/   /   /  2 Chroniques 25:23  /  strong 2346     

2 Chroniques 25.23
Segond 1910 + Codes Strongs


Règne d’Amatsia

1 Amatsia 0558 devint roi 04427 (8804) à l’âge 01121 de vingt 06242-cinq 02568 ans 08141, et il régna 04427 (8804) vingt 06242-neuf 08672 ans 08141 à Jérusalem 03389. Sa mère 0517 s’appelait 08034 Joaddan 03086, de Jérusalem 03389.
2 Il fit 06213 (8799) ce qui est droit 03477 aux yeux 05869 de l’Éternel 03068, mais avec un cœur 03824 qui n’était pas entièrement 08003 dévoué.
3 Lorsque la royauté 04467 fut affermie 02388 (8804) entre ses mains, il fit périr 02026 (8799) ses serviteurs 05650 qui avaient tué 05221 (8688) le roi 04428 son père 01.
4 Mais il ne fit pas mourir 04191 (8689) leurs fils 01121, car il agit selon ce qui est écrit 03789 (8803) dans la loi 08451, dans le livre 05612 de Moïse 04872, où l’Éternel 03068 donne ce commandement 06680 (8765) 0559 (8800) : On ne fera point mourir 04191 (8799) les pères 01 pour les enfants 01121, et l’on ne fera point mourir 04191 (8799) les enfants 01121 pour les pères 01 ; mais on fera mourir 04191 (8799) chacun 0376 pour son péché 02399.
5 Amatsia 0558 rassembla 06908 (8799) les hommes de Juda 03063 et les plaça 05975 (8686) d’après les maisons 01004 paternelles 01, les chefs 08269 de milliers 0505 et les chefs 08269 de centaines 03967, pour tout Juda 03063 et Benjamin 01144 ; il en fit le dénombrement  06485 (8799) depuis l’âge 01121 de vingt 06242 ans 08141 et au-dessus 04605, et il trouva 04672 (8799) trois 07969 cent  03967 mille 0505 hommes d’élite 0977 (8803), en état de porter 03318 (8802) les armes 06635, maniant 0270 (8802) la lance 07420 et le bouclier 06793.
6 Il prit encore à sa solde 07936 (8799) dans Israël 03478 cent 03967 mille 0505 vaillants 02428 hommes 01368 pour cent 03967 talents 03603 d’argent 03701.
7 Un homme 0376 de Dieu 0430 vint 0935 (8804) auprès de lui, et dit 0559 (8800) : Ô roi 04428, qu’une armée 06635 d’Israël 03478 ne marche 0935 (8799) point avec toi, car l’Éternel 03068 n’est pas avec Israël 03478, avec tous ces fils 01121 d’Ephraïm 0669.
8 Si tu vas 0935 (8798) avec eux, quand même tu ferais 06213 (8798) au combat 04421 des actes de vaillance 02388 (8798), Dieu 0430 te fera tomber 03782 (8686) devant 06440 l’ennemi 0341 (8802), car Dieu 0430 a 03426 le pouvoir 03581 d’aider 05826 (8800) et de faire tomber 03782 (8687).
9 Amatsia 0558 dit 0559 (8799)  à l’homme 0376 de Dieu 0430 : Et comment agir 06213 (8800) à l’égard des cent 03967 talents 03603 que j’ai donnés 05414 (8804) à la troupe 01416 d’Israël 03478 ? L’homme 0376 de Dieu 0430 répondit 0559 (8799) : L’Éternel 03068 peut 03426 te donner 05414 (8800) bien plus 07235 (8687) que cela.
10 Alors Amatsia 0558 sépara 0914 (8686) la troupe 01416 qui lui était venue 0935 (8804) d’Ephraïm 0669, afin que ces gens retournassent 03212 (8800) chez eux 04725. Mais ils furent 02734 (8799) très 03966 irrités 0639 contre Juda 03063, et ils s’en allèrent 07725 (8799) chez eux 04725 avec une ardente 02750 colère 0639.
11 Amatsia 0558 prit courage 02388 (8694), et conduisit 05090 (8799) son peuple 05971. Il alla 03212 (8799) dans la vallée 01516 du sel 04417, et il battit 05221 (8686) dix 06235 mille 0505 hommes des fils 01121 de Séir 08165.
12 Et les fils 01121 de Juda 03063 en saisirent 07617 (8804) dix 06235 mille 0505 vivants 02416, qu’ils menèrent 0935 (8686) au sommet 07218 d’un rocher 05553, d’où 07218 05553 ils les précipitèrent 07993 (8686) ; et tous furent écrasés 01234 (8738).
13 Cependant, les gens 01121 de la troupe 01416 qu’Amatsia 0558 avait renvoyés 07725 (8689) pour qu’ils n’allassent 03212 (8800) pas à la guerre 04421 avec lui firent une invasion 06584 (8799) dans les villes 05892 de Juda 03063 depuis Samarie 08111 jusqu’à Beth-Horon 01032, y tuèrent 05221 (8686) trois 07969 mille 0505 personnes, Et enlevèrent 0962 (8799) de nombreuses 07227 dépouilles 0961.

