/   /   /  Lamentations 4:13  /  strong 5030     

Lamentations 4.13
Segond 1910 + Codes Strongs


Horreur du siège de Jérusalem

1 Eh quoi ! l’or 02091 a perdu son éclat 06004 (8714) ! L’or pur 03800 02896 est altéré 08132 (8799) ! Les pierres 068 du sanctuaire 06944 sont dispersées 08210 (8691) Aux coins 07218 de toutes les rues 02351 !
2 Les nobles 03368 fils 01121 de Sion 06726, Estimés à l’égal 05537 (8794) de l’or pur 06337, Sont regardés 02803 (8738), hélas ! comme des vases 05035 de terre 02789, Ouvrage 04639 des mains 03027 du potier 03335 (8802) !
3 Les chacals 08577 mêmes présentent 02502 (8804) la mamelle 07699, Et allaitent 03243 (8689) leurs petits 01482 ; Mais la fille 01323 de mon peuple 05971 est devenue cruelle 0393 Comme les autruches 03283 du désert 04057.
4 La langue 03956 du nourrisson 03243 (8802) s’attache 01692 (8804) à son palais 02441, Desséchée par la soif 06772 ; Les enfants 05768 demandent 07592 (8804) du pain 03899, Et personne ne leur en donne 06566 (8802).
5 Ceux qui se nourrissaient 0398 (8802) de mets délicats 04574 Périssent 08074 (8738) dans les rues 02351 ; Ceux qui étaient élevés 0539 (8803) dans la pourpre 08438 Embrassent 02263 (8765) les fumiers 0830.
6 Le châtiment 05771 de la fille 01323 de mon peuple 05971 est plus grand 01431 (8799) Que celui 02403 de Sodome 05467 , Détruite 02015 (8803) en un instant 07281, Sans que personne ait porté 02342 (8804) la main 03027 sur elle.
7 Ses princes 05139 étaient plus éclatants 02141 (8804) que la neige 07950, Plus blancs 06705 (8804) que le lait 02461 ; Ils avaient le teint plus vermeil 0119 (8804) 06106 que le corail 06443 ; Leur figure 01508 était comme le saphir 05601.
8 Leur aspect 08389 est plus sombre 02821 (8804) que le noir 07815 ; On ne les reconnaît 05234 (8738) pas dans les rues 02351 ; Ils ont la peau 05785 collée 06821 (8804) sur les os 06106, Sèche 03001 (8804) comme du bois 06086.
9 Ceux qui périssent 02491 par l’épée 02719 sont plus heureux 02896 Que ceux qui périssent 02491 par la faim 07458, Qui 01992 tombent exténués 02100 (8799), Privés 01856 (8794) du fruit 08570 des champs 07704.
10 Les femmes 0802, malgré leur tendresse 03027 07362, Font cuire 01310 (8765) leurs enfants 03206 ; Ils leur servent de nourriture 01262 (8763), Au milieu du désastre 07667 de la fille 01323 de mon peuple 05971.
11 L’Éternel 03068 a épuisé 03615 (8765) sa fureur 02534, Il a répandu 08210 (8804) son ardente 02740 colère  0639 ; Il a allumé 03341 (8686) dans Sion 06726 un feu 0784 Qui en dévore 0398 (8799) les fondements 03247.
12 Les rois 04428 de la terre 0776 n’auraient pas cru 0539 (8689), Aucun des habitants 03427 (8802) du monde 08398 n’aurait cru Que l’adversaire 06862, que l’ennemi 0341 (8802) entrerait 0935 (8799) Dans les portes 08179 de Jérusalem 03389.
13 Voilà le fruit des péchés 02403 de ses prophètes 05030, Des iniquités 05771 de ses sacrificateurs 03548, Qui ont répandu 08210 (8802) dans son sein 07130 Le sang 01818 des justes 06662 !
14 Ils erraient 05128 (8804) en aveugles 05787 dans les rues 02351, Souillés 01351 (8738) de sang 01818 ; On ne  03808 pouvait 03201 (8799) Toucher 05060 (8799) leurs vêtements 03830.
15 Eloignez 05493 (8798)-vous, impurs 02931 ! leur criait 07121 (8804)-on, Eloignez 05493 (8798)-vous, éloignez 05493 (8798)-vous, ne nous touchez 05060 (8799) pas ! Ils sont en fuite 05132 (8804), ils errent 05128 (8804) çà et là ; On dit 0559 (8804) parmi les nations 01471 : Ils n’auront plus 03254 (8686) leur demeure 01481 (8800) !
16 L’Éternel 03068 les a dispersés 02505 (8765) dans sa colère 06440, Il ne tourne plus 03254 (8686) les regards 05027 (8687) vers eux ; On n’a eu ni respect 05375 (8804) pour 06440 les sacrificateurs 03548, Ni pitié 02603 (8804) Pour les vieillards 02205.
17 Nos yeux 05869 se consumaient 03615 (8799) encore, Et nous attendions vainement 01892 du secours 05833 ; Nos regards 06836 se portaient 06822 (8765) avec espérance Vers une nation 01471 qui ne nous a pas délivrés 03467 (8686).
18 On épiait 06679 (8804) nos pas 06806, Pour nous empêcher d’aller 03212 (8800) sur nos places 07339 ; Notre fin 07093 s’approchait 07126 (8804), nos jours 03117 étaient accomplis 04390 (8804)... Notre fin 07093 est arrivée 0935 (8804) !
19 Nos persécuteurs 07291 (8802) étaient plus légers 07031 que les aigles 05404 du ciel 08064 ; Ils nous ont poursuivis 01814 (8804) sur les montagnes 02022, Ils nous ont dressé des embûches 0693 (8804) dans le désert 04057.
20 Celui qui nous faisait respirer 07307 0639, l’oint 04899 de l’Éternel 03068, À été pris 03920 (8738) dans leurs fosses 07825, Lui de qui nous disions 0559 (8804) : Nous vivrons 02421 (8799) sous son ombre 06738 parmi les nations 01471.
21 Réjouis 07797 (8798)-toi, tressaille d’allégresse 08055 (8798), fille 01323 d’Édom 0123, Habitante 03427 (8802) du pays 0776 d’Uts 05780 ! Vers toi aussi passera 05674 (8799) la coupe 03563 ; Tu t’enivreras 07937 (8799), et tu seras mise à nu 06168 (8691).
22 Fille 01323 de Sion 06726, ton iniquité 05771 est expiée 08552 (8804) ; Il ne t’enverra plus 03254 (8686) en captivité 01540 (8687). Fille 01323 d’Édom 0123, il châtiera 06485 (8804) ton iniquité 05771, Il mettra tes péchés 02403 à découvert 01540 (8765).

