/   /   /  Hébreux 2:2  /  strong 2983     

Hébreux 2.2
Segond 1910 + Codes Strongs


1 C’est pourquoi 1223 5124 nous 2248 devons 1163 (5748) d’autant plus 4056 nous attacher 4337 (5721) aux choses que nous avons entendues 191 (5685), de peur que 3379 4218 nous ne soyons emportés loin d’elles 3901 (5632).
2 Car 1063, si 1487 la parole 3056 annoncée 2980 (5685) par 1223 des anges 32 a eu 1096 (5633) son effet 949, et 2532 si toute 3956 transgression 3847 et 2532 toute désobéissance 3876 a reçu 2983 (5627) une juste 1738 rétribution 3405,
3 comment 4459 échapperons 1628 (5695)-nous 2249 en négligeant 272 (5660) un si grand 5082 salut 4991, qui 3748, annoncé 2980 (5745) d’abord 746 2983 (5631) par 1223 le Seigneur 2962, nous 1519 2248 a été confirmé 950 (5681) par 5259 ceux qui l’ont entendu 191 (5660),
4 Dieu 2316 appuyant leur témoignage 4901 (5723) 5037 par des signes 4592, 2532 des prodiges 5059, et 2532 divers 4164 miracles 1411, et 2532 par les dons 3311 du Saint 40-Esprit 4151 distribués selon 2596 sa 846 volonté 2308 .
5 En effet 1063, ce n’est pas 3756 à des anges 32 que Dieu a soumis 5293 (5656) le monde 3625 à venir 3195 (5723) dont 4012 3739 nous parlons 2980 (5719).
6 Or 1161 quelqu’un 5100 a rendu quelque part 4225 ce témoignage 1263 (5662) 3004 (5723) : Qu 5101’est 2076 (5748)-ce que l’homme 444, pour 3754 que tu te souviennes 3403 (5736) de lui 846, Ou 2228 le fils 5207 de l’homme 444, pour que 3754 tu prennes soin 1980 (5736) de lui 846 ?
7 Tu l 846’as abaissé 1642 (5656) pour un peu 1024 de temps 5100 au-dessous des 3844 anges 32, Tu l 846’as couronné 4737 (5656) de gloire 1391 et 2532 d’honneur 5092,
8 Tu as mis 5293 (5656) toutes choses 3956 sous 5270 ses 846 pieds 4228. En effet 1063, en 1722 lui 846 soumettant 5293 (5658) toutes choses 3956, Dieu n’a rien 3762 laissé 863 (5656) qui ne lui 846 fût soumis 506. Cependant 1161, nous ne voyons 3708 (5719) pas encore 3768 maintenant 3568 que toutes choses 3956 lui 846 soient soumises 5293 (5772).
9 Mais 1161 celui 3588 qui a été abaissé 1642 (5772) 5100 pour un peu de temps 1024 au-dessous 3844 des anges 32, Jésus 2424, nous le voyons 991 (5719) couronné 4737 (5772) de gloire 1391 et 2532 d’honneur 5092 à cause de 1223 la mort 2288 qu’il a soufferte 3804, afin que 3704, par la grâce 5485 de Dieu 2316, il souffrît 1089 (5667) la mort 2288 pour 5228 tous 3956.
10 Il convenait 4241 (5707) 846, en effet 1063, que 1223 celui pour qui 3739 et 2532 par 1223 qui 3739 sont toutes choses 3956 3956, et qui voulait conduire 71 ( 1519 la gloire 1391 beaucoup 4183 de fils 5207, élevât à la perfection 5048 (5658) par 1223 les souffrances 3804 le Prince 747 de leur 846 salut 4991.
11 Car 1063 5037 celui qui sanctifie 37 (5723) et 2532 ceux qui sont sanctifiés 37 (5746) sont tous 3956 issus 1537 d’un seul 1520. C 3739’est pourquoi 1223 156 il n’a pas 3756 honte 1870 (5736) de les 846 appeler 2564 (5721) frères 80,
12 lorsqu’il dit 3004 (5723) : J’annoncerai 518 (5692) ton 4675 nom 3686 à mes 3450 frères 80, Je te 4571 célébrerai 5214 (5692) au 1722 milieu 3319 de l’assemblée 1577.
13 Et 2532 encore 3825 : Je 1473 me confierai 2071 (5704) 3982 (5756) en 1909 toi 846. Et 2532 encore 3825 : Me 1473 voici 2400 (5628), moi et 2532 les enfants 3813 que 3739 Dieu 2316 m 3427’a donnés 1325 (5656).
14 Ainsi 1893 donc 3767, puisque les enfants 3813 participent 2841 (5758) au sang 129 et 2532 à la chair 4561, il y 846 a également 2532 participé 3348 (5627) lui-même 846 3898, afin que 2443, par 1223 la mort 2288, il anéantît 2673 (5661) celui qui a 2192 (5723) la puissance 2904 de la mort 2288, c’est-à-dire 5123 (5748) le diable 1228,
15 et 2532 qu’il délivrât 525 (5661) tous ceux 5128 qui 3745, par 1223 crainte 5401 de la mort 2288, étaient 2258 (5713) toute 3956 leur vie 2198 (5721) retenus 1777 dans la servitude 1397.
16 Car 1063 assurément 1222 ce n’est pas 3756 à des anges 32 qu’il vient en aide 1949 (5736), mais 235 1949 (5736) c’est à la postérité 4690 d’Abraham 11.
17 En conséquence 3606, il a dû être 3784 (5707) rendu semblable 3666 (5683) en 2596 toutes choses 3956 à ses frères 80, afin qu 2443’il fût 1096 (5638) un souverain sacrificateur 749 miséricordieux 1655 et 2532 fidèle 4103 dans le service de 4314 Dieu 2316, pour 1519 faire l’expiation 2433 (5745) des péchés 266 du peuple 2992 ;
18 car 1063, ayant été tenté 3985 (5685) lui-même 846 dans 1722 ce qu 3739’il a souffert 3958 (5754), il peut 1410 (5736) secourir 997 (5658) ceux qui sont tentés 3985 (5746).