Idolâtrie d’Amatsia

14 Lorsqu 0310’Amatsia 0558 fut de retour 0935 (8800) après la défaite 05221 (8687) des Édomites 0130, il fit venir 0935 (8686) les dieux 0430 des fils 01121 de Séir 08165, et se les établit 05975 (8686) pour dieux 0430 ; il se prosterna 07812 (8691) devant 06440 eux, et leur offrit des parfums 06999 (8762).
15 Alors la colère 0639 de l’Éternel 03068 s’enflamma 02734 (8799) contre Amatsia 0558, et il envoya 07971 (8799) vers lui un prophète 05030, qui lui dit 0559 (8799) : Pourquoi as-tu recherché 01875 (8804) les dieux 0430 de ce peuple 05971, quand ils n’ont pu délivrer 05337 (8689) leur peuple 05971 de ta main 03027 ?
16 Comme il parlait 01696 (8763), Amatsia lui dit 0559 (8799) : Est-ce que nous t’avons fait 05414 (8804) conseiller 03289 (8802) du roi 04428 ? Retire 02308 (8798)-toi ! Pourquoi veux-tu qu’on te frappe 05221 (8686) ? Le prophète 05030 se retira 02308 (8799) , en disant 0559 (8799) : Je sais 03045 (8804) que Dieu 0430 a résolu 03289 (8804) de te détruire 07843 (8687), parce que tu as fait 06213 (8804) cela et que tu n’as pas écouté 08085 (8804) mon conseil 06098.
17 Après s’être consulté 03289 (8735), Amatsia 0558, roi 04428 de Juda 03063, envoya 07971 (8799) dire 0559 (8800) à Joas 03101, fils 01121 de Joachaz 03059, fils 01121 de Jéhu 03058, roi 04428 d’Israël 03478 : Viens 03212 (8798) , voyons 07200 (8691)-nous en face 06440 !
18 Et Joas 03101, roi 04428 d’Israël 03478, fit 07971 (8799) dire 0559 (8800) à Amatsia 0558, roi 04428 de Juda 03063 : L’épine 02336 du Liban 03844 envoya 07971 (8804) dire 0559 (8800) au cèdre 0730 du Liban 03844 : Donne  05414 (8798) ta fille 01323 pour femme 0802 à mon fils 01121 ! Et les bêtes 02416 sauvages 07704 qui sont au Liban 03844 passèrent  05674 (8799) et foulèrent 07429 (8799) l’épine 02336.
19 Tu as battu 05221 (8689) les Édomites 0123, penses 0559 (8804)-tu, et ton cœur 03820 s’élève 05375 (8804) pour te glorifier 03513 (8687). Reste 03427 (8798) maintenant chez toi 01004. Pourquoi t’engager 01624 (8691) dans une malheureuse 07451 entreprise, qui amènerait ta ruine 05307 (8804) et celle de Juda 03063 ?
20 Mais Amatsia 0558 ne l’écouta 08085 (8804) pas, car Dieu 0430 avait résolu de les livrer 05414 (8800) entre les mains 03027 de l’ennemi, parce qu’ils avaient recherché 01875 (8804) les dieux 0430 d’Édom 0123.
21 Et Joas 03101, roi 04428 d’Israël 03478, monta 05927 (8799) ; et ils se virent 07200 (8691) en face 06440, lui et Amatsia 0558, roi 04428 de Juda 03063, à Beth-Schémesch 01053, qui est à Juda 03063.
22 Juda 03063 fut battu 05062 (8735) par 06440 Israël 03478, et chacun 0376 s’enfuit 05127 (8799) dans sa tente 0168.
23 Joas 03101, roi 04428 d’Israël 03478, prit 08610 (8804) à Beth-Schémesch 01053 Amatsia 0558, roi 04428 de Juda 03063, fils 01121 de Joas 03101, fils 01121 de Joachaz 03059. Il l’emmena 0935 (8686) à Jérusalem 03389, et il fit une brèche  06555 (8799) de quatre 0702 cents 03967 coudées 0520 dans la muraille 02346 de Jérusalem 03389, depuis la porte 08179 d’Ephraïm 0669 jusqu’à la porte 08179 de l’angle 06437 (8802).
24 Il prit tout l’or 02091 et l’argent 03701 et tous les vases 03627 qui se trouvaient 04672 (8737) dans la maison 01004 de Dieu 0430, chez Obed-Édom 05654, et les trésors 0214 de la maison 01004 du roi 04428 ; il prit aussi des otages 01121 08594, et il retourna 07725 (8799) à Samarie 08111.
25 Amatsia 0558, fils 01121 de Joas 03101, roi 04428 de Juda 03063, vécut 02421 (8799) quinze 02568 06240 ans 08141 après 0310 la mort 04194 de Joas 03101, fils 01121 de Joachaz 03059, roi 04428 d’Israël 03478.
26 Le reste 03499 des actions 01697 d’Amatsia 0558, les premières 07223 et les dernières 0314, cela n’est-il pas écrit 03789 (8803) dans le livre 05612 des rois 04428 de Juda 03063 et d’Israël 03478 ?
27 Depuis 06256 qu’Amatsia 0558 se fut détourné 05493 (8804) 0310 de l’Éternel 03068, il se forma 07194 (8799) contre lui une conspiration 07195 à Jérusalem 03389, et il s’enfuit 05127 (8799) à Lakis 03923 ; mais on le poursuivit 07971 (8799) 0310 à Lakis 03923, où on le fit mourir 04191 (8686).
28 On le transporta 05375 (8799) sur des chevaux 05483, et on l’enterra 06912 (8799) avec ses pères 01 dans la ville 05892 de Juda 03063.

