/   /   /  Ephésiens 2:19  /  strong 3767     

Ephésiens 2.19
Segond 1910 + Codes Strongs


Un salut accordé par grâce

1 2532 Vous 5209 étiez 5607 (5752) morts 3498 par vos offenses 3900 et 2532 par vos péchés 266,
2 dans 1722 lesquels 3739 vous marchiez 4043 (5656) autrefois 4218, selon 2596 le train 165 de ce 5127 monde 2889, selon 2596 le prince 758 de la puissance 1849 de l’air 109, de l’esprit 4151 qui agit 1754 (5723) maintenant 3568 dans 1722 les fils 5207 de la rébellion 543.
3 Nous 2249 tous 3956 aussi 2532, nous étions de 1722 leur nombre 3739, et nous vivions 390 (5648) autrefois 4218 selon 1722 les convoitises 1939 de notre 2257 chair 4561, accomplissant 4160 (5723) les volontés 2307 de la chair 4561 et 2532 de nos pensées 1271, et 2532 nous étions 2258 (5713) par nature 5449 des enfants 5043 de colère 3709, 2532 comme 5613 les autres 3062.
4 Mais 1161 Dieu 2316, qui est 5607 (5752) riche 4145 en 1722 miséricorde 1656, à cause 1223 du 846 grand 4183 amour 26 dont 3739 il nous 2248 a aimés 25 (5656),
5 2532 nous 2248 qui étions 5607 (5752) morts 3498 par nos offenses 3900, nous a rendus à la vie avec 4806 (5656) Christ 5547 (c’est par grâce 5485 que vous êtes 2075 (5748) sauvés 4982 (5772)) ;
6 2532 il nous a ressuscités ensemble 4891 (5656), et 2532 nous a fait asseoir ensemble 4776 (5656) dans 1722 les lieux célestes 2032, en 1722 Jésus 2424-Christ 5547,
7 afin de 2443 montrer 1731 (5672) dans 1722 les siècles 165 à venir 1904 (5740) l’infinie 5235 (5723) richesse 4149 de sa 846 grâce 5485 par 1722 sa bonté 5544 envers 1909 nous 2248 en 1722 Jésus 2424-Christ 5547 .
8 Car 1063 c’est par la grâce 5485 que vous êtes 2075 (5748) sauvés 4982 (5772), par le moyen de 1223 la foi 4102 . Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, c’est le don 1435 de Dieu 2316.
9 Ce n’est point 3756 par 1537 les œuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 (5667).
10 Car 1063 nous sommes 2070 (5748) son ouvrage 4161, ayant été créés 2936 (5685) en 1722 Jésus 2424-Christ 5547 pour 1909 de bonnes 18 œuvres 2041, que 3739 Dieu 2316 a préparées d’avance 4282 (5656), afin que 2443 nous les 1722 846 pratiquions 4043 (5661).

Juifs et non-Juifs unis en Christ

11 C’est pourquoi 1352, 3754 vous autrefois 4218 5210 païens 1484 dans 1722 la chair 4561, 3588 appelés 3004 (5746) incirconcis 203 par 5259 ceux 3588 qu’on appelle 3004 (5746) circoncis 4061 et qui le sont en 1722 la chair 4561 par la main 5499 de l’homme, (2.12) souvenez-vous 3421 5720
12 que 3754 vous étiez 2258 (5713) en 1722 ce 1565 temps-là 2540 sans 5565 Christ 5547, privés 526 (5772) du droit de cité 4174 en Israël 2474, 2532 étrangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 (5723) sans 3361 espérance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889.
13 Mais 1161 maintenant 3570, en 1722 Jésus 2424-Christ 5547, vous 5210 qui 3588 étiez 5607 (5752) jadis 4218 éloignés 3112, vous avez été 1096 (5675) rapprochés 1451 par 1722 le sang 129 de Christ 5547.
14 Car 1063 il est 2076 (5748) notre 2257 paix 1515, lui qui 3588 des deux 297 n’en a fait 4160 (5660) qu’un 1520, et 2532 qui a renversé 3089 (5660) le mur 3320 de séparation 5418,
15 (2.14) l’inimitié 2189, (2.15) ayant anéanti 2673 (5660) par 1722 sa 846 chair 4561 la loi 3551 des ordonnances 1785 dans 1722 ses prescriptions 1378, afin de 2443 créer 2936 (5661) en 1722 lui-même 1438 avec les deux 1417 un seul 1519 1520 homme 444 nouveau 2537, en établissant 4160 (5723) la paix 1515,
16 et 2532 de les réconcilier 604 (5661), l’un et l’autre 297 en 1722 un seul 1520 corps 4983, avec Dieu 2316 par 1223 la croix 4716, en détruisant 615 (5660) par 1722 elle 846 l’inimitié 2189.
17 2532 Il est venu 2064 (5631) annoncer 2097 (5668) la paix 1515 à vous 5213 qui étiez loin 3112, et 2532 la paix à ceux 3588 qui étaient près 1451 ;
18 car 3754 par 1223 lui nous avons 2192 les uns et les autres 297 accès 2192 (5719) 4318 auprès 4314 du Père 3962, dans 1722 un même 1520 Esprit 4151.
19 Ainsi 3767 donc 686, vous n’êtes 2075 (5748) plus 3765 des étrangers 3581, ni 2532 des gens du dehors 3941 ; mais 235 vous êtes concitoyens 4847 des saints 40, 2532 gens de la maison 3609 de Dieu 2316.
20 Vous avez été édifiés 2026 (5685) sur 1909 le fondement 2310 des apôtres 652 et 2532 des prophètes 4396, Jésus 2424-Christ 5547 lui-même 846 étant 5607 (5752) la pierre angulaire 204.
21 En 1722 lui 3739 tout 3956 l’édifice 3619, bien coordonné 4883 (5746), s’élève 837 (5719) pour être 1519 un temple 3485 saint 40 dans 1722 le Seigneur 2962.
22 En 1722 lui 3739 vous 5210 êtes aussi 2532 édifiés 4925 (5743) pour 1519 être une habitation 2732 de Dieu 2316 en 1722 Esprit 4151.

