/   /   /  1 Rois 19:10  /  strong 5030     

1 Rois 19.10
Segond 1910 + Codes Strongs


Fuite d’Élie

1 Achab 0256 rapporta 05046 (8686) à Jézabel 0348 tout ce qu’avait fait 06213 (8804) Élie 0452, et comment il avait tué  02026 (8804) par l’épée 02719 tous les prophètes 05030.
2 Jézabel 0348 envoya 07971 (8799) un messager 04397 à Élie 0452, pour lui dire 0559 (8800) : Que les dieux 0430 me traitent 06213 (8799) dans toute leur rigueur 03254 (8686), si demain 04279, à cette heure 06256, je ne fais 07760 (8799) de ta vie 05315 ce que tu as fait de la vie 05315 de chacun 0259 d’eux !
3 Élie, voyant 07200 (8799) cela, se leva 06965 (8799) et s’en alla 03212 (8799), pour sauver sa vie 05315. Il arriva 0935 (8799) à Beer-Schéba 0884, qui appartient à Juda 03063, et il y laissa 03240 (8686) son serviteur 05288.
4 Pour lui, il alla 01980 (8804) dans le désert 04057 où, après une journée 03117 de marche 01870, il s’assit 0935 (8799) 03427 (8799) sous un 0259 genêt 07574, et demanda 07592 (8799) 05315 la mort 04191 (8800), en disant 0559 (8799) : C’est assez 07227 ! Maintenant, Éternel 03068, prends 03947 (8798) mon âme 05315, car je ne suis pas meilleur 02896 que mes pères 01.
5 Il se coucha 07901 (8799) et s’endormit 03462 (8799) sous un 0259 genêt 07574. Et voici, un ange 04397 le toucha 05060 (8802), et lui dit 0559 (8799) : Lève 06965 (8798)-toi, mange 0398 (8798).
6 Il regarda 05027 (8686), et il y avait à son chevet 04763 un gâteau 05692 cuit sur des pierres 07529 chauffées et une cruche 06835 d’eau 04325. Il mangea 0398 (8799) et but 08354 (8799), puis se recoucha 07901 (8799) 07725 (8799).
7 L’ange 04397 de l’Éternel 03068 vint 07725 (8799) une seconde fois 08145, le toucha 05060 (8799), et dit 0559 (8799) : Lève 06965 (8798)-toi, mange 0398 (8798), car le chemin 01870 est trop long 07227 pour toi.
8 Il se leva 06965 (8799), mangea 0398 (8799) et but 08354 (8799) ; et avec la force 03581 que lui donna cette nourriture 0396, il marcha 03212 (8799) quarante 0705 jours 03117 et quarante 0705 nuits 03915 jusqu’à la montagne 02022 de Dieu 0430, à Horeb 02722.
9 Et là, il entra 0935 (8799) dans la caverne 04631, et il y passa la nuit 03885 (8799). Et voici, la parole 01697 de l’Éternel 03068 lui fut adressée, en ces mots 0559 (8799) : Que fais-tu ici, Élie 0452 ?
10 Il répondit 0559 (8799) : J’ai déployé 07065 (8763) mon zèle 07065 (8765) pour l’Éternel 03068, le Dieu 0430 des armées 06635 ; car les enfants 01121 d’Israël 03478 ont abandonné 05800 (8804) ton alliance 01285, ils ont renversé 02040 (8804) tes autels 04196, et ils ont tué 02026 (8804) par l’épée 02719 tes prophètes 05030 ; je suis resté 03498 (8735), moi seul, et ils cherchent 01245 (8762) à m’ôter 03947 (8800) la vie 05315.
11 L’Éternel dit 0559 (8799) : Sors 03318 (8798), et tiens 05975 (8804)-toi dans la montagne 02022 devant 06440 l’Éternel 03068 ! Et voici, l’Éternel 03068 passa 05674 (8802). Et devant 06440 l’Éternel 03068, il y eut un vent 07307 fort 01419 et violent 02389 qui déchirait 06561 (8764) les montagnes 02022 et brisait 07665 (8764) les rochers 05553 : l’Éternel 03068 n’était pas dans le vent 07307. Et après 0310 le vent 07307, ce fut un tremblement de terre 07494 : l’Éternel 03068 n’était pas dans le tremblement de terre 07494.
12 Et après 0310 le tremblement de terre 07494, un feu 0784 : l’Éternel 03068 n’était pas dans le feu 0784. Et après 0310 le feu 0784, un murmure 06963 doux 01827 et léger 01851.
13 Quand Élie 0452 l’entendit 08085 (8800), il s’enveloppa 03874 (8686) le visage 06440 de son manteau 0155, il sortit 03318 (8799) et se tint 05975 (8799) à l’entrée 06607 de la caverne 04631. Et voici, une voix 06963 lui fit entendre ces paroles 0559 (8799) : Que fais-tu ici, Élie 0452 ?
14 Il répondit 0559 (8799) : J’ai déployé 07065 (8763) mon zèle 07065 (8765) pour l’Éternel 03068, le Dieu 0430 des armées 06635 ; car les enfants 01121 d’Israël 03478 ont abandonné 05800 (8804) ton alliance 01285, ils ont renversé 02040 (8804) tes autels 04196, et ils ont tué 02026 (8804) par l’épée 02719 tes prophètes 05030 ; je suis resté 03498 (8735), moi seul, et ils cherchent 01245 (8762) à m’ôter 03947 (8800) la vie 05315.
15 L’Éternel 03068 lui dit 0559 (8799) : Va 03212 (8798), reprends 07725 (8798) ton chemin 01870 par le désert 04057 jusqu’à Damas 01834 ; et quand tu seras arrivé 0935 (8804), tu oindras 04886 (8804) Hazaël 02371 pour roi 04428 de Syrie 0758.
16 Tu oindras 04886 (8799) aussi Jéhu 03058, fils 01121 de Nimschi 05250, pour roi 04428 d’Israël 03478 ; et tu oindras Elisée 0477, fils 01121 de Schaphath 08202, d’Abel-Mehola 065, 04886 (8799) pour prophète 05030 à ta place.
17 Et il arrivera que celui qui échappera 04422 (8737) à l’épée 02719 de Hazaël 02371, Jéhu 03058 le fera mourir 04191 (8686) ; et celui qui échappera 04422 (8737) à l’épée 02719 de Jéhu 03058, Elisée 0477 le fera mourir 04191 (8686).
18 Mais je laisserai 07604 (8689) en Israël 03478 sept 07651 mille 0505 hommes, tous ceux qui n’ont point fléchi 03766 (8804) les genoux 01290 devant Baal 01168, et dont la bouche 06310 ne l’a point baisé 05401 (8804).

