/   /   /  Exode 23:29  /  strong 8077     

Exode 23.29
Segond 1910 + Codes Strongs


Règles morales

1 Tu ne répandras 05375 (8799) point de faux 07723 bruit 08088. Tu ne te joindras 07896 (8799) 03027 point au méchant 07563 pour faire un faux 02555 témoignage 05707.
2 Tu ne suivras 0310 point la multitude 07227 pour faire le mal 07451 ; et tu ne déposeras 06030 (8799) point dans un procès 07379 en te mettant du côté 05186 (8800) du grand nombre 0310 07227, pour violer 05186 (8687) la justice.
3 Tu ne favoriseras 01921 (8799) point le pauvre 01800 dans son procès 07379.
4 Si tu rencontres 06293 (8799) le bœuf 07794 de ton ennemi 0341 (8802) ou son âne 02543 égaré 08582 (8802) , tu le lui ramèneras 07725 (8687) 07725 (8686).
5 Si tu vois 07200 (8799) l’âne 02543 de ton ennemi 08130 (8802) succombant 07257 (8802) sous sa charge 04853 , et que tu hésites 02308 (8804) à le décharger 05800 (8800), tu l’aideras 05800 (8800) 05800 (8799) à le décharger.
6 Tu ne porteras point atteinte 05186 (8686) au droit 04941 du pauvre 034 dans son procès 07379.
7 Tu ne prononceras 07368 (8799) point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 (8799) l’innocent 05355 et le juste 06662 ; car je n’absoudrai 06663 (8686) point le coupable 07563.
8 Tu ne recevras 03947 (8799) point de présent 07810 ; car les présents 07810 aveuglent 05786 (8762) ceux qui ont les yeux ouverts 06493 et corrompent 05557 (8762) les paroles 01697 des justes 06662.
9 Tu n’opprimeras 03905 (8799) point l’étranger 01616 ; vous savez 03045 (8804) ce qu’éprouve 05315 l’étranger 01616, car 03588 vous avez été étrangers 01616 dans le pays 0776 d’Égypte 04714.

Les fêtes et le sabbat

10 Pendant six 08337 années 08141, tu ensemenceras 02232 (8799) la terre 0776, et tu en recueilleras 0622 (8804) le produit 08393.
11 Mais la septième 07637, tu lui donneras du relâche 08058 (8799) et tu la laisseras en repos 05203 (8804) ; les pauvres 034 de ton peuple 05971 en jouiront 0398 (8804), et les bêtes 02416 des champs 07704 mangeront 0398 (8799) ce qui restera 03499. Tu feras 06213 (8799) de même pour ta vigne 03754 et pour tes oliviers 02132.
12 Pendant six 08337 jours 03117, tu feras 06213 (8799) ton ouvrage 04639. Mais le septième 07637 jour 03117, tu te reposeras 07673 (8799), afin que ton bœuf 07794 et ton âne 02543 aient du repos 05117 (8799), afin que le fils 01121 de ton esclave 0519 et l’étranger 01616 aient du relâche 05314 (8735).
13 Vous observerez 08104 (8735) tout ce que je vous ai dit 0559 (8804), et vous ne prononcerez 02142 (8686) point le nom 08034 d’autres 0312 dieux 0430 : qu’on ne l’entende 08085 (8735) point sortir 05921 de votre bouche 06310.
14 Trois 07969 fois 07272 par année 08141, tu célébreras des fêtes 02287 (8799) en mon honneur.
15 Tu observeras 08104 (8799) la fête 02282 des pains sans levain 04682 ; pendant sept 07651 jours 03117, au temps fixé  04150 dans le mois 02320 des épis 024, tu mangeras 0398 (8799) des pains sans levain 04682, comme je t’en ai donné l’ordre 06680 (8765), car c’est dans ce mois que tu es sorti 03318 (8804) d’Égypte 04714 ; et l’on ne se présentera 07200 (8735) point à vide 07387 devant 06440 ma face.
16 Tu observeras la fête 02282 de la moisson 07105, des prémices 01061 de ton travail 04639, de ce que tu auras semé 02232 (8799) dans les champs 07704 ; et la fête 02282 de la récolte 0614, à la fin 03318 (8800) de l’année 08141, quand tu recueilleras 0622 (8800) des champs 07704 le fruit de ton travail 04639.
17 Trois 07969 fois 06471 par année 08141, tous les mâles 02138 se présenteront 07200 (8735) devant 06440 le Seigneur 0113, l’Éternel 03068.
18 Tu n’offriras 02076 (8799) point avec du pain levé 02557 le sang 01818 de la victime sacrifiée 02077 en mon honneur ; et sa 02282 graisse 02459 ne sera point gardée pendant la nuit 03885 (8799) jusqu’au matin 01242.
19 Tu apporteras 0935 (8686) à la maison 01004 de l’Éternel 03068, ton Dieu 0430, les prémices 07225 des premiers fruits  01061 de la terre 0127. Tu ne feras point cuire 01310 (8762) un chevreau 01423 dans le lait 02461 de sa mère 0517.