Les codes strong

Strong numéro : 2346 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
חוֹמָה

Vient d’une racine apparemment du sens de joindre

Mot translittéré Entrée du TWOT

chowmah

674c

Prononciation phonétique Type de mot

(kho-maw’)   

Nom féminin

Définition :
  1. mur
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

mur, murs, muraille, murailles ; 133

Concordance :

Exode 14.22
Les enfants d’Israël entrèrent au milieu de la mer à sec, et les eaux formaient comme une muraille (chowmah) à leur droite et à leur gauche.

Exode 14.29
Mais les enfants d’Israël marchèrent à sec au milieu de la mer, et les eaux formaient comme une muraille (chowmah) à leur droite et à leur gauche.

Lévitique 25.29
Si un homme vend une maison d’habitation dans une ville entourée de murs (chowmah), il aura le droit de rachat jusqu’à l’accomplissement d’une année depuis la vente ; son droit de rachat durera un an .

Lévitique 25.30
Mais si cette maison située dans une ville entourée de murs (chowmah) n’est pas rachetée avant l’accomplissement   d’une année entière, elle restera à perpétuité à l’acquéreur et à ses descendants   ; il n’en sortira point au jubilé.

Lévitique 25.31
Les maisons des villages non entourés de murs (chowmah) seront considérées comme des fonds  de terre ; elles pourront être rachetées, et l’acquéreur en sortira au jubilé.

Deutéronome 3.5
Toutes ces villes étaient fortifiées, avec de hautes murailles (chowmah), des portes et des barres   ; il y avait aussi des villes sans murailles en très grand nombre.

Deutéronome 28.52
Elle t’assiégera dans toutes tes portes, jusqu’à ce que tes murailles tombent, ces hautes et fortes murailles (chowmah) sur lesquelles tu auras placé ta confiance dans toute l’étendue de ton pays ; elle t’assiégera  dans toutes tes portes, dans tout le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne.

Josué 2.15
Elle les fit descendre avec une corde par la fenêtre, car la maison qu’elle habitait était sur la muraille (chowmah) de la ville (chowmah).

Josué 6.5
Quand ils sonneront de la corne retentissante, quand vous entendrez le son de la trompette, tout le peuple poussera de grands cris. Alors la muraille (chowmah) de la ville s’écroulera, et le peuple  montera, chacun devant soi.

Josué 6.20
Le peuple poussa des cris, et les sacrificateurs sonnèrent des trompettes. Lorsque le peuple entendit le son de la trompette, il poussa de grands cris, et la muraille (chowmah) s’écroula ; le peuple monta dans la ville, chacun devant soi. Ils s’emparèrent de la ville,

1 Samuel 25.16
Ils nous ont nuit et jour servi de muraille (chowmah), tout le temps que nous avons été avec eux, faisant paître les troupeaux.

1 Samuel 31.10
Ils mirent les armes de Saül dans la maison des Astartés, et ils attachèrent son cadavre sur les murs (chowmah) de Beth-Schan.

1 Samuel 31.12
tous les vaillants hommes se levèrent, et, après avoir marché toute la nuit, ils arrachèrent des murs (chowmah) de Beth-Schan le cadavre de Saül et ceux de ses fils. Puis ils revinrent à Jabès, où ils les brûlèrent ;

2 Samuel 11.20
peut-être se mettra -t-il en fureur et te dira -t-il: Pourquoi vous êtes vous approchés de la ville pour combattre ? Ne savez -vous pas qu’on lance des traits du haut de la muraille (chowmah)?

