/   /   /  Lamentations 4:5  /  strong 8438     

Lamentations 4.5
Segond 1910 + Codes Strongs


Horreur du siège de Jérusalem

1 Eh quoi ! l’or 02091 a perdu son éclat 06004 (8714) ! L’or pur 03800 02896 est altéré 08132 (8799) ! Les pierres 068 du sanctuaire 06944 sont dispersées 08210 (8691) Aux coins 07218 de toutes les rues 02351 !
2 Les nobles 03368 fils 01121 de Sion 06726, Estimés à l’égal 05537 (8794) de l’or pur 06337, Sont regardés 02803 (8738), hélas ! comme des vases 05035 de terre 02789, Ouvrage 04639 des mains 03027 du potier 03335 (8802) !
3 Les chacals 08577 mêmes présentent 02502 (8804) la mamelle 07699, Et allaitent 03243 (8689) leurs petits 01482 ; Mais la fille 01323 de mon peuple 05971 est devenue cruelle 0393 Comme les autruches 03283 du désert 04057.
4 La langue 03956 du nourrisson 03243 (8802) s’attache 01692 (8804) à son palais 02441, Desséchée par la soif 06772 ; Les enfants 05768 demandent 07592 (8804) du pain 03899, Et personne ne leur en donne 06566 (8802).
5 Ceux qui se nourrissaient 0398 (8802) de mets délicats 04574 Périssent 08074 (8738) dans les rues 02351 ; Ceux qui étaient élevés 0539 (8803) dans la pourpre 08438 Embrassent 02263 (8765) les fumiers 0830.
6 Le châtiment 05771 de la fille 01323 de mon peuple 05971 est plus grand 01431 (8799) Que celui 02403 de Sodome 05467 , Détruite 02015 (8803) en un instant 07281, Sans que personne ait porté 02342 (8804) la main 03027 sur elle.
7 Ses princes 05139 étaient plus éclatants 02141 (8804) que la neige 07950, Plus blancs 06705 (8804) que le lait 02461 ; Ils avaient le teint plus vermeil 0119 (8804) 06106 que le corail 06443 ; Leur figure 01508 était comme le saphir 05601.
8 Leur aspect 08389 est plus sombre 02821 (8804) que le noir 07815 ; On ne les reconnaît 05234 (8738) pas dans les rues 02351 ; Ils ont la peau 05785 collée 06821 (8804) sur les os 06106, Sèche 03001 (8804) comme du bois 06086.
9 Ceux qui périssent 02491 par l’épée 02719 sont plus heureux 02896 Que ceux qui périssent 02491 par la faim 07458, Qui 01992 tombent exténués 02100 (8799), Privés 01856 (8794) du fruit 08570 des champs 07704.
10 Les femmes 0802, malgré leur tendresse 03027 07362, Font cuire 01310 (8765) leurs enfants 03206 ; Ils leur servent de nourriture 01262 (8763), Au milieu du désastre 07667 de la fille 01323 de mon peuple 05971.
11 L’Éternel 03068 a épuisé 03615 (8765) sa fureur 02534, Il a répandu 08210 (8804) son ardente 02740 colère  0639 ; Il a allumé 03341 (8686) dans Sion 06726 un feu 0784 Qui en dévore 0398 (8799) les fondements 03247.
12 Les rois 04428 de la terre 0776 n’auraient pas cru 0539 (8689), Aucun des habitants 03427 (8802) du monde 08398 n’aurait cru Que l’adversaire 06862, que l’ennemi 0341 (8802) entrerait 0935 (8799) Dans les portes 08179 de Jérusalem 03389.
13 Voilà le fruit des péchés 02403 de ses prophètes 05030, Des iniquités 05771 de ses sacrificateurs 03548, Qui ont répandu 08210 (8802) dans son sein 07130 Le sang 01818 des justes 06662 !
14 Ils erraient 05128 (8804) en aveugles 05787 dans les rues 02351, Souillés 01351 (8738) de sang 01818 ; On ne  03808 pouvait 03201 (8799) Toucher 05060 (8799) leurs vêtements 03830.
15 Eloignez 05493 (8798)-vous, impurs 02931 ! leur criait 07121 (8804)-on, Eloignez 05493 (8798)-vous, éloignez 05493 (8798)-vous, ne nous touchez 05060 (8799) pas ! Ils sont en fuite 05132 (8804), ils errent 05128 (8804) çà et là ; On dit 0559 (8804) parmi les nations 01471 : Ils n’auront plus 03254 (8686) leur demeure 01481 (8800) !
16 L’Éternel 03068 les a dispersés 02505 (8765) dans sa colère 06440, Il ne tourne plus 03254 (8686) les regards 05027 (8687) vers eux ; On n’a eu ni respect 05375 (8804) pour 06440 les sacrificateurs 03548, Ni pitié 02603 (8804) Pour les vieillards 02205.
17 Nos yeux 05869 se consumaient 03615 (8799) encore, Et nous attendions vainement 01892 du secours 05833 ; Nos regards 06836 se portaient 06822 (8765) avec espérance Vers une nation 01471 qui ne nous a pas délivrés 03467 (8686).
18 On épiait 06679 (8804) nos pas 06806, Pour nous empêcher d’aller 03212 (8800) sur nos places 07339 ; Notre fin 07093 s’approchait 07126 (8804), nos jours 03117 étaient accomplis 04390 (8804)... Notre fin 07093 est arrivée 0935 (8804) !
19 Nos persécuteurs 07291 (8802) étaient plus légers 07031 que les aigles 05404 du ciel 08064 ; Ils nous ont poursuivis 01814 (8804) sur les montagnes 02022, Ils nous ont dressé des embûches 0693 (8804) dans le désert 04057.
20 Celui qui nous faisait respirer 07307 0639, l’oint 04899 de l’Éternel 03068, À été pris 03920 (8738) dans leurs fosses 07825, Lui de qui nous disions 0559 (8804) : Nous vivrons 02421 (8799) sous son ombre 06738 parmi les nations 01471.
21 Réjouis 07797 (8798)-toi, tressaille d’allégresse 08055 (8798), fille 01323 d’Édom 0123, Habitante 03427 (8802) du pays 0776 d’Uts 05780 ! Vers toi aussi passera 05674 (8799) la coupe 03563 ; Tu t’enivreras 07937 (8799), et tu seras mise à nu 06168 (8691).
22 Fille 01323 de Sion 06726, ton iniquité 05771 est expiée 08552 (8804) ; Il ne t’enverra plus 03254 (8686) en captivité 01540 (8687). Fille 01323 d’Édom 0123, il châtiera 06485 (8804) ton iniquité 05771, Il mettra tes péchés 02403 à découvert 01540 (8765).