Les codes strong

Strong numéro : 5030 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
נָבִיא

Vient de 05012

Mot translittéré Entrée du TWOT

nabiy’

1277a

Prononciation phonétique Type de mot

(naw-bee’)   

Nom masculin

Définition :
  1. l’homme qui parle, un prophète
    1. prophète
    2. faux prophète
    3. prophète païen
  2. pourrait venir d’un verbe (nabi) du sens de : parler, appeler, prononcer, murmurer ; signification active : celui qui parle ou quiannonce, et signification passive : celui qui est appelé, qui areçu une inspiration
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

prophète 314, qui prophétisaient 1, variante 1 ; 316

Concordance :

Genèse 20.7
Maintenant, rends la femme de cet homme ; car il est prophète (nabiy’), il priera   pour toi, et tu vivras. Mais, si tu ne la rends pas, sache que tu mourras  , toi et tout ce qui t’appartient.

Exode 7.1
L’Éternel dit à Moïse : Vois, je te fais Dieu   pour Pharaon : et Aaron, ton frère, sera ton prophète (nabiy’).

Nombres 11.29
Moïse lui répondit : Es-tu jaloux pour moi? Puisse tout le peuple   de l’Éternel être composé de prophètes (nabiy’); et veuille l’Éternel mettre son esprit sur eux!

Nombres 12.6
Et il dit : Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu’il y aura parmi vous un prophète (nabiy’), c’est dans une vision que moi, l’Éternel, je me révélerai à lui, c’est dans un songe que je lui parlerai.

Deutéronome 13.1
S’il s’élève au milieu de toi un prophète (nabiy’) ou un songeur qui t’annonce un signe ou un prodige,

Deutéronome 13.3
tu n’écouteras pas les paroles de ce prophète (nabiy’) ou de ce songeur, car c’est l’Éternel, votre Dieu, qui vous met à l’épreuve pour savoir si vous aimez l’Éternel, votre Dieu, de tout votre cœur et de toute votre âme.

Deutéronome 13.5
Ce prophète (nabiy’) ou ce songeur sera puni de mort, car il a parlé   de révolte contre l’Éternel, votre Dieu, qui vous a fait sortir du pays d’Égypte et vous a délivrés de la maison de servitude, et il a voulu te détourner de la voie dans laquelle l’Éternel, ton Dieu, t’a ordonné de marcher. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.

Deutéronome 18.15
L’Éternel, ton Dieu, te suscitera du milieu de toi, d’entre tes frères, un prophète  (nabiy’) comme moi: vous l’écouterez !

Deutéronome 18.18
Je leur susciterai du milieu de leurs frères un prophète (nabiy’) comme toi, je mettrai   mes paroles dans sa bouche, et il leur dira tout ce que je lui commanderai.

