tous les habitants de la terre, Dit l’Éternel des armées.

Jérémie 30.11
Car je suis avec toi, dit l’Éternel, pour te délivrer ; J’anéantirai toutes les nations parmi lesquelles je t’ai dispersé, Mais toi, je ne t’anéantirai pas; Je te châtierai avec équité, Je ne puis pas te laisser impuni (naqah) (naqah).

Jérémie 46.28
Toi, mon serviteur Jacob, ne crains pas! dit l’Éternel ; Car je suis avec toi. J’anéantirai toutes les nations parmi lesquelles je t’ai dispersé, Mais toi, je ne t’anéantirai pas; Je te châtierai avec équité, Je ne puis pas te laisser impuni (naqah) (naqah).

Jérémie 49.12
Car ainsi parle l’Éternel : Voici, ceux qui ne devaient pas boire la coupe la boiront ; Et toi, tu resterais impuni (naqah) (naqah) ! Tu ne resteras pas impuni (naqah), Tu la boiras.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.