Instructions et promesses pour la conquête

20 Voici, j’envoie 07971 (8802) un ange 04397 devant 06440 toi, pour te protéger 08104 (8800) en chemin 01870, et pour te faire arriver 0935 (8687) au lieu 04725 que j’ai préparé 03559 (8689).
21 Tiens-toi sur tes gardes 08104 (8734) en sa présence 06440, et écoute 08085 (8798) sa voix 06963 ; ne lui résiste 04843 (8686) point, parce qu’il ne pardonnera 05375 (8799) pas vos péchés 06588, car mon nom 08034 est en lui 07130.
22 Mais si tu écoutes 08085 (8800) 08085 (8799) sa voix 06963, et si tu fais 06213 (8804) tout ce que je te dirai 01696 (8762), je serai l’ennemi 0340 (8804) de tes ennemis 0341 (8802) et l’adversaire 06887 (8802) de tes adversaires 06696 (8804).
23 Mon ange 04397 marchera 03212 (8799) devant 06440 toi, et te conduira 0935 (8689) chez les Amoréens 0567, les Héthiens  02850, les Phéréziens 06522, les Cananéens 03669, les Héviens 02340 et les Jébusiens 02983, et je les exterminerai 03582 (8689).
24 Tu ne te prosterneras 07812 (8691) point devant leurs dieux 0430, et tu ne les serviras 05647 (8714) point ; tu n’imiteras 06213 (8799) 04639 point ces peuples dans leur conduite, mais tu les détruiras 02040 (8763) 02040 (8762), et tu briseras 07665 (8763) 07665 (8762) leurs statues 04676.
25 Vous servirez 05647 (8804) l’Éternel 03068, votre Dieu 0430, et il bénira 01288 (8765) votre pain 03899 et vos eaux 04325, et j’éloignerai 05493 (8689) la maladie 04245 du milieu 07130 de toi.
26 Il n’y aura dans ton pays 0776 ni femme qui avorte 07921 (8764), ni femme stérile 06135. Je remplirai 04390 (8762) le nombre  04557 de tes jours 03117.
27 J’enverrai 07971 (8762) ma terreur 0367 devant 06440 toi, je mettrai en déroute 02000 (8804) tous les peuples 05971 chez lesquels tu arriveras 0935 (8799), et je ferai 05414 (8804) tourner le dos 06203 devant toi à tous tes ennemis 0341 (8802).
28 J’enverrai 07971 (8804) les frelons 06880 devant 06440 toi, et ils chasseront 01644 (8765) loin de ta face 06440 les Héviens 02340, les Cananéens 03669 et les Héthiens 02850.
29 Je ne les chasserai 01644 (8762) pas en une seule 0259 année 08141 loin de ta face 06440, de peur que le pays 0776 ne devienne un désert 08077 et que les bêtes 02416 des champs 07704 ne se multiplient 07227 contre toi.
30 Je les chasserai 01644 (8762) peu 04592 à peu 04592 loin de ta face 06440, jusqu’à ce que tu augmentes 06509 (8799) en nombre et que tu puisses prendre possession 05157 (8804) du pays 0776.
31 J’établirai 07896 (8804) tes limites 01366 depuis la mer 03220 Rouge 05488 jusqu’à la mer 03220 des Philistins 06430 , et depuis le désert 04057 jusqu’au fleuve 05104 ; car je livrerai 05414 (8799) entre vos mains 03027 les habitants 03427 (8802) du pays 0776 , et tu les chasseras 01644 (8765) devant 06440 toi.
32 Tu ne feras 03772 (8799) point d’alliance 01285 avec eux, ni avec leurs dieux 0430.
33 Ils n’habiteront 03427 (8799) point dans ton pays 0776, de peur qu’ils ne te fassent pécher 02398 (8686) contre moi ; car tu servirais 05647 (8799) leurs dieux 0430, et ce serait un piège 04170 pour toi.

