/   /   /  Jérémie 46:26  /  strong 5019     

Jérémie 46.26
Segond 1910 + Codes Strongs


Prophéties sur les nations

Prophétie sur l’Égypte

1 La parole 01697 de l’Éternel 03068 qui fut adressée à Jérémie 03414, le prophète 05030, sur les nations 01471.
2 Sur l’Égypte 04714. Sur l’armée 02428 de Pharaon Neco 06549, roi 04428 d’Égypte 04714, qui était près du fleuve 05104 de l’Euphrate 06578, à Carkemisch 03751, Et qui fut battue 05221 (8689) par Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, la quatrième 07243 année 08141 de Jojakim 03079, fils 01121 de Josias 02977, roi 04428 de Juda 03063.
3 Préparez 06186 (8798) le petit 04043 et le grand bouclier 06793, Et marchez 05066 (8798) au combat 04421 !
4 Attelez 0631 (8798) les chevaux 05483, Montez 05927 (8798), cavaliers 06571 ! Paraissez 03320 (8690) avec vos casques 03553, Polissez 04838 (8798) vos lances 07420, Revêtez 03847 (8798) la cuirasse 05630 !...
5 Que vois 07200 (8804)-je ? Ils ont peur 02844, ils reculent 05472 (8737) 0268 ; Leurs vaillants 01368 hommes sont battus 03807 (8714) ; Ils fuient 05127 (8804) 04498 sans se retourner 06437 (8689)... L’épouvante 04032 est de toutes parts 05439, dit 05002 (8803) l’Éternel 03068.
6 Que le plus léger 07031 ne trouve aucun salut dans la fuite 05127 (8799), Que le plus vaillant 01368 n’échappe 04422 (8735) pas ! Au septentrion 06828, sur 03027 les rives 05104 de l’Euphrate 06578, Ils chancellent 03782 (8804), ils tombent 05307 (8804).
7 Qui est celui qui s’avance 05927 (8799) comme le Nil 02975, Et dont les eaux 04325 sont agitées 01607 (8691) comme les torrents 05104 ?
8 C’est l’Égypte 04714. Elle s’avance 05927 (8799) comme le Nil 02975, Et ses eaux 04325 sont agitées 01607 (8704) comme les torrents 05104. Elle dit 0559 (8799) : Je monterai 05927 (8799), je couvrirai 03680 (8762) la terre 0776, Je détruirai 06 (8686) les villes 05892 et leurs habitants 03427 (8802).
9 Montez 05927 (8798), chevaux 05483 ! précipitez 01984 (8703)-vous, chars 07393 ! Qu’ils se montrent 03318 (8799), les vaillants 01368 hommes, Ceux d’Éthiopie 03568 et de Puth 06316 qui portent 08610 (8802) le bouclier 04043, Et ceux de Lud 03866 qui manient 08610 (8802) et tendent 01869 (8802) l’arc 07198 !
10 Ce jour 03117 est au Seigneur 0136, à l’Éternel 03069 des armées 06635 ; C’est un jour 03117 de vengeance 05360, où il se venge 05358 (8736) de ses ennemis 06862. L’épée 02719 dévore 0398 (8804), elle se rassasie 07646 (8804), Elle s’enivre 07301 (8804) de leur sang 01818. Car il y a des victimes 02077 du Seigneur 0136, de l’Éternel 03069 des armées 06635, Au pays 0776 du septentrion 06828 , sur les rives 05104 de l’Euphrate 06578.
11 Monte 05927 (8798) en Galaad 01568, prends 03947 (8798) du baume 06875, Vierge 01330, fille 01323 de l’Égypte 04714 ! En vain 07723 tu multiplies 07235 (8689) les remèdes 07499, Il n’y a point de guérison 08585 pour toi.
12 Les nations 01471 apprennent 08085 (8804) ta honte 07036, Et tes cris 06682 remplissent 04390 (8804) la terre  0776, Car les guerriers 01368 chancellent 03782 (8804) l’un sur l’autre 01368, Ils tombent 05307 (8804) tous 08147 ensemble 03162.
13 La parole 01697 qui fut adressée 01696 (8765) par l’Éternel 03068  à Jérémie 03414, le prophète 05030, sur l’arrivée 0935 (8800) de Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, qui voulait frapper 05221 (8687) le pays 0776 d’Égypte 04714.
14 Annoncez 05046 (8685)-le en Égypte 04714, Publiez 08085 (8685)-le à Migdol 04024, Publiez 08085 (8685)
