/   /   /  Tite 2:13  /  strong 1391     

Tite 2.13
Segond 1910 + Codes Strongs


Instructions à transmettre aux chrétiens

1 1161 Pour toi 4771, dis 2980 (5720) les choses 3739 qui sont conformes 4241 (5719) à la saine 5198 (5723) doctrine 1319.
2 Dis que les vieillards 4246 doivent être 1511 (5750) sobres 3524, honnêtes 4586, modérés 4998, sains 5198 (5723) dans la foi 4102, dans la charité 26, dans la patience 5281.
3 Dis que les femmes âgées 4247 doivent aussi 5615 avoir l’extérieur 2688 1722 qui convient à la sainteté 2412, n 3361’être ni médisantes 1228, ni 3361 adonnées 1402 (5772) au vin 3631 4183 ; qu’elles doivent donner de bonnes instructions 2567,
4 dans le but 2443 d’apprendre 4994 (5725) aux jeunes femmes 3501 à 1511 (5750) aimer leurs maris 5362 et leurs enfants 5388,
5 à être retenues 4998, chastes 53, occupées aux soins domestiques 3626, bonnes 18, soumises 5293 (5746) à leurs 2398 maris 435, afin que la parole 3056 de Dieu 2316 ne soit pas 3363 blasphémée 987 (5747).
6 Exhorte 3870 (5720) de même 5615 les jeunes gens 3501 à être modérés 4993 (5721),
7 te montrant 3930 (5734) toi-même 4572 à tous 3956 égards 4012 un modèle 5179 de bonnes 2570 œuvres 2041, et donnant 1722 un enseignement 1319 pur 861, digne 4587,
8 une parole 3056 saine 5199, irréprochable 176, afin 2443 que l’adversaire 1537 1727 soit confus 1788 (5652), n’ayant 2192 (5723) aucun 3367 mal 5337 à dire 3004 (5721) de 4012 nous 5216.
9 Exhorte les serviteurs 1401 à être soumis 5293 (5733) à leurs 2398 maîtres 1203, à leur plaire 2101 en 1722 toutes choses 3956, à n’être 1511 (5750) point 3361 contredisants 483 (5723),
10 à ne 3361 rien dérober 3557 (5734), mais 235 à montrer 1731 (5734) toujours 3956 une parfaite 18 fidélité 4102, afin 2443 de faire honorer 2885 (5725) en 1722 tout 3956 la doctrine 1319 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990.
11 Car 1063 la grâce 5485 de Dieu 2316, source de salut 4992 pour tous 3956 les hommes 444, a été manifestée 2014 (5648).
12 Elle nous 2248 enseigne 3811 (5723) à 2443 renoncer 720 (5666) à l’impiété 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 à vivre 2198 (5661) dans 1722 le siècle 165 présent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piété 2153,
13 en attendant 4327 (5740) la bienheureuse 3107 espérance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 Jésus 2424-Christ 5547,
14 qui 3739 s’est donné 1325 (5656) lui-même 1438 pour 5228 nous 2257, afin 2443 de nous 2248 racheter 3084 (5672) de 575 toute 3956 iniquité 458, et 2532 de se 1438 faire un peuple 2992 qui lui appartienne 4041, purifié 2511 (5661) par lui et zélé 2207 pour les bonnes 2570 œuvres 2041.
15 Dis 2980 (5720) ces choses 5023, exhorte 3870 (5720), et 2532 reprends 1651 (5720), avec 3326 une pleine 3956 autorité 2003. 2532 Que personne 3367 ne te 4675 méprise 4065 (5720).

Les codes strong

Strong numéro : 1391 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
δόξα, ης, ἡ

Vient de la base de 1380

Mot translittéré Entrée du TDNT

doxa

2:233,178

Prononciation phonétique Type de mot

(dox’-ah)   

Nom féminin

Définition :
  1. opinion, jugement, vue.
  2. estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu’un.
    1. dans le Nouveau Testament toujours une bonne opinion, résultant en louange, honneur et gloire.
  3. splendeur, éclat.
    1. de la lune, du soleil, des étoiles.
    2. magnificence, excellence, prééminence, dignité, grâce.
    3. majesté
      • une chose appartenant à Dieu.
      • une chose appartenant à Christ.
      • des anges.
  4. la condition la plus glorieuse, l’état le plus élevé
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

gloire 145, glorieux, honneur, éclat, … ; 167

Concordance :

Matthieu 4.8
Le diable le transporta encore sur une montagne très élevée , lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire  (doxa),

Matthieu 6.13
ne nous induis pas en tentation, mais délivre -nous du malin. Car c’est à toi qu’appartiennent, dans tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire (doxa). Amen !