Les codes strong

Strong numéro : 8438 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
תּוֹלָע

Vient de 03216

Mot translittéré Entrée du TWOT

towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath

2516b

Prononciation phonétique Type de mot

(to-law’) ou (to-lay-aw’) ou (to-lah’-ath) ou (to-lah’-ath)   

Nom masculin

Définition :
  1. ver, étoffe écarlate, le cramoisi
    1. ver - la femelle ’coccus ilicis’
    2. étoffe écarlate, le cramoisi
      1b1) la teinture faite du corps séché de la femelle du ver "coccus ilicis"
  2. ver, vermisseau
    2a) ver, larve
    2b) le ver "coccus ilicis"Quand la femelle du ver de l’espèce de l’écarlate est prête à pondre, elle attache son corps au tronc d’un arbre, d’une façon si ferme et si permanente qu’elle ne pourra plus le quitter. Les œufs ainsi déposés sous son corps sont donc protégés jusqu’à ce que les larves soient capables d’entrer elles-mêmes dans le cycle de la vie. Comme la mère meurt, le fluide cramoisi imprègne son corps et le bois environnant. La teinture cramoisie (écarlate) de l’antiquité en était extraite. On peut retrouver là l’image de Christ, mourant sur le bois, versant Son précieux sang pour pouvoir "conduire à la gloire beaucoup de fils" (Hébreux 2.10) ! Il est mort pour nous, pour que nous puissions vivre à travers Lui !le Psaume 22.7 décrit un tel ver et nous donne l’image de Christ (voir aussi Ésaïe 1.18) Henry Morris
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

cramoisi, ver, vermisseau, pourpre ; 43

Concordance :

Exode 16.20
Ils n’écoutèrent pas Moïse, et il y eut des gens qui en laissèrent jusqu’au matin ; mais il s’y mit des vers (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et cela devint infect. Moïse fut irrité contre ces gens.