15 Pourquoi tes vaillants 047 hommes sont-ils emportés 05502 (8738) ? Ils ne tiennent 05975 (8804) pas ferme, car l’Éternel 03068 les renverse 01920 (8804).
16 Il en fait chanceler 03782 (8802) un grand nombre 07235 (8689) ; Ils tombent 05307 (8804) l’un 0376 sur l’autre 07453, et ils disent 0559 (8799) : Allons 06965 (8798), retournons 07725 (8799) vers notre peuple 05971, Dans notre pays 0776 natal 04138, Loin 06440 du glaive 02719 destructeur 03238 (8802) !
17 Là, on s’écrie 07121 (8804) : Pharaon 06547, roi 04428 d’Égypte 04714, Ce n’est qu’un bruit 07588 ; il a laissé passer  05674 (8689) le moment 04150.
18 Je suis vivant 02416 ! dit 05002 (8803) le roi 04428, Dont l’Éternel 03068 des armées 06635 est le nom 08034, Comme le Thabor 08396 parmi les montagnes 02022, Comme le Carmel 03760 qui s’avance dans la mer 03220, il viendra 0935 (8799).
19 Fais ton bagage 06213 (8798) pour la captivité 03627 01473, Habitante 03427 (8802), fille 01323 de L’Égypte 04714 ! Car Noph 05297 deviendra un désert 08047, Elle sera ravagée 03341 (8738), elle n’aura plus d’habitants 03427 (8802).
20 L’Égypte 04714 est une très belle 03304 génisse 05697... Le destructeur 07171 vient 0935 (8804) du septentrion 06828 , il arrive 0935 (8804)...
21 Ses mercenaires 07916 aussi sont au milieu 07130 d’elle comme des veaux 05695 engraissés 04770. Et eux aussi, ils tournent 06437 (8689) le dos, ils fuient 05127 (8804) tous 03162 sans résister 05975 (8804). Car le jour 03117 de leur malheur 0343 fond 0935 (8804) sur eux, Le temps 06256 de leur châtiment 06486.
22 Sa voix 06963 se fait entendre 03212 (8799) comme celle du serpent 05175 ; Car ils s’avancent 03212 (8799) avec une armée 02428, Ils marchent 0935 (8804) contre elle avec des haches 07134, Pareils à des bûcherons 02404 (8802) 06086.
23 Ils abattent 03772 (8804) sa forêt 03293, dit 05002 (8803) l’Éternel 03068, Bien qu’elle soit impénétrable 02713 (8735) ; Car ils sont plus nombreux 07231 (8804) que les sauterelles 0697, On ne pourrait les compter 0369 04557.
24 La fille 01323 de l’Égypte 04714 est confuse 03001 (8689), Elle est livrée 05414 (8738) entre les mains 03027 du peuple 05971 du septentrion 06828.
25 L’Éternel 03068 des armées 06635, le Dieu 0430 d’Israël 03478, dit 0559 (8804) : Voici, je vais châtier 06485 (8802) Amon 0527 (8676) 0528 de No 04996, Pharaon 06547, l’Égypte 04714, ses dieux 0430 et ses rois 04428, Pharaon 06547 et ceux qui se confient 0982 (8802) en lui.
26 Je les livrerai 05414 (8804) entre les mains 03027 de ceux qui en veulent 01245 (8764) à leur vie 05315, Entre les mains 03027 de Nebucadnetsar 05019, Roi 04428 de Babylone 0894, Et entre les mains 03027 de ses serviteurs 05650 ; Et après 0310 cela, l’Égypte sera habitée  07931 (8799) comme aux jours 03117 d’autrefois 06924, Dit 05002 (8803) l’Éternel 03068.
27 Et toi, mon serviteur 05650 Jacob 03290, ne crains 03372 (8799) pas ; Ne t’effraie 02865 (8735) pas, Israël 03478 ! Car je te délivrerai 03467 (8688) de la terre lointaine 07350, Je délivrerai ta postérité 02233 du pays 0776 où elle est captive 07628 ; Jacob 03290 reviendra 07725 (8804), il jouira du repos 08252 (8804) et de la tranquillité 07599 (8768), Et il n’y aura personne pour le troubler 02729 (8688) .
28 Toi, mon serviteur 05650 Jacob 03290, ne crains 03372 (8799) pas ! dit 05002 (8803) l’Éternel 03068 ; Car je suis avec toi. J’anéantirai 06213 (8799) 03617 toutes les nations 01471 parmi lesquelles je t’ai dispersé 05080 (8689), Mais toi, je ne t’anéantirai 06213 (8799) 03617 pas ; Je te châtierai 03256 (8765) avec équité 04941, Je ne puis pas te laisser impuni 05352 (8763) 05352 (8762).