Matthieu 6.29
cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire (doxa), n’a pas été vêtu comme l’un d’eux.

Matthieu 16.27
Car le Fils de l’homme doit venir dans la gloire (doxa) de son Père, avec ses anges ; et alors il rendra à chacun selon ses œuvres.

Matthieu 19.28
Jésus leur répondit : Je vous le dis en vérité, quand le Fils de l’homme, au renouvellement de toutes choses, sera assis sur le trône de sa gloire (doxa), vous qui m ’avez suivi, vous serez de même assis sur douze trônes, et vous jugerez les douze tribus d’Israël.

Matthieu 24.30
Alors le signe du Fils de l’homme paraîtra dans le ciel, toutes les tribus de la terre se lamenteront, et elles verront le Fils de l’homme venant sur les nuées du ciel avec puissance et une grande gloire (doxa).

Matthieu 25.31
Lorsque le Fils de l’homme viendra dans sa gloire (doxa), avec tous les anges, il s’assiéra sur le trône de sa gloire (doxa).

Marc 8.38
Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles au milieu de cette génération adultère et pécheresse, le Fils de l’homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire (doxa) de son Père, avec les saints anges.

Marc 10.37
Accorde -nous, lui dirent -ils, d’être assis l’un à ta droite et l’autre à ta gauche, quand tu seras dans ta gloire (doxa).

Marc 13.26
Alors on verra le Fils de l’homme venant sur les nuées avec une grande puissance et avec gloire (doxa).

Luc 2.9
Et voici, un ange du Seigneur leur apparut, et la gloire (doxa) du Seigneur resplendit autour d’eux. Ils furent saisis d’une grande frayeur.

Luc 2.14
Gloire (doxa) à Dieu dans les lieux très hauts, Et paix sur la terre parmi les hommes qu’il agrée !

Luc 2.32
Lumière pour éclairer les nations, Et gloire (doxa) d’Israël, ton peuple.

Luc 4.6
et lui dit : Je te donnerai toute cette puissance, et la gloire (doxa) de ces royaumes ; car elle m ’a été donnée, et je la donne à qui je veux.

Luc 9.26
Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le Fils de l’homme aura honte de lui, quand il viendra dans sa gloire (doxa), et dans celle du Père et des saints anges.

Luc 9.31
qui, apparaissant dans la gloire (doxa), parlaient de son départ qu ’il allait accomplir à Jérusalem.

Luc 9.32
Pierre et ses compagnons étaient appesantis par le sommeil ; mais, s’étant tenus éveillés, ils virent la gloire (doxa) de Jésus et les deux hommes qui étaient avec lui.

Luc 12.27
Considérez comment croissent les lis : ils ne travaillent ni ne filent ; cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire (doxa), n’a pas été vêtu comme l’un d’eux.

Luc 14.10
Mais, lorsque tu seras invité, va te mettre à la dernière place, afin que, quand celui qui t ’a invité viendra, il te dise : Mon ami, monte plus haut. Alors cela te fera   honneur (doxa) devant tous ceux qui seront à table avec toi.

Luc 17.18
Ne s’est-il trouvé que cet étranger pour revenir et donner gloire (doxa) à Dieu ?

Luc 19.38
Ils disaient : Béni soit le roi qui vient au nom du Seigneur ! Paix dans le ciel, et gloire (doxa) dans les lieux très hauts !

Luc 21.27
Alors on verra le Fils de l’homme venant sur une nuée avec puissance et une grande gloire (doxa).

Luc 24.26
Ne fallait-il pas que le Christ souffrît ces choses, et qu’il entrât dans sa gloire (doxa)?

Jean 1.14
Et la parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité ; et nous avons contemplé sa gloire (doxa), une gloire (doxa) comme la gloire du Fils unique venu du Père.

Jean 2.11
Tel fut, à Cana en Galilée, le premier des miracles que fit Jésus. Il manifesta sa gloire (doxa), et ses disciples crurent en lui.

Jean 5.41
Je ne tire pas ma gloire (doxa) des hommes.

Jean 5.44
Comment pouvez -vous croire, vous qui tirez votre gloire (doxa) les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire (doxa) qui vient de Dieu seul ?

Jean 7.18
Celui qui parle de son chef cherche sa propre gloire (doxa); mais celui qui cherche la gloire (doxa) de celui qui l ’a envoyé, celui-là est vrai, et il n’y a point d’injustice en lui.

Jean 8.50
Je ne cherche point ma gloire (doxa); il en est un qui la cherche et qui juge.

Jean 8.54
Jésus répondit : Si je me glorifie moi-même, ma gloire (doxa) n’est rien. C’est mon Père qui me glorifie, lui que vous dites être votre Dieu,

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.