Deutéronome 18.20
Mais le prophète (nabiy’) qui aura l’audace de dire en mon nom une parole que je ne lui aurai point commandé de dire, ou qui parlera au nom d’autres dieux, ce prophète (nabiy’)-là sera puni de mort.

Deutéronome 18.22
Quand ce que dira le prophète (nabiy’) n’aura pas lieu et n’arrivera pas, ce sera une parole  que l’Éternel n’aura point dite. C’est par audace que le prophète (nabiy’) l’aura dite : n’aie pas peur de lui.

Deutéronome 34.10
Il n’a plus paru en Israël de prophète (nabiy’) semblable à Moïse, que l’Éternel connaissait face à face.

Juges 6.8
l’Éternel envoya un prophète (nabiy’) aux enfants d’Israël. Il leur dit : Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : Je vous ai fait monter d’Égypte, et je vous ai fait sortir de la maison de servitude.

1 Samuel 3.20
Tout Israël, depuis Dan jusqu’à Beer-Schéba, reconnut que Samuel était établi prophète (nabiy’) de l’Éternel.

1 Samuel 9.9
Autrefois en Israël, quand on allait consulter Dieu, on disait : Venez, et allons au voyant ! Car celui qu’on appelle aujourd’hui le prophète (nabiy’) s’appelait autrefois le voyant. -

1 Samuel 10.5
Après cela, tu arriveras à Guibea -Elohim, où se trouve une garnison de Philistins. En entrant dans la ville, tu rencontreras une troupe de prophètes (nabiy’) descendant   du haut lieu, précédés du luth, du tambourin, de la flûte et de la harpe, et prophétisant   eux-mêmes.

1 Samuel 10.10
Lorsqu’ils arrivèrent à Guibea, voici, une troupe de prophètes (nabiy’) vint à sa rencontre. L’esprit de Dieu le saisit, et il prophétisa au milieu d’eux.

1 Samuel 10.11
Tous ceux qui l’avaient connu auparavant virent qu’il prophétisait avec les prophètes (nabiy’), et l’on se disait l’un à l’autre dans le peuple: Qu’est-il arrivé au fils de Kis ? Saül est-il aussi parmi les prophètes (nabiy’)?

1 Samuel 10.12
Quelqu’un de Guibea répondit : Et qui est leur père ? -De là le proverbe : Saül est-il aussi parmi les prophètes (nabiy’)?

1 Samuel 19.20
Saül envoya des gens pour prendre David. Ils virent une assemblée de prophètes (nabiy’) qui prophétisaient, ayant Samuel à leur tête. L’esprit de Dieu saisit les envoyés de Saül, et ils se mirent aussi à prophétiser eux-mêmes.

1 Samuel 19.24
Il ôta ses vêtements, et il prophétisa aussi devant Samuel ; et il se jeta nu par terre tout ce jour -là et toute la nuit. C’est pourquoi l’on dit : Saül est-il aussi parmi les prophètes (nabiy’)?

1 Samuel 22.5
Le prophète (nabiy’) Gad dit à David : Ne reste Pas dans la forteresse, va -t’en, et entre dans le pays de Juda. Et David s’en alla, et parvint à la forêt de Héreth.

1 Samuel 28.6
Saül consulta l’Éternel ; et l’Éternel ne lui répondit point, ni par des songes, ni par l’urim, ni par les prophètes (nabiy’).

1 Samuel 28.15
Samuel dit  à Saül : Pourquoi m’as-tu troublé, en me faisant monter ? Saül répondit : Je suis dans une grande détresse : Les Philistins me font la guerre, et Dieu s’est retiré de moi; il ne m’a répondu ni par les prophètes (nabiy’) ni par des songes. Et je t’ai appelé pour que tu me fasses connaître ce que je dois faire.

2 Samuel 7.2
il dit à Nathan le prophète (nabiy’): Vois donc! j’habite   dans une maison de cèdre, et l’arche de Dieu habite au milieu d’une tente.

2 Samuel 12.25
Il le remit entre les mains de Nathan le prophète (nabiy’), et Nathan lui donna le nom de Jedidja, à cause de l’Éternel.

2 Samuel 24.11
Le lendemain, quand David se leva, la parole de l’Éternel fut ainsi adressée à Gad le prophète (nabiy’), le voyant de David :

1 Rois 1.8
Mais le sacrificateur Tsadok, Benaja, fils de Jehojada, Nathan le prophète (nabiy’), Schimeï, Réï, et les vaillants hommes de David, ne furent point avec Adonija.

1 Rois 1.10
Mais il n’invita point Nathan le prophète (nabiy’), ni Benaja, ni les vaillants hommes, ni Salomon, son frère.

1 Rois 1.22
Tandis qu’elle parlait encore avec le roi, voici, Nathan le prophète (nabiy’) arriva.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.