Les codes strong

Strong numéro : 5019 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
נְבוּכַדְנֶאצַּר

(2 Rois 24.1,10 ; Esther 2.6 ; Daniel 1.18 ; Ézéchiel 2.1 ; Jérémie 49.28) D’origine étrangère

Mot translittéré Entrée du TWOT

Nebuwkadne’tstsar ou Nebukadne’tstsar ou Nebuwkadnetstsar ou Nebuwkadre’tstsar ou Nebuwkadre’tstsowr

Prononciation phonétique Type de mot

(neb-oo-kad-nets-tsar’) ou (neb-oo-kad-nets-tsar’) ou (neb-oo-kad-nets-tsar’) ou (neb-oo-kad-rets-tsar’) ou (neb-oo-kad-rets-tsore’)   

Nom propre masculin

Définition :

Nebucadnetsar = "que Nebo protège la couronne, les frontières"

  1. le grand roi de Babylone qui vainquit Jérusalem et emmena Judaen captivité
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Nebucadnetsar 60 ; 60

Concordance :

2 Rois 24.1
De son temps, Nebucadnetsar (Nebuwkadne’tstsar ou Nebukadne’tstsar ou Nebuwkadnetstsar ou Nebuwkadre’tstsar ou Nebuwkadre’tstsowr), roi de Babylone, se mit en campagne. Jojakim lui fut assujetti Pendant trois ans ; mais il se révolta de nouveau contre lui.

2 Rois 24.10
En ce temps -là, les serviteurs de Nebucadnetsar (Nebuwkadne’tstsar ou Nebukadne’tstsar ou Nebuwkadnetstsar ou Nebuwkadre’tstsar ou Nebuwkadre’tstsowr), roi de Babylone, montèrent  contre Jérusalem, et la ville fut assiégée.

2 Rois 24.11
Nebucadnetsar (Nebuwkadne’tstsar ou Nebukadne’tstsar ou Nebuwkadnetstsar ou Nebuwkadre’tstsar ou Nebuwkadre’tstsowr), roi de Babylone, arriva devant la ville pendant que ses serviteurs l’assiégeaient.

2 Rois 25.1
La neuvième année du règne de Sédécias, le dixième jour du dixième mois, Nebucadnetsar (Nebuwkadne’tstsar ou Nebukadne’tstsar ou Nebuwkadnetstsar ou Nebuwkadre’tstsar ou Nebuwkadre’tstsowr), Roi de Babylone, vint avec toute son armée contre Jérusalem ; il campa devant elle, et éleva des retranchements tout autour.

2 Rois 25.8
Le septième jour du cinquième mois, -c’était la dix-neuvième année  du règne de Nebucadnetsar (Nebuwkadne’tstsar ou Nebukadne’tstsar ou Nebuwkadnetstsar ou Nebuwkadre’tstsar ou Nebuwkadre’tstsowr), roi de Babylone, -Nebuzaradan, chef des gardes, serviteur du roi de Babylone, entra dans Jérusalem.

2 Rois 25.22
Et Nebucadnetsar (Nebuwkadne’tstsar ou Nebukadne’tstsar ou Nebuwkadnetstsar ou Nebuwkadre’tstsar ou Nebuwkadre’tstsowr), roi de Babylone, plaça le reste du peuple, qu’il laissa dans le pays de Juda, sous le commandement de Guedalia, fils d’Achikam, fils de Schaphan.

1 Chroniques 6.15
Jehotsadak s’en alla quand l’Éternel emmena en captivité Juda et Jérusalem par Nebucadnetsar (Nebuwkadne’tstsar ou Nebukadne’tstsar ou Nebuwkadnetstsar ou Nebuwkadre’tstsar ou Nebuwkadre’tstsowr).

2 Chroniques 36.6
Nebucadnetsar (Nebuwkadne’tstsar ou Nebukadne’tstsar ou Nebuwkadnetstsar ou Nebuwkadre’tstsar ou Nebuwkadre’tstsowr), roi de Babylone, monta contre lui, Et le lia avec des chaînes d’airain pour le conduire à Babylone.

2 Chroniques 36.7
Nebucadnetsar (Nebuwkadne’tstsar ou Nebukadne’tstsar ou Nebuwkadnetstsar ou Nebuwkadre’tstsar ou Nebuwkadre’tstsowr) emporta à Babylone des ustensiles de la maison de l’Éternel, et il les mit dans son palais à Babylone.

2 Chroniques 36.10
L’année suivante, le roi Nebucadnetsar (Nebuwkadne’tstsar ou Nebukadne’tstsar ou Nebuwkadnetstsar ou Nebuwkadre’tstsar ou Nebuwkadre’tstsowr) le fit emmener à Babylone avec les ustensiles précieux de la maison de l’Éternel. Et il établit roi sur Juda et sur Jérusalem Sédécias, frère de Jojakin.

