/   /   /  2 Samuel 7:14     

2 Samuel 7.14
Grande Bible de Tours


Une maison pour Dieu et pour David

1 Le roi s’était établi dans sa demeure, et le Seigneur lui avait donné de tous côtés la paix avec tous ses ennemis.
2 Alors il dit au prophète Nathan : Ne voyez-vous pas que j’habite une maison de cèdre, et que l’arche de Dieu ne réside que sous des peaux* ?
Les voiles et les tentures dont le tabernacle était couvert.
3 Nathan dit au roi : Allez, faites tout ce que vous avez dans le cœur, car le Seigneur est avec vous.
4 Mais, la nuit suivante, le Seigneur parla à Nathan, et lui disant :
5 Allez trouver David, mon serviteur, et dites-lui : Voici ce que dit le Seigneur : Me bâtirez-vous une maison où je puisse habiter ?
6 Car depuis le jour où j’ai tiré les enfants d’Israël de la terre d’Égypte jusqu’à ce jour, je n’ai point habité de maison, mais j’ai voyagé sous un tabernacle et sous la tente.
7 Dans tous les lieux où j’ai passé avec les enfants d’Israël, quand j’ai donné ordre à quelqu’une des tribus de conduire mon peuple, lui ai-je dit : Pourquoi ne m’avez-vous point élevé une maison de cèdre ?
8 Maintenant donc vous direz ceci à mon serviteur David : Voici ce que dit le Seigneur des armées : Je vous ai tiré des pâturages lorsque vous suiviez les troupeaux, afin que vous fussiez le chef de mon peuple d’Israël.
9 J’ai été avec vous dans tous les lieux où vous avez marché ; j’ai exterminé tous vos ennemis devant vous, et j’ai rendu votre nom illustre comme celui des grands qui sont sur la terre.
10 Je mettrai mon peuple d’Israël dans un lieu stable, je l’y affermirai, il y demeurera, et il ne sera plus agité d’aucun trouble ; et les enfants d’iniquité n’entreprendront plus de l’affliger, comme auparavant,
11 Depuis le jour où j’ai établi des juges sur mon peuple d’Israël ; et je vous donnerai la paix avec tous vos ennemis. De plus, le Seigneur vous promet qu’il vous fera lui-même une maison*.
Qu’il vous donnera une postérité durable et permanente. Comme il arrive assez souvent dans les prophéties bibliques, certains traits de la prédiction qui suit conviennent particulièrement à Salomon, d’autres plus spécialement à Jésus-Christ, et quelques-uns à l’un et à l’autre en même temps.
12 Et lorsque vos jours seront accomplis, et que vous dormirez avec vos pères, je susciterai après vous votre fils qui naîtra de vous, et j’affermirai son règne.
13 Il bâtira une maison à mon nom, et j’affermirai le trône de son royaume jusque dans l’éternité.
14 Je serai pour lui un père, et il sera pour moi un fils ; s’il commet quelque chose d’injuste, je le châtierai de la verge dont on châtie les hommes*, et je le punirai des plaies dont on punit les enfants des hommes.
Avec une sévérité paternelle mêlée de douceur.

15 Mais je ne retirerai point ma miséricorde de lui, comme je l’ai retirée de Saül, que j’ai rejeté de devant ma face*.
C’est-à-dire, je n’ôterai pas le sceptre de sa famille, comme j’ai fait à Saül.
16 Votre maison sera stable ; vous verrez votre royaume subsister éternellement, et votre trône s’affermira pour toujours*.
Ces paroles ne peuvent s’entendre que de Jésus-Christ, dont le règne n’aura point de fin, ainsi que le chante l’Église. (S. Luc, 1, 33.)
17 C’est ainsi que Nathan parla à David, et qu’il lui rapporta tout ce que Dieu lui avait fait voir à son sujet.
18 Alors le roi David, étant entré où était l’arche, alla s’asseoir devant le Seigneur*, et dit : Qui suis-je, Seigneur Dieu, et quelle est ma maison, pour que vous m’ayez élevé à ce degré d’honneur ?
Alla s’asseoir, pour dire qu’il demeura longtemps en prière.
19 Et cela même a paru peu de chose à vos yeux, Seigneur Dieu, si vous n’assuriez à votre serviteur la durée de sa maison pour les siècles à venir ; car telle est la loi des enfants d’Adam*, ô Seigneur Dieu.
Qui ne peuvent être grands que dans leurs successeurs, parce que la vie est trop courte.
20 Que pourra donc dire encore David pour vous exprimer sa reconnaissance ? car vous savez quel est votre serviteur*, Seigneur Dieu.
Vous voyez le fond de mon cœur, et combien je me reconnais indigne de tant de faveurs.
21 Vous avez opéré toutes ces merveilles à cause de votre parole et selon votre cœur, jusqu’à vouloir les manifester à votre serviteur.
22 Ainsi vous avez fait éclater votre grandeur, Seigneur Dieu, par tout ce que nous avons entendu de nos oreilles ; car nul n’est semblable à vous, et hors de vous il n’y a point de Dieu.
23 Et quelle est la nation sur la terre, semblable à votre peuple d’Israël, pour laquelle Dieu soit venu, afin de la racheter, d’en faire son peuple et d’en tirer sa gloire par des merveilles et des prodiges terribles accomplis en sa présence, pour l’arracher à l’Égypte, à son peuple et à ses dieux ?
24 Vous avez choisi Israël pour être éternellement votre peuple, et vous, Seigneur Dieu, vous êtes devenu son Dieu.
25 Maintenant donc, Seigneur Dieu, accomplissez pour l’éternité la parole que vous avez prononcée sur votre serviteur et sur sa maison, et exécutez ce que vous avez promis,
26 Afin que votre nom soit éternellement glorifié, et que l’on dise : Le Seigneur des armées est le Dieu d’Israël. Et la maison de David, votre serviteur, sera affermie devant le Seigneur.
27 Car, Seigneur des armées, Dieu d’Israël, vous vous êtes révélé à l’oreille de votre serviteur, en lui disant : Je t’édifierai une maison. C’est pour cela que votre serviteur a trouvé son cœur pour vous adresser cette prière :
28 Maintenant donc, Seigneur mon Dieu, vous êtes Dieu, et vos paroles seront véritables ; car c’est vous qui avez proposé à votre serviteur ces grandes promesses.
29 Commencez donc, et bénissez la maison de votre serviteur, afin qu’elle subsiste éternellement devant vous, parce que c’est vous, Seigneur Dieu, qui avez parlé, et par votre bénédiction la maison de votre serviteur sera bénie jusque dans l’éternité*.
David savait que, par suite de cette promesse, le libérateur, le Messie naîtrait un jour de sa race.

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.