Les codes strong

Strong numéro : 2983 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
λαμβάνω

Forme prolongée d’un verbe primaire, utilisé seulement comme une variante à certains temps

Mot translittéré Entrée du TDNT

lambano

4:5,495

Prononciation phonétique Type de mot

(lam-ban’-o)   

Verbe

Définition :
  1. prendre.
    1. prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l’emmener.
      • prendre une chose pour la transporter.
      • prendre sur soi-même.
    2. prendre sans notion de violence, déplacer, emporter.
    3. prendre ce qui est à soi, s’approprier.
      • réclamer, se procurer, prétendre à
        • s’associer un compagnon, un serviteur.
      • de ce qui est pris et non laissé, saisir, appréhender.
      • prendre avec habileté (pêche, chasse, …), circonvenir par la fraude.
      • lutter pour obtenir.
      • prendre un dû, collecter, percevoir (un tribut).
    4. admettre, recevoir.
      • recevoir ce qui est offert.
      • ne pas rejeter ou refuser.
      • recevoir une personne, lui permettre une rencontre.
        • considérer le pouvoir, le rang, les circonstances extérieures, et par là commettre une injustice ou une négligence.
    5. choisir, sélectionner.
    6. prouver quelque chose, faire un contrôle, expérimenter.
  2. recevoir (ce qui est donné), gagner, obtenir

Pour les Synonymes voir entrée 5877

Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

prendre, recevoir, se consulter, emporter, percevoir, ramasser, se saisir, tenir (conseil), délibérer, épouser, se marier, être jugé, regarder, être investi, … ; 263

Concordance :

Matthieu 5.40
Si quelqu’un veut plaider contre toi, et prendre (lambano)   ta tunique, laisse -lui encore ton manteau.

Matthieu 7.8
Car quiconque demande reçoit (lambano), celui qui cherche trouve, et l’on ouvre à celui qui frappe.

Matthieu 8.17
afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par Ésaïe , le prophète : Il a pris (lambano) nos infirmités, et il s’est chargé de nos maladies.

Matthieu 10.8
Guérissez les malades, ressuscitez les morts, purifiez   les lépreux, chassez les démons. Vous avez reçu (lambano) gratuitement, donnez gratuitement.

Matthieu 10.38
celui qui ne prend (lambano) pas sa croix, et ne me suit pas, n’est pas digne de moi.