2 Chroniques 36.13
Il se révolta même contre le roi Nebucadnetsar (Nebuwkadne’tstsar ou Nebukadne’tstsar ou Nebuwkadnetstsar ou Nebuwkadre’tstsar ou Nebuwkadre’tstsowr), qui l’avait fait jurer par le nom de Dieu ; et il raidit son cou et endurcit son cœur, au point de ne pas retourner à l’Éternel, le Dieu d’Israël.

Esdras 1.7
Le roi Cyrus rendit les ustensiles de la maison de l’Éternel, que Nebucadnetsar (Nebuwkadne’tstsar ou Nebukadne’tstsar ou Nebuwkadnetstsar ou Nebuwkadre’tstsar ou Nebuwkadre’tstsowr) avait emportés de Jérusalem et placés dans la maison de son dieu.

Esdras 2.1
Voici ceux de la province qui revinrent de l’exil, ceux que Nebucadnetsar (Nebuwkadne’tstsar ou Nebukadne’tstsar ou Nebuwkadnetstsar ou Nebuwkadre’tstsar ou Nebuwkadre’tstsowr), roi de Babylone, avait emmenés captifs à Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville.

Néhémie 7.6
Voici ceux de la province qui revinrent de l’exil, ceux que Nebucadnetsar (Nebuwkadne’tstsar ou Nebukadne’tstsar ou Nebuwkadnetstsar ou Nebuwkadre’tstsar ou Nebuwkadre’tstsowr), roi de Babylone, avait emmenés captifs, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville.

Esther 2.6
qui avait été emmené de Jérusalem parmi les captifs déportés avec Jeconia, roi de Juda, par Nebucadnetsar (Nebuwkadne’tstsar ou Nebukadne’tstsar ou Nebuwkadnetstsar ou Nebuwkadre’tstsar ou Nebuwkadre’tstsowr), roi de Babylone.

Jérémie 21.2
Consulte pour nous l’Éternel ; car Nebucadnetsar (Nebuwkadne’tstsar ou Nebukadne’tstsar ou Nebuwkadnetstsar ou Nebuwkadre’tstsar ou Nebuwkadre’tstsowr), roi de Babylone, nous fait la guerre ; peut-être l’Éternel fera -t-il en notre faveur quelqu’un de ses miracles, afin qu’il s’éloigne de nous.

Jérémie 21.7
Après cela, dit l’Éternel, je livrerai Sédécias, roi de Juda, ses serviteurs, le peuple, et ceux qui dans cette ville échapperont à la peste, à l’épée et à la famine, je les livrerai entre les mains de Nebucadnetsar (Nebuwkadne’tstsar ou Nebukadne’tstsar ou Nebuwkadnetstsar ou Nebuwkadre’tstsar ou Nebuwkadre’tstsowr), Roi de Babylone, entre les mains de leurs ennemis, entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie ; et Nebucadnetsar les frappera du tranchant de l’épée, il ne les épargnera pas, il n’aura point de pitié, point de compassion.

Jérémie 22.25
Je te livrerai entre les mains de ceux qui en veulent à ta vie, Entre les mains de ceux devant qui tu trembles, Entre les mains de Nebucadnetsar (Nebuwkadne’tstsar ou Nebukadne’tstsar ou Nebuwkadnetstsar ou Nebuwkadre’tstsar ou Nebuwkadre’tstsowr), roi de Babylone, Entre les mains des Chaldéens.

Jérémie 24.1
L’Éternel me fit voir deux Paniers de figues posés devant le temple de l’Éternel, après que Nebucadnetsar (Nebuwkadne’tstsar ou Nebukadne’tstsar ou Nebuwkadnetstsar ou Nebuwkadre’tstsar ou Nebuwkadre’tstsowr), Roi de Babylone, eut emmené de Jérusalem et conduit à Babylone Jeconia, fils de Jojakim, roi de Juda, les chefs de Juda, les charpentiers et les serruriers.

Jérémie 25.1
La parole fut adressée à Jérémie sur tout le peuple de Juda, la quatrième année de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, -c’était la première année de Nebucadnetsar (Nebuwkadne’tstsar ou Nebukadne’tstsar ou Nebuwkadnetstsar ou Nebuwkadre’tstsar ou Nebuwkadre’tstsowr), roi de Babylone, -

Jérémie 25.9
j’enverrai chercher tous les peuples du septentrion, dit l’Éternel, et j’enverrai auprès de Nebucadnetsar (Nebuwkadne’tstsar ou Nebukadne’tstsar ou Nebuwkadnetstsar ou Nebuwkadre’tstsar ou Nebuwkadre’tstsowr), roi de Babylone, mon serviteur ; je le ferai venir contre ce pays et contre ses habitants, et contre toutes ces nations à l’entour, afin de les dévouer par interdit, et d’en faire un objet de désolation et de moquerie, des ruines éternelles.

