/   /   /  1 Thessaloniciens 2:14  /  strong 2453     

1 Thessaloniciens 2.14
Segond 1910 + Codes Strongs


Ministère de Paul à Thessalonique

1 1063 Vous savez 1492 (5758) vous-mêmes 846, frères 80, que 3754 notre 2257 arrivée 1529 chez 4314 vous 5209 n’a pas 3756 été 1096 (5754) sans résultat 2756.
2 235 2532 Après avoir souffert 4310 (5631) et 2532 reçu des outrages 5195 (5685) à 1722 Philippes 5375, comme 2531 vous le savez 1492 (5758), nous prîmes de l’assurance 3955 (5662) en 1722 notre 2257 Dieu 2316, pour vous 4314 5209 annoncer 2980 (5658) l’Évangile 2098 de Dieu 2316, au milieu de 1722 bien 4183 des combats 73.
3 Car 1063 notre 2257 prédication 3874 ne repose ni 3756 sur 1537 l’erreur 4106, ni 3761 sur 1537 des motifs impurs 167, ni 3777 sur 1722 la fraude 1388 ;
4 mais 235, selon 2531 5259 que Dieu 2316 nous a jugés dignes 1381 (5769) de nous confier 4100 (5683) l’Évangile 2098, ainsi 3779 nous parlons 2980 (5719), non 3756 comme 5613 pour plaire 700 (5723) à des hommes 444, mais 235 pour plaire à Dieu 2316, qui sonde 1381 (5723) nos 2257 cœurs 2588.
5 Jamais 3777 4218, en effet 1063, nous n’avons usé 1096 (5675) de paroles 1722 3056 flatteuses 2850, comme 2531 vous le savez 1492 (5758) ; 1722 jamais 3777 nous n’avons eu la cupidité 4124 pour mobile 4392, Dieu 2316 en est témoin 3144.
6 Nous n’avons point 3777 cherché 2212 (5723) la gloire 1391 qui vient 1537 des hommes 444, ni 3777 de 575 vous 5216 ni 3777 des 575 autres 243 ; nous aurions 1511 (5750) pu 1410 (5740) nous produire avec 1722 autorité 922 comme 5613 apôtres 652 de Christ 5547,
7 mais 235 nous avons été 1096 (5675) pleins de douceur 2261 au milieu 1722 3319 de vous 5216. De même 5613 qu’une nourrice 5162 prend un tendre soin 302 2282 (5725) de ses 1438 enfants 5043,
8 3779 nous aurions voulu 2106 (5707), dans notre vive affection 2442 (5734) pour vous 5216, non 3756 seulement 3440 vous 5213 donner 3330 (5629) l’Évangile 2098 de Dieu 2316, mais 235 encore 2532 nos propres 1438 vies 5590, tant 1360 vous nous 2254 étiez 1096 (5769) devenus chers 27.
9 1063 Vous vous rappelez 3421 (5719), frères 80, 1063 notre 2257 travail 2873 et 2532 notre peine 3449 : nuit 3571 et 2532 jour 2250 à l’œuvre 2038 (5740), pour 4314 n 3361’être à charge 1912 (5658) à aucun 5100 de vous 5216, nous vous 1519 5209 avons prêché 2784 (5656) l’Évangile 2098 de Dieu 2316.
10 Vous 5210 êtes témoins 3144, et 2532 Dieu 2316 l’est aussi, que 5613 nous avons eu envers vous 5213 qui croyez 4100 (5723) une conduite 1096 (5675) sainte 3743, 2532 juste 1346 et 2532 irréprochable 274.
11 Vous savez 1492 (5758) 5613 aussi 2509 que nous avons été pour chacun 1538 1520 de vous 5209 5216 ce 5613 qu’un père 3962 est pour ses 1438 enfants 5043, (2.12) vous exhortant 3870 (5723), 2532 vous consolant 3888 (5740), vous conjurant 3140 5734
12 2532 1519 de marcher 4043 (5658) 5209 d’une manière digne 516 de Dieu 2316, qui vous 5209 appelle 2564 (5723) à 1519 son 1438 royaume 932 et 2532 à sa gloire 1391.
13 C’est pourquoi 5124 1223 2532 nous 2249 rendons continuellement 89 grâces 2168 (5719) à Dieu 2316 de 3754 ce qu’en recevant 3880 (5631) la parole 3056 de Dieu 2316, que nous 3844 2257 vous avons fait entendre 189, vous l’avez reçue 1209 (5662), non 3756 comme la parole 3056 des hommes 444, mais 235, ainsi 2531 qu’elle l’est 2076 (5748) véritablement 230, comme la parole 3056 de Dieu 2316, qui 3739 agit 1754 (5731) 2532 en 1722 vous 5213 qui croyez 4100 (5723).
14 Car 1063 vous 5210, frères 80, vous êtes devenus 1096 (5675) les imitateurs 3402 des Églises 1577 de Dieu 2316 qui 3588 sont 5607 (5752) en 1722 Jésus 2424-Christ 5547 dans 1722 la Judée 2449, parce que 3754 vous 5210 aussi 2532, vous avez souffert 3958 (5627) de la part 5259 de vos propres 2398 compatriotes 4853 les mêmes maux 5024 2532 2531 qu’elles 846 ont soufferts de la part 5259 des Juifs 2453.
15 Ce sont ces Juifs 2532 qui ont fait mourir 615 (5660) le Seigneur 2962 Jésus 2424 et 2532 les 2398 prophètes 4396, 2532 qui nous 2248 ont persécutés 1559 (5660), 2532 qui ne plaisent 700 (5723) point 3361 à Dieu 2316, et 2532 qui sont ennemis 1727 de tous 3956 les hommes 444,
16 nous 2248 empêchant 2967 (5723) de parler 2980 (5658) aux païens 1484 pour qu 2443’ils soient sauvés 4982 (5686), en sorte qu 1519’ils ne cessent 3842 de mettre le comble 378 (5658) à 1519 leurs 846 péchés 266. Mais 1161 la colère 3709 a fini par 5056 les 846 atteindre 5348 (5656) 1909.