Matthieu 10.41
Celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète recevra (lambano) une récompense de prophète, et celui qui reçoit (lambano) un juste en qualité de juste   recevra une récompense de juste.

Matthieu 12.14
Les pharisiens sortirent, et ils se consultèrent (lambano) sur les moyens de le faire périr.

Matthieu 13.20
Celui qui a reçu la semence dans les endroits pierreux, c’est celui qui entend la parole et la reçoit (lambano) aussitôt avec joie ;

Matthieu 13.31
Il leur proposa une autre parabole, et il dit : Le royaume des cieux est semblable à un grain de sénevé qu ’un homme a pris (lambano) et semé dans son champ.

Matthieu 13.33
Il leur dit cette autre parabole : Le royaume des cieux est semblable à du levain qu ’une femme a pris (lambano) et mis dans trois mesures de farine, jusqu’à ce que la pâte soit toute levée.

Matthieu 14.19
Il fit asseoir la foule sur l’herbe, prit (lambano) les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel, il rendit grâces. Puis, il rompit les pains et les donna aux disciples, qui les distribuèrent à la foule.

Matthieu 15.26
Il répondit : Il n’est pas bien de prendre (lambano) le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.

Matthieu 15.36
prit (lambano) les sept pains et les poissons, et, après avoir rendu grâces, il les rompit et les donna à ses disciples, qui les distribuèrent à la foule.

Matthieu 16.5
Les disciples, en passant à l’autre bord, avaient oublié de prendre (lambano) des pains.

Matthieu 16.7
Les disciples raisonnaient en eux-mêmes, et disaient : C’est parce que nous n’avons pas pris (lambano) de pains.

Matthieu 16.8
Jésus, l’ayant connu, dit : Pourquoi raisonnez-vous en vous-mêmes, gens de peu de foi, sur ce que vous n’avez pas pris (lambano) de pains ?

Matthieu 16.9
Etes-vous encore sans intelligence, et ne vous rappelez-vous plus les cinq pains des cinq mille hommes et combien de paniers vous avez emportés (lambano),

Matthieu 16.10
ni les sept pains des quatre mille hommes et combien de corbeilles vous avez emportées (lambano) ?

Matthieu 17.24
Lorsqu’ils arrivèrent à Capernaüm, ceux qui percevaient (lambano) les deux drachmes s’adressèrent à Pierre, et lui dirent : Votre maître ne paie -t-il pas les deux drachmes ?

Matthieu 17.25
Oui, dit-il. Et quand il fut entré dans la maison, Jésus le prévint, et dit : Que t ’en semble, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils (lambano) des tributs ou des impôts ? de leurs fils, ou des étrangers ?

Matthieu 17.27
Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l’hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre -lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends (lambano) -le, et donne -le-leur pour moi et pour toi.

Matthieu 19.29
Et quiconque aura quitté, à cause de mon nom, ses frères, ou ses sœurs, ou son père, ou sa mère, ou sa femme, ou ses enfants, ou ses terres, ou ses maisons, recevra (lambano) le centuple, et héritera la vie éternelle.

Matthieu 20.9
Ceux de la onzième heure vinrent, et reçurent (lambano) chacun un denier.

Matthieu 20.10
Les premiers vinrent ensuite, croyant recevoir (lambano) davantage ; mais ils reçurent (lambano) aussi chacun un denier.

Matthieu 20.11
En le recevant (lambano), ils murmurèrent contre le maître de la maison,

Matthieu 21.22
Tout ce que vous demanderez avec foi par la prière, vous le recevrez (lambano).

Matthieu 21.34
Lorsque le temps de la récolte fut arrivé, il envoya ses serviteurs vers les vignerons, pour recevoir (lambano) le produit de sa vigne.

Matthieu 21.35
Les vignerons, s’étant saisis (lambano) de ses serviteurs, battirent l’un, tuèrent l’autre, et lapidèrent le troisième.

Matthieu 21.39
Et ils se saisirent (lambano) de lui, le jetèrent hors de la vigne, et le tuèrent.

Matthieu 22.15
Alors les pharisiens allèrent se consulter (lambano) sur les moyens de surprendre Jésus par ses propres paroles.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.