Les codes strong

Strong numéro : 3767 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οὖν

Apparemment un mot primaire

Mot translittéré Entrée du TDNT

oun

Prononciation phonétique Type de mot

(oon)   

Particule

Définition :
  1. alors, donc, c’est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

donc, c’est pourquoi, or, maintenant, comme, … ; 526

Concordance :

Matthieu 1.17
Il y a donc (oun) en tout quatorze générations depuis Abraham jusqu’à David, quatorze générations depuis David jusqu’à la déportation à Babylone, et quatorze générations depuis la déportation à Babylone jusqu’au Christ.

Matthieu 3.8
Produisez donc (oun) du fruit digne de la repentance,

Matthieu 3.10
Déjà la cognée est mise à la racine des arbres : tout arbre donc (oun) qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au feu.

Matthieu 5.19
Celui donc (oun) qui supprimera l’un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux ; mais celui qui les observera, et qui enseignera  à les observer, celui-là sera appelé grand dans le royaume des cieux.

Matthieu 5.23
Si donc (oun) tu présentes ton offrande à l’autel, et que là  tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi ,

Matthieu 5.48
Soyez donc (oun) parfaits, comme votre Père céleste est parfait.

Matthieu 6.2
Lors donc (oun) que tu fais l’aumône, ne sonne pas de la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin d’être glorifiés par les hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.

Matthieu 6.8
(oun) Ne leur ressemblez pas ; car votre Père sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez.

Matthieu 6.9
Voici donc (oun) comment vous devez prier : Notre Père qui es aux cieux ! Que ton nom soit sanctifié ;

Matthieu 6.22
L’œil est la lampe du corps. (oun) Si ton œil est en bon état, tout ton corps sera éclairé ;

Matthieu 6.23
mais si ton œil est en mauvais état, tout ton corps sera dans les ténèbres. Si donc (oun) la lumière qui est en toi est ténèbres, combien seront grandes ces ténèbres !

Matthieu 6.31
Ne vous inquiétez donc (oun) point, et ne dites pas: Que mangerons-nous ? que boirons-nous ? de quoi serons-nous vêtus ?

Matthieu 6.34
Ne vous inquiétez donc (oun) pas du lendemain ; car le lendemain aura soin de lui-même. À chaque jour suffit sa peine.

Matthieu 7.11
Si donc (oun), méchants comme vous l’êtes, vous savez donner  de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison votre Père  qui est dans les cieux donnera -t-il de bonnes choses à ceux qui les lui demandent  .

Matthieu 7.12
(oun) Tout ce que vous voulez que les hommes fassent   pour vous, faites-le de même pour eux, car c ’est  la loi et les prophètes.

Matthieu 7.24
C’est pourquoi (oun), quiconque entend ces paroles que je dis et  les met en pratique, sera semblable à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le roc.

Matthieu 9.38
Priez donc (oun) le maître de la moisson d ’envoyer des ouvriers  dans sa moisson.

Matthieu 10.16
Voici, je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc (oun) prudents comme les serpents, et simples comme les colombes.

Matthieu 10.26
Ne les craignez donc (oun) point ; car il n’y a rien   de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu.

Matthieu 10.31
Ne craignez donc (oun) point : vous valez plus que beaucoup de passereaux.

Matthieu 10.32
C’est pourquoi (oun), quiconque me confessera devant les hommes , je le confesserai aussi devant mon Père qui est dans  les cieux ;

Matthieu 12.12
(oun) Combien un homme ne vaut -il pas plus qu’une brebis ! Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat.

Matthieu 12.26
Si Satan chasse Satan, il est divisé contre lui-même ; comment donc (oun) son royaume subsistera-t-il ?

Matthieu 13.18
Vous donc (oun), écoutez ce que signifie la parabole du semeur.

Matthieu 13.27
Les serviteurs du maître de la maison vinrent lui dire : Seigneur, n’as-tu pas semé une bonne semence dans ton champ ? D’où vient donc (oun) qu’il y a de l’ivraie ?

Matthieu 13.28
Il leur répondit : C’est un ennemi qui a fait cela. Et les serviteurs lui dirent : (oun) Veux-tu que nous allions l ’arracher ?

Matthieu 13.40
Or (oun), comme on arrache l’ivraie et qu’on la jette au feu, il en sera de même à la fin du monde.

Matthieu 13.56
et ses sœurs ne sont-elles pas toutes parmi nous ? D’où lui viennent donc (oun) toutes ces choses ?

Matthieu 17.10
Les disciples lui firent cette question : Pourquoi donc (oun) les scribes disent-ils qu ’Elie doit venir premièrement ?

Matthieu 18.4
C’est pourquoi (oun), quiconque se rendra humble comme ce petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.