Exode 25.4
des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), du fin lin et du poil de chèvre ;

Exode 26.1
Tu feras le tabernacle de dix tapis de fin lin retors, et d’étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath); tu y représenteras des chérubins artistement  travaillés.

Exode 26.31
Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin   retors ; il sera artistement travaillé, et l’on y représentera des chérubins.

Exode 26.36
Tu feras pour l’entrée de la tente un rideau bleu, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin retors ; ce sera un ouvrage de broderie.

Exode 27.16
Pour la porte du parvis il y aura un rideau de vingt coudées, bleu, pourpre   et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin retors, en ouvrage de broderie, avec quatre   colonnes et leurs quatre bases.

Exode 28.5
Ils emploieront de l’or, des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin.

Exode 28.6
Ils feront l’éphod d’or, de fil bleu, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin retors ; il sera artistement travaillé.

Exode 28.8
La ceinture sera du même travail que l’éphod et fixée sur lui; elle sera d’or, de fil bleu, pourpre  et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin retors.

Exode 28.15
Tu feras le pectoral du jugement, artistement travaillé ; tu le feras du même travail que l’éphod, tu le feras d’or, de fil bleu, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin retors.

Exode 28.33
Tu mettras autour de la bordure, en bas, des grenades de couleur bleue, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), entremêlées de clochettes d’or :

Exode 35.6
des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), du fin lin et du poil de chèvre ;

Exode 35.23
Tous ceux qui avaient des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), du fin lin et du poil de chèvre, des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins  , les apportèrent.

Exode 35.25
Toutes les femmes qui avaient de l’habileté filèrent de leurs mains, et elles apportèrent  leur ouvrage, des fils teints en bleu, en pourpre, en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et du fin lin.

Exode 35.35
Il les a remplis d’intelligence, pour exécuter tous les ouvrages de sculpture et d’art, pour broder et tisser les étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et le fin lin, pour faire toute espèce de travaux et d’inventions  .

Exode 36.8
Tous les hommes habiles, qui travaillèrent à l’œuvre, firent le tabernacle avec dix tapis de fin lin retors et de fil bleu, pourpre et cramoisi   (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath); on y représenta des chérubins artistement travaillés.

Exode 36.35
On fit le voile de fil bleu, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin   retors ; on le fit artistement travaillé, et l’on y représenta des chérubins.

Exode 36.37
On fit pour l’entrée de la tente un rideau de fil bleu, pourpre et cramoisi  (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin retors ; c’était un ouvrage de broderie.

Exode 38.18
Le rideau de la porte du parvis était un ouvrage de broderie en fil bleu, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et en fin lin retors ; il avait une longueur de vingt coudées , et sa hauteur était de cinq coudées, comme la largeur des toiles du parvis ;

Exode 38.23
il eut pour aide Oholiab, fils d’Ahisamac, de la tribu de Dan, habile à graver, à inventer  , et à broder sur les étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et sur le fin lin  .

Exode 39.1
Avec les étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), on fit les vêtements  d’office pour le service dans le sanctuaire, et on fit les vêtements sacrés pour Aaron, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Exode 39.2
On fit l’éphod d’or, de fil bleu, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin retors.

Exode 39.3
On étendit des lames d’or, et on les coupa en fils, que l’on entrelaça dans les étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et dans le fin lin ; il était artistement travaillé.

Exode 39.5
La ceinture était du même travail que l’éphod et fixée sur lui; elle était d’or, de fil bleu, pourpre   et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin retors, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse  .

Exode 39.8
On fit le pectoral, artistement travaillé, du même travail que l’éphod , d’or, de fil bleu, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), et de fin lin retors.

Exode 39.24
On mit sur la bordure de la robe des grenades de couleur bleue, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), en fil retors ;

Exode 39.29
la ceinture de fin lin retors, brodée, et de couleur bleue, pourpre et cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath), comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Lévitique 14.4
le sacrificateur ordonnera que l’on prenne, pour celui qui doit être purifié, deux oiseaux vivants et purs, du bois de cèdre, du cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath) et de l’hysope .

Lévitique 14.6
Il prendra l’oiseau vivant, le bois de cèdre, le cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath)   et l’hysope ; et il les trempera, avec l’oiseau vivant, dans le sang de l’oiseau égorgé sur l’eau vive.

Lévitique 14.49
Il prendra, pour purifier la maison, deux oiseaux, du bois   de cèdre, du cramoisi (towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath) et de l’hysope.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.