Appel d’Élisée

19 Élie partit 03212 (8799) de là, et il trouva 04672 (8799) Elisée 0477, fils 01121 de Schaphath 08202, qui labourait 02790 (8802). Il y avait devant 06440 lui douze 08147 06240 paires 06776 de bœufs, et il était avec la douzième 08147 06240. Élie 0452 s’approcha 05674 (8799) de lui, et il jeta 07993 (8686) sur lui son manteau 0155.
20 Elisée, quittant 05800 (8799) ses bœufs 01241, courut 07323 (8799) après 0310 Élie 0452, et dit 0559 (8799) : Laisse-moi embrasser 05401 (8799) mon père 01 et ma mère 0517, et je te suivrai 03212 (8799) 0310. Élie lui répondit 0559 (8799) : Va 03212 (8798), et reviens 07725 (8798) ; car pense à ce que je t’ai fait 06213 (8804).
21 Après s’être éloigné 07725 (8799) 0310 d’Élie, il revint prendre 03947 (8799) une paire 06776 de bœufs 01241, qu’il offrit en sacrifice 02076 (8799) ; avec l’attelage 03627 des bœufs 01241, il fit cuire 01310 (8765) leur chair 01320, et la donna 05414 (8799) à manger 0398 (8799) au peuple 05971. Puis il se leva 06965 (8799), suivit 03212 (8799) 0310 Élie 0452, et fut à son service 08334 (8762).

