/   /   /  1 Samuel 26:6  /  strong 3097     

1 Samuel 26.6
Segond 1910 + Codes Strongs


Saül encore épargné par David

1 Les Ziphiens 02130 allèrent 0935 (8799) auprès de Saül 07586 à Guibea 01390, et dirent 0559 (8800) : David 01732 n’est-il pas caché 05641 (8693) sur la colline 01389 de Hakila 02444, en face 06440 du désert 03452 ?
2 Saül 07586 se leva 06965 (8799) et descendit 03381 (8799) au désert 04057 de Ziph 02128, avec trois 07969 mille 0505 hommes 0376 de l’élite 0977 (8803) d’Israël 03478, pour chercher 01245 (8763) David 01732 dans le désert 04057 de Ziph 02128.
3 Il 07586 campa 02583 (8799) sur la colline 01389 de Hakila 02444, en face 06440 du désert 03452, près du chemin 01870. David 01732 était 03427 (8802) dans le désert 04057 ; et s’étant aperçu 07200 (8799) que Saül 07586 marchait 0935 (8804) à sa poursuite 0310 au désert 04057,
4 il 01732 envoya 07971 (8799) des espions 07270 (8764), et apprit 03045 (8799) avec certitude 03559 (8737) que Saül 07586 était arrivé 0935 (8804).
5 Alors David 01732 se leva 06965 (8799) et vint 0935 (8799) au lieu 04725 où Saül 07586 était campé 02583 (8804), et il 01732 vit 07200 (8799) la place 04725 où couchait 07901 (8804) Saül 07586, avec Abner 074, fils 01121 de Ner 05369, chef 08269 de son armée 06635. Saül 07586 couchait 07901 (8802) au milieu du camp 04570, et le peuple 05971 campait 02583 (8802) autour 05439 de lui.
6 David 01732 prit la parole 06030 (8799), et s’adressant 0559 (8799) à Achimélec 0288, Héthien 02850, et à Abischaï 052, fils 01121 de Tseruja 06870 et frère 0251 de Joab 03097, il dit 0559 (8800) : Qui veut descendre 03381 (8799) avec moi dans le camp 04264 vers Saül 07586 ? Et Abischaï 052 répondit 0559 (8799) : Moi, je descendrai 03381 (8799) avec toi.
7 David 01732 et Abischaï 052 allèrent 0935 (8799) de nuit 03915 vers le peuple 05971. Et voici, Saül 07586 était couché 07901 (8802) et dormait 03463 au milieu du camp 04570, et sa lance 02595 était fixée 04600 (8803) en terre 0776 à son chevet 04763. Abner 074 et le peuple 05971 étaient couchés 07901 (8802) autour 05439 de lui.
8 Abischaï 052 dit 0559 (8799)  à David 01732 : Dieu 0430 livre 05462 (8765) aujourd’hui 03117 ton ennemi  0341 (8802) entre tes mains 03027 ; laisse-moi, je te prie, le frapper 05221 (8686) de ma lance 02595 et le clouer en terre 0776 d’un seul coup 06471 0259, pour que je n’aie pas à y revenir 08138 (8799).
9 Mais David 01732 dit 0559 (8799) à Abischaï 052 : Ne le détruis 07843 (8686) pas ! car qui pourrait impunément 05352 (8738) Porter 07971 (8804) la main 03027 sur l’oint 04899 de l’Éternel 03068 ?
10 Et David 01732 dit 0559 (8799) : L’Éternel 03068 est vivant 02416 ! c’est à l’Éternel 03068 seul à le frapper 05062 (8799), soit que son jour 03117 vienne 0935 (8799) et qu’il meure 04191 (8804), soit qu’il descende 03381 (8799) sur un champ de bataille  04421 et qu’il y périsse 05595 (8738).
11 Loin de moi 02486, par l’Éternel 03068 ! de porter 07971 (8800) la main 03027 sur l’oint 04899 de l’Éternel 03068 ! Prends 03947 (8798) seulement la lance 02595 qui est à son chevet 04763, avec la cruche 06835 d’eau 04325, et allons 03212 (8799)-nous-en.