Les codes strong

Strong numéro : 8077 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שְׁמָמָה

Vient de 08076

Mot translittéré Entrée du TWOT

shemamah ou shimamah

2409b,2409c

Prononciation phonétique Type de mot

(shem-aw-maw’) ou (shee-mam-aw’)   

Nom féminin

Définition :
  1. dévastation, en friche, à l’abandon, désolation
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

désert, être dévasté, ruines, ravager, solitude, dévastation,être désolé, solitaire, s’épouvanter, devenir un désert, destruction, affreux (désert) ; 58

Concordance :

Exode 23.29
Je ne les chasserai pas en une seule année loin de ta face, de peur que le pays ne devienne un désert (shemamah ou shimamah) et que les bêtes des champs ne se multiplient contre toi.

Lévitique 26.33
Je vous disperserai parmi les nations et je tirerai l’épée après vous. Votre pays sera dévasté (shemamah ou shimamah), et vos villes seront désertes.

Josué 8.28
Josué brûla Aï, et en fit à jamais un monceau de ruines (shemamah ou shimamah), qui subsiste encore aujourd’hui.

Esaïe 1.7
Votre pays est dévasté (shemamah ou shimamah), Vos villes sont consumées par le feu, Des étrangers   dévorent vos campagnes sous vos yeux, Ils ravagent (shemamah ou shimamah) et détruisent, comme des barbares.

Esaïe 6.11
Je dis : Jusqu’à quand, Seigneur ? Et il répondit : Jusqu’à ce que les villes soient dévastées Et privées d’habitants ; Jusqu’à ce qu’il n’y ait personne dans les maisons, Et que le pays soit ravagé  par la solitude (shemamah ou shimamah);

Esaïe 17.9
En ce jour, ses villes fortes seront Comme des débris dans la forêt et sur la cime  des montagnes, Abandonnés devant les enfants d’Israël : Et ce sera un désert (shemamah ou shimamah).

Esaïe 62.4
On ne te nommera plus délaissée, On ne nommera plus ta terre désolation (shemamah ou shimamah); Mais on t’appellera mon plaisir en elle, Et l’on appellera ta terre épouse ; Car l’Éternel met son plaisir en toi, Et ta terre aura un époux.

Esaïe 64.10
(64.9) Tes villes saintes sont un désert ; Sion est un désert, Jérusalem une solitude  (shemamah ou shimamah).

Jérémie 4.27
Car ainsi parle l’Éternel : Tout le pays sera dévasté (shemamah ou shimamah); Mais je ne ferai pas une entière destruction.

Jérémie 6.8
Reçois instruction, Jérusalem, De peur que je ne m’éloigne de toi, Que je ne fasse de toi un désert (shemamah ou shimamah), Un pays inhabité !

Jérémie 9.11
Je ferai de Jérusalem un monceau de ruines, un repaire de chacals, Et je réduirai les villes de Juda en un désert (shemamah ou shimamah) sans habitants. -

Jérémie 10.22
Voici, une rumeur se fait entendre ; C’est un grand tumulte qui vient du septentrion , Pour réduire les villes de Juda en un désert (shemamah ou shimamah), En un repaire de chacals. -

Jérémie 12.10
Des bergers nombreux ravagent ma vigne, Ils foulent mon champ ; Ils réduisent le champ de mes délices en un désert, en une solitude (shemamah ou shimamah).