Les codes strong

Strong numéro : 5030 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
נָבִיא

Vient de 05012

Mot translittéré Entrée du TWOT

nabiy’

1277a

Prononciation phonétique Type de mot

(naw-bee’)   

Nom masculin

Définition :
  1. l’homme qui parle, un prophète
    1. prophète
    2. faux prophète
    3. prophète païen
  2. pourrait venir d’un verbe (nabi) du sens de : parler, appeler, prononcer, murmurer ; signification active : celui qui parle ou quiannonce, et signification passive : celui qui est appelé, qui areçu une inspiration
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

prophète 314, qui prophétisaient 1, variante 1 ; 316

Concordance :

Genèse 20.7
Maintenant, rends la femme de cet homme ; car il est prophète (nabiy’), il priera   pour toi, et tu vivras. Mais, si tu ne la rends pas, sache que tu mourras  , toi et tout ce qui t’appartient.

Exode 7.1
L’Éternel dit à Moïse : Vois, je te fais Dieu   pour Pharaon : et Aaron, ton frère, sera ton prophète (nabiy’).

Nombres 11.29
Moïse lui répondit : Es-tu jaloux pour moi? Puisse tout le peuple   de l’Éternel être composé de prophètes (nabiy’); et veuille l’Éternel mettre son esprit sur eux!

Nombres 12.6
Et il dit : Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu’il y aura parmi vous un prophète (nabiy’), c’est dans une vision que moi, l’Éternel, je me révélerai à lui, c’est dans un songe que je lui parlerai.

Deutéronome 13.1
S’il s’élève au milieu de toi un prophète (nabiy’) ou un songeur qui t’annonce un signe ou un prodige,

Deutéronome 13.3
tu n’écouteras pas les paroles de ce prophète (nabiy’) ou de ce songeur, car c’est l’Éternel, votre Dieu, qui vous met à l’épreuve pour savoir si vous aimez l’Éternel, votre Dieu, de tout votre cœur et de toute votre âme.

Deutéronome 13.5
Ce prophète (nabiy’) ou ce songeur sera puni de mort, car il a parlé   de révolte contre l’Éternel, votre Dieu, qui vous a fait sortir du pays d’Égypte et vous a délivrés de la maison de servitude, et il a voulu te détourner de la voie dans laquelle l’Éternel, ton Dieu, t’a ordonné de marcher. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.

Deutéronome 18.15
L’Éternel, ton Dieu, te suscitera du milieu de toi, d’entre tes frères, un prophète  (nabiy’) comme moi: vous l’écouterez !

Deutéronome 18.18
Je leur susciterai du milieu de leurs frères un prophète (nabiy’) comme toi, je mettrai   mes paroles dans sa bouche, et il leur dira tout ce que je lui commanderai.

Deutéronome 18.20
Mais le prophète (nabiy’) qui aura l’audace de dire en mon nom une parole que je ne lui aurai point commandé de dire, ou qui parlera au nom d’autres dieux, ce prophète (nabiy’)-là sera puni de mort.

Deutéronome 18.22
Quand ce que dira le prophète (nabiy’) n’aura pas lieu et n’arrivera pas, ce sera une parole  que l’Éternel n’aura point dite. C’est par audace que le prophète (nabiy’) l’aura dite : n’aie pas peur de lui.

Deutéronome 34.10
Il n’a plus paru en Israël de prophète (nabiy’) semblable à Moïse, que l’Éternel connaissait face à face.

Juges 6.8
l’Éternel envoya un prophète (nabiy’) aux enfants d’Israël. Il leur dit : Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : Je vous ai fait monter d’Égypte, et je vous ai fait sortir de la maison de servitude.