Jérémie 27.6
Maintenant je livre tous ces pays entre les mains de Nebucadnetsar (Nebuwkadne’tstsar ou Nebukadne’tstsar ou Nebuwkadnetstsar ou Nebuwkadre’tstsar ou Nebuwkadre’tstsowr), roi de Babylone , mon serviteur ; je lui donne aussi les animaux des champs, pour qu’ils lui soient assujettis.

Jérémie 27.8
Si une nation, si un royaume ne se soumet pas à lui, à Nebucadnetsar (Nebuwkadne’tstsar ou Nebukadne’tstsar ou Nebuwkadnetstsar ou Nebuwkadre’tstsar ou Nebuwkadre’tstsowr), roi de Babylone , Et ne livre pas son cou au joug du roi de Babylone, je châtierai cette nation par l’épée, par la famine et par la peste, dit l’Éternel, jusqu’à ce que je l’aie anéantie par sa main.

Jérémie 27.20
qui n’ont pas été enlevés par Nebucadnetsar (Nebuwkadne’tstsar ou Nebukadne’tstsar ou Nebuwkadnetstsar ou Nebuwkadre’tstsar ou Nebuwkadre’tstsowr), roi de Babylone, lorsqu’il emmena captifs de Jérusalem à Babylone Jeconia, fils de Jojakim, roi de Juda, et tous les grands de Juda et de Jérusalem,

Jérémie 28.3
Encore deux années, et je fais revenir dans ce lieu tous les ustensiles de la maison de l’Éternel, que Nebucadnetsar (Nebuwkadne’tstsar ou Nebukadne’tstsar ou Nebuwkadnetstsar ou Nebuwkadre’tstsar ou Nebuwkadre’tstsowr), roi de Babylone, a enlevés de ce lieu, et qu’il a emportés   à Babylone.

Jérémie 28.11
Et Hanania dit en présence de tout le peuple : Ainsi parle l’Éternel : C’est ainsi que, dans deux années, je briserai de dessus le cou de toutes les nations le joug de Nebucadnetsar (Nebuwkadne’tstsar ou Nebukadne’tstsar ou Nebuwkadnetstsar ou Nebuwkadre’tstsar ou Nebuwkadre’tstsowr), roi de Babylone. Et Jérémie, le prophète, s’en alla.

Jérémie 28.14
Car ainsi parle l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Je mets un joug de fer sur le cou de toutes ces nations, pour qu’elles soient asservies à Nebucadnetsar (Nebuwkadne’tstsar ou Nebukadne’tstsar ou Nebuwkadnetstsar ou Nebuwkadre’tstsar ou Nebuwkadre’tstsowr), roi de Babylone, et elles lui seront asservies ; je lui donne aussi les animaux des champs.

Jérémie 29.1
Voici le contenu de la lettre que Jérémie, le prophète, envoya de Jérusalem au reste des anciens en captivité, aux sacrificateurs, aux prophètes, et à tout le peuple, que Nebucadnetsar (Nebuwkadne’tstsar ou Nebukadne’tstsar ou Nebuwkadnetstsar ou Nebuwkadre’tstsar ou Nebuwkadre’tstsowr) avait emmenés captifs de Jérusalem à Babylone,

Jérémie 29.3
Il la remit à Eleasa, fils de Schaphan, et à Guemaria, fils de Hilkija, envoyés à Babylone par Sédécias, roi de Juda, auprès de Nebucadnetsar (Nebuwkadne’tstsar ou Nebukadne’tstsar ou Nebuwkadnetstsar ou Nebuwkadre’tstsar ou Nebuwkadre’tstsowr), roi de Babylone. Elle était ainsi conçue :

Jérémie 29.21
Ainsi parle l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, sur Achab, fils  de Kolaja, et sur Sédécias, fils de Maaséja, qui vous prophétisent le mensonge en mon nom : Voici, je les livre entre les mains de Nebucadnetsar (Nebuwkadne’tstsar ou Nebukadne’tstsar ou Nebuwkadnetstsar ou Nebuwkadre’tstsar ou Nebuwkadre’tstsowr), roi de Babylone ; et il les fera mourir   sous vos yeux.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.