Mission de Timothée

17 1161 Pour nous 2249, frères 80, après avoir été quelque 4314 5610 temps 2540 séparés 642 (5685) de 575 vous 5216, de corps 4383 mais non 3756 de cœur 2588, nous avons eu d’autant plus 4056 ardemment 4704 (5656) le 1722 vif 4183 désir 1939 de vous 5216 4383 voir 1492 (5629).
18 Aussi 1352 voulions 2309 (5656)-nous aller 2064 (5629) vers 4314 vous 5209, du moins 3303 moi 1473 Paul 3972, une 2532 530 et 2532 même deux fois 1364 ; mais 2532 Satan 4567 nous 2248 en a empêchés 1465 (5656) .
19 1063 Qui 5101 est, en effet, notre 2257 espérance 1680, ou 2228 notre joie 5479, ou 2228 notre couronne 4735 de gloire 2746 ? 2228 N’est-ce pas 3780 vous 5210 aussi 2532, devant 1715 notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424, lors 1722 de son 846 avènement 3952 ?
20 Oui 1063, vous 5210 êtes 2075 (5748) notre 2257 gloire 1391 et 2532 notre joie 5479.

Les codes strong

Strong numéro : 2453 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
Ἰουδαῖος, αία, αῖον

Vient de 2448 (sens de 2455 comme pays)

Mot translittéré Entrée du TDNT

Ioudaios

3:356,372

Prononciation phonétique Type de mot

(ee-oo-dah’-yos)   

Adjectif

Définition :
  1. Juif, appartenant à la race Juive.
  2. Juif au regard de la naissance, la race, la religion.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Juif, Juive, de Judée ; 198

Concordance :

Matthieu 2.2
et dirent : Où est le roi des Juifs (Ioudaios) qui vient de naître ? car nous avons vu son étoile en Orient, et nous sommes venus pour l ’adorer.

Matthieu 27.11
Jésus comparut devant le gouverneur. Le gouverneur l ’interrogea, en ces termes : Es -tu le roi des Juifs (Ioudaios)? Jésus lui répondit : Tu le dis.

Matthieu 27.29
Ils tressèrent une couronne d ’épines, qu’ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau dans la main droite ; puis, s’agenouillant devant lui, ils le raillaient, en disant : Salut, roi des Juifs (Ioudaios)!