1 Samuel 3.20
Tout Israël, depuis Dan jusqu’à Beer-Schéba, reconnut que Samuel était établi prophète (nabiy’) de l’Éternel.

1 Samuel 9.9
Autrefois en Israël, quand on allait consulter Dieu, on disait : Venez, et allons au voyant ! Car celui qu’on appelle aujourd’hui le prophète (nabiy’) s’appelait autrefois le voyant. -

1 Samuel 10.5
Après cela, tu arriveras à Guibea -Elohim, où se trouve une garnison de Philistins. En entrant dans la ville, tu rencontreras une troupe de prophètes (nabiy’) descendant   du haut lieu, précédés du luth, du tambourin, de la flûte et de la harpe, et prophétisant   eux-mêmes.

1 Samuel 10.10
Lorsqu’ils arrivèrent à Guibea, voici, une troupe de prophètes (nabiy’) vint à sa rencontre. L’esprit de Dieu le saisit, et il prophétisa au milieu d’eux.

1 Samuel 10.11
Tous ceux qui l’avaient connu auparavant virent qu’il prophétisait avec les prophètes (nabiy’), et l’on se disait l’un à l’autre dans le peuple: Qu’est-il arrivé au fils de Kis ? Saül est-il aussi parmi les prophètes (nabiy’)?

1 Samuel 10.12
Quelqu’un de Guibea répondit : Et qui est leur père ? -De là le proverbe : Saül est-il aussi parmi les prophètes (nabiy’)?

1 Samuel 19.20
Saül envoya des gens pour prendre David. Ils virent une assemblée de prophètes (nabiy’) qui prophétisaient, ayant Samuel à leur tête. L’esprit de Dieu saisit les envoyés de Saül, et ils se mirent aussi à prophétiser eux-mêmes.

1 Samuel 19.24
Il ôta ses vêtements, et il prophétisa aussi devant Samuel ; et il se jeta nu par terre tout ce jour -là et toute la nuit. C’est pourquoi l’on dit : Saül est-il aussi parmi les prophètes (nabiy’)?

1 Samuel 22.5
Le prophète (nabiy’) Gad dit à David : Ne reste Pas dans la forteresse, va -t’en, et entre dans le pays de Juda. Et David s’en alla, et parvint à la forêt de Héreth.

1 Samuel 28.6
Saül consulta l’Éternel ; et l’Éternel ne lui répondit point, ni par des songes, ni par l’urim, ni par les prophètes (nabiy’).

1 Samuel 28.15
Samuel dit  à Saül : Pourquoi m’as-tu troublé, en me faisant monter ? Saül répondit : Je suis dans une grande détresse : Les Philistins me font la guerre, et Dieu s’est retiré de moi; il ne m’a répondu ni par les prophètes (nabiy’) ni par des songes. Et je t’ai appelé pour que tu me fasses connaître ce que je dois faire.

2 Samuel 7.2
il dit à Nathan le prophète (nabiy’): Vois donc! j’habite   dans une maison de cèdre, et l’arche de Dieu habite au milieu d’une tente.

2 Samuel 12.25
Il le remit entre les mains de Nathan le prophète (nabiy’), et Nathan lui donna le nom de Jedidja, à cause de l’Éternel.

2 Samuel 24.11
Le lendemain, quand David se leva, la parole de l’Éternel fut ainsi adressée à Gad le prophète (nabiy’), le voyant de David :

1 Rois 1.8
Mais le sacrificateur Tsadok, Benaja, fils de Jehojada, Nathan le prophète (nabiy’), Schimeï, Réï, et les vaillants hommes de David, ne furent point avec Adonija.

1 Rois 1.10
Mais il n’invita point Nathan le prophète (nabiy’), ni Benaja, ni les vaillants hommes, ni Salomon, son frère.

1 Rois 1.22
Tandis qu’elle parlait encore avec le roi, voici, Nathan le prophète (nabiy’) arriva.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.