Psaumes 88 Segond 1910 + Codes Strongs (nouvelle version)
Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
Lamentation dans le malheur
1Cantique. Psaume des fils de Koré. Au chef des chantres. Pour chanter sur la flûte. Cantique d’Héman, l’Ezrachite. .2)Éternel, Dieu de mon salut ! Je criejour et nuit devant toi. 2 Que ma prièreparvienne en ta présence ! Prête l’oreille à mes supplications ! 3 Car mon âme est rassasiée de maux, Et ma vie s’approche du séjour des morts. 4 Je suis mis au rang de ceux qui descendent dans la fosse, Je suis comme un homme qui n’a plus de force. 5 Je suis étendu parmi les morts, Semblable à ceux qui sont tués et couchés dans le sépulcre, A ceux dont tu n’as plus le souvenir, Et qui sont séparés de ta main. 6 Tu m’as jeté dans une fosseprofonde, Dans les ténèbres, dans les abîmes. 7 Ta fureur s’appesantit sur moi, Et tu m’accables de tous tes flots. Pause. 8 Tu as éloigné de moi mes amis, Tu m’as rendu pour eux un objet d’horreur ; Je suis enfermé et je ne puis sortir. 9 Mes yeux se consument dans la souffrance ; Je t’invoque tous les jours, ô Éternel ! j’étends vers toi les mains. 10 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles Les morts se lèvent-ils pour te louerPause. 11Parle-t-on de ta bonté dans le sépulcre, De ta fidélité dans l’abîme 12 Tes prodiges sont-ils connus dans les ténèbres, Et ta justice dans la terre de l’oubli 13 Ô Éternel ! j’implore ton secours, Et le matin ma prière s’élève à toi. 14 Pourquoi, Éternel, repousses-tu mon âme Pourquoi me caches-tu ta face ? 15 Je suis malheureux et moribond dès ma jeunesse, Je suis chargé de tes terreurs, je suis troublé. 16 Tes fureurspassent sur moi, Tes terreurs m’anéantissent ; 17 Elles m’environnent tout le jour comme des eaux, Elles m’enveloppent toutes à la fois. 18 Tu as éloigné de moi amis et compagnons ; Mes intimes ont disparu.