Matthieu 27.37
Pour indiquer le sujet de sa condamnation, on écrivit au-dessus de sa tête : Celui-ci est Jésus, le roi des Juifs (Ioudaios).

Matthieu 28.15
Les soldats prirent l’argent, et suivirent les instructions qui leur furent données. Et ce bruit s’est répandu parmi les Juifs (Ioudaios), jusqu’à ce jour.

Marc 1.5
Tout le pays de Judée (Ioudaios) et tous les habitants de Jérusalem se rendaient auprès de lui ; et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain.

Marc 7.3
Or, les pharisiens et tous les Juifs (Ioudaios) ne mangent pas sans s’être lavé soigneusement les mains, conformément à la tradition des anciens ;

Marc 15.2
Pilate l ’interrogea : Es -tu le roi des Juifs (Ioudaios)? Jésus lui répondit : Tu le dis.

Marc 15.9
Pilate leur répondit : Voulez-vous que je vous relâche le roi des Juifs (Ioudaios)?

Marc 15.12
Pilate, reprenant la parole, leur dit : Que voulez-vous donc que je fasse de celui que vous appelez le roi des Juifs (Ioudaios)?

Marc 15.18
Puis ils se mirent à le saluer : Salut, roi des Juifs (Ioudaios)!

Marc 15.26
L’inscription indiquant le sujet de sa condamnation portait ces mots : Le roi des Juifs (Ioudaios).

Luc 7.3
Ayant entendu parler de Jésus, il lui envoya quelques anciens des Juifs (Ioudaios), pour le prier de venir guérir son serviteur.

Luc 23.3
Pilate l ’interrogea, en ces termes : Es -tu le roi des Juifs (Ioudaios)? Jésus lui répondit : Tu le dis  .

Luc 23.37
ils disaient : Si tu es le roi des Juifs (Ioudaios), sauve-toi toi-même !

Luc 23.38
Il y avait au-dessus de lui cette inscription : Celui-ci est le roi des Juifs (Ioudaios).

Luc 23.51
qui n’avait point participé à la décision et aux actes des autres ; il était d ’Arimathée, ville des Juifs (Ioudaios), et il attendait le royaume de Dieu.

Jean 1.19
Voici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs (Ioudaios) envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des Lévites, pour lui demander   : Toi, qui es -tu?

Jean 2.6
Or, il y avait là six vases de pierre, destinés aux purifications des Juifs (Ioudaios), et contenant chacun deux ou trois mesures.

Jean 2.13
La Pâque des Juifs (Ioudaios) était proche, et Jésus monta à Jérusalem.

Jean 2.18
Les Juifs (Ioudaios), prenant la parole, lui dirent : Quel miracle nous montres-tu, pour agir de la sorte ?

Jean 2.20
Les Juifs (Ioudaios) dirent : Il a fallu quarante -six ans pour bâtir ce temple, et toi, en trois jours tu le relèveras !

Jean 3.1
Mais il y eut un homme d’entre les pharisiens, nommé Nicodème, un chef des Juifs (Ioudaios),

Jean 3.22
Après cela, Jésus, accompagné de ses disciples, se rendit dans la terre de Judée (Ioudaios); et là il demeurait avec eux, et il baptisait.

Jean 3.25
Or, il s’éleva de la part des disciples de Jean une dispute avec un Juif (Ioudaios) touchant la purification.

Jean 4.9
La femme samaritaine lui dit : Comment toi, qui es   Juif (Ioudaios), me demandes -tu à boire, à moi qui suis une femme samaritaine ? -Les Juifs (Ioudaios), en effet, n’ont pas de relations avec les Samaritains. -

Jean 4.22
Vous adorez ce que vous ne connaissez pas ; nous, nous adorons ce que nous connaissons, car le salut vient des Juifs (Ioudaios).

Jean 5.1
Après cela, il y eut une fête des Juifs (Ioudaios), et Jésus monta à Jérusalem.

Jean 5.10
Les Juifs (Ioudaios) dirent donc à celui qui avait été guéri : C’est le sabbat ; il ne t ’est pas permis d’emporter ton lit.

Jean 5.15
Cet homme s’en alla, et annonça aux Juifs (Ioudaios) que c’était   Jésus qui l ’avait guéri.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.