12 David 01732 prit 03947 (8799) donc la lance 02595 et la cruche 06835 d’eau 04325 qui étaient au chevet 07226 de Saül 07586 ; et ils s’en allèrent 03212 (8799). Personne ne les vit 07200 (8802) ni ne s’aperçut 03045 (8802) de rien, et personne ne se réveilla 06974 (8688), car ils dormaient 03463 tous d’un profond sommeil 08639 dans lequel l’Éternel 03068 les avait plongés 05307 (8804).
13 David 01732 passa 05674 (8799) de l’autre côté 05676, et s’arrêta 05975 (8799) au loin 07350 sur le sommet 07218 de la montagne 02022, à une grande 07227 distance 04725 du camp.
14 Et il 01732 cria 07121 (8799) 0559 (8800) au peuple 05971 et à Abner 074, fils 01121 de Ner 05369 : Ne répondras 06030 (8799)-tu pas, Abner 074 ? Abner 074 répondit 06030 (8799) 0559 (8799) : Qui es-tu, toi qui pousses des cris 07121 (8804) vers le roi 04428 ?
15 Et David 01732 dit 0559 (8799) à Abner 074 : N’es-tu pas un homme 0376 ? et qui est ton pareil en Israël 03478 ? Pourquoi donc n’as-tu pas gardé 08104 (8804) le roi 04428, ton maître 0113 ? Car quelqu’un 0259 du peuple 05971 est venu 0935 (8804) pour tuer 07843 (8687) le roi 04428, ton maître 0113.
16 Ce 01697 que tu as fait 06213 (8804) là n’est pas bien 02896. L’Éternel 03068 est vivant 02416 ! vous méritez 01121 la mort 04194, pour n’avoir pas veillé 08104 (8804) sur votre maître 0113, sur l’oint 04899 de l’Éternel 03068. Regarde 07200 (8798) maintenant où sont la lance 02595 du roi 04428 et la cruche 06835 d’eau 04325, qui étaient à son chevet 04763 !
17 Saül 07586 reconnut 05234 (8686) la voix 06963 de David 01732, et dit 0559 (8799) : Est-ce bien ta voix 06963 , mon fils 01121 David 01732 ? Et David 01732 répondit 0559 (8799) : C’est ma voix 06963, ô roi 04428, mon seigneur 0113 !
18 Et il dit 0559 (8799) : Pourquoi mon seigneur 0113 poursuit 07291 (8802) 0310-il son serviteur 05650 ? Qu’ai-je fait 06213 (8804), et de quoi suis-je coupable 07451 03027 ?
19 Que le roi 04428, mon seigneur 0113, daigne maintenant écouter 08085 (8799) les paroles 01697 de son serviteur 05650 : si c’est l’Éternel 03068 qui t’excite 05496 (8689) contre moi, qu’il agrée 07306 (8686) le parfum d’une offrande 04503 ; mais si ce sont des hommes 01121 0120 , qu’ils soient maudits 0779 (8803) devant 06440 l’Éternel 03068, puisqu’ils me chassent 01644 (8765) aujourd’hui 03117 pour me détacher 05596 (8692) de l’héritage 05159 de l’Éternel 03068, et qu’ils me disent 0559 (8800) : Va 03212 (8798) servir 05647 (8798) des dieux 0430  étrangers 0312 !
20 Oh ! que mon sang 01818 ne tombe 05307 (8799) pas en terre 0776 loin de la face 06440 de l’Éternel 03068 ! Car le roi 04428 d’Israël 03478 s’est mis en marche 03318 (8804) pour chercher 01245 (8763) une 0259 puce 06550, comme on chasserait 07291 (8799) une perdrix 07124 dans les montagnes 02022.
21 Saül 07586 dit 0559 (8799) : J’ai péché 02398 (8804) ; reviens 07725 (8798), mon fils 01121 David 01732 , car