2 Samuel 11.21
Qui a tué Abimélec, fils de Jerubbéscheth ? n’est-ce pas une femme qui lança sur lui du haut de la muraille (chowmah) un morceau de meule de moulin, et n’en est-il pas mort à Thébets ? Pourquoi vous êtes-vous approchés de la muraille (chowmah)? Alors tu diras : Ton serviteur Urie, le Héthien, est mort aussi.

2 Samuel 11.24
les archers ont tiré du haut de la muraille (chowmah) sur tes serviteurs, et plusieurs des serviteurs du roi ont été tués, et ton serviteur Urie, le Héthien, est mort aussi.

2 Samuel 18.24
David était assis entre les deux portes. La sentinelle alla sur le toit de la porte vers la muraille (chowmah); elle leva les yeux et regarda. Et voici, un homme courait tout seul.

2 Samuel 20.15
Ils vinrent assiéger Schéba dans Abel -Beth-Maaca, et ils élevèrent  contre la ville une terrasse qui atteignait le rempart. Tout le peuple qui était avec Joab sapait la muraille (chowmah) pour la faire tomber.

2 Samuel 20.21
La chose n’est pas ainsi. Mais un homme de la montagne d’Ephraïm, nommé Schéba, fils de Bicri, a levé la main contre le roi David ; livrez -le, lui seul, et je m’éloignerai de la ville. La femme dit  à Joab : Voici, sa tête te sera jetée   par la muraille (chowmah).

1 Rois 3.1
Salomon s’allia par mariage avec Pharaon, roi d’Égypte. Il prit pour femme la fille de Pharaon, et il l’amena dans la ville de David, jusqu’à ce qu’il eût achevé   de bâtir sa maison, la maison de l’Éternel, et le mur (chowmah) d’enceinte de Jérusalem.

1 Rois 4.13
Le fils de Guéber, à Ramoth en Galaad ; il avait les bourgs de Jaïr, fils de Manassé, en Galaad ; il avait encore la contrée d’Argob en Basan, soixante grandes villes à murailles (chowmah) et à barres d’airain.

1 Rois 9.15
Voici ce qui concerne les hommes de corvée que leva le roi Salomon pour bâtir la maison de l’Éternel et sa propre maison, Millo, et le mur (chowmah) de Jérusalem, Hatsor, Meguiddo et Guézer.

1 Rois 20.30
Le reste s’enfuit à la ville d’Aphek, et la muraille (chowmah) tomba   sur vingt -sept mille hommes qui restaient. Ben-Hadad s’était réfugié dans la ville, où il allait de chambre en chambre.

2 Rois 3.27
Il prit alors son fils premier-né, qui devait régner  à sa place, et il l’offrit en holocauste sur la muraille (chowmah). Et une grande indignation s’empara d’Israël, qui s’éloigna du roi de Moab et retourna dans son pays.

2 Rois 6.26
Et comme le roi Passait sur la muraille (chowmah), une femme lui cria : Sauve -moi, ô roi, mon seigneur !

2 Rois 6.30
Lorsque le roi entendit les paroles de cette femme, il déchira ses vêtements, en passant sur la muraille (chowmah); et le peuple vit qu’il avait en dedans un sac sur son corps.

2 Rois 14.13
Joas, roi d’Israël, prit à Beth-Schémesch Amatsia, roi de Juda, fils de Joas, fils d’Achazia. Il vint à Jérusalem, et fit une brèche   de quatre cents coudées dans la muraille (chowmah) de Jérusalem, depuis la porte d’Ephraïm jusqu’à la porte de l’angle.

2 Rois 18.26
Eliakim, fils de Hilkija, Schebna et Joach, dirent à Rabschaké : Parle à tes serviteurs en araméen, car nous le comprenons ; et ne nous parle pas en langue judaïque, aux oreilles du peuple qui est sur la muraille (chowmah).

2 Rois 18.27
Rabschaké leur répondit : Est-ce à ton maître et à toi que mon maître m’a envoyé dire ces paroles ? N’est-ce pas à ces hommes assis sur la muraille (chowmah) Pour manger   leurs excréments et pour boire leur urine avec vous?

2 Rois 25.4
Alors la brèche fut faite à la ville ; et tous les gens de guerre s’enfuirent de nuit par le chemin de la porte entre les deux murs (chowmah) près du jardin du roi, pendant que les Chaldéens environnaient la ville. Les fuyards prirent le chemin de la plaine.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.