Jérémie 12.11
Ils le réduisent en un désert ; Il est en deuil, il est désolé (shemamah ou shimamah) devant moi. Tout le pays  est ravagé, Car nul n’y prend garde.

Jérémie 25.12
Mais lorsque ces soixante-dix ans seront accomplis, je châtierai le roi de Babylone et cette nation, dit l’Éternel, à cause de leurs iniquités ; je punirai le pays des Chaldéens, et j’en ferai des ruines (shemamah ou shimamah) éternelles.

Jérémie 32.43
On achètera des champs dans ce pays Dont vous dites : C’est un désert (shemamah ou shimamah), sans hommes ni bêtes, Il est livré entre les mains des Chaldéens.

Jérémie 34.22
Voici, je donnerai mes ordres, dit l’Éternel, et je les ramènerai contre cette ville ; ils l’attaqueront, ils la prendront, et la brûleront par le feu. Et je ferai des villes de Juda un désert (shemamah ou shimamah) sans habitants.

Jérémie 44.6
Ma colère et ma fureur se sont répandues, et ont embrasé les villes de Juda et les rues de Jérusalem, qui ne sont plus que des ruines et un désert (shemamah ou shimamah), comme on le voit aujourd’hui.

Jérémie 49.2
C’est pourquoi voici, les jours viennent, dit l’Éternel, Où je ferai retentir   le cri de guerre contre Rabbath des enfants d’Ammon ; Elle deviendra un monceau de ruines (shemamah ou shimamah), Et les villes de son ressort seront consumées par le feu ; Alors Israël chassera ceux qui l’avaient chassé, dit l’Éternel.

Jérémie 49.33
Hatsor sera le repaire des chacals, un désert (shemamah ou shimamah) pour toujours ; Personne n’y habitera, aucun homme n’y séjournera.

Jérémie 50.13
À cause de la colère de l’Éternel, elle ne sera plus habitée, Elle ne sera plus qu’une solitude (shemamah ou shimamah). Tous ceux qui passeront près de Babylone seront dans l’étonnement et siffleront sur toutes ses plaies.

Jérémie 51.26
On ne tirera de toi ni pierres angulaires, ni pierres pour fondements ; Car tu seras à jamais une ruine (shemamah ou shimamah), dit l’Éternel...

Jérémie 51.62
et tu diras : Éternel, c’est toi qui as déclaré que ce lieu serait détruit  , et qu’il ne serait plus habité ni par les hommes ni par les bêtes, mais qu’il deviendrait un désert (shemamah ou shimamah) pour toujours.

Ezéchiel 6.14
J’étendrai ma main contre eux, Et je rendrai le pays plus solitaire (shemamah ou shimamah) et plus désolé Que le désert de Dibla, Partout où ils habitent. Et ils sauront que je suis l’Éternel.

Ezéchiel 7.27
Le roi se désole, le prince s’épouvante (shemamah ou shimamah), Les mains du peuple du pays sont tremblantes. Je les traiterai selon leurs voies, Je les jugerai comme ils le méritent, Et ils sauront que je suis l’Éternel.

Ezéchiel 12.20
Les villes peuplées seront détruites, Et le pays sera ravagé (shemamah ou shimamah). Et vous saurez que je suis l’Éternel.

Ezéchiel 14.15
Si je faisais parcourir le pays par des bêtes féroces qui le dépeupleraient, s’il devenait un désert (shemamah ou shimamah) où personne ne passerait à cause de ces bêtes,

Ezéchiel 14.16
et qu’il y eût au milieu de lui ces trois hommes, je suis vivant ! dit le Seigneur, l’Éternel, ils ne sauveraient ni fils ni filles, eux seuls seraient sauvés, et le pays deviendrait un désert (shemamah ou shimamah).

Ezéchiel 15.8
Je ferai du pays un désert (shemamah ou shimamah), Parce qu’ils ont été infidèles, Dit le Seigneur, l’Éternel.

Ezéchiel 23.33
Tu seras remplie d’ivresse et de douleur ; C’est la coupe de désolation et de destruction (shemamah ou shimamah), La coupe de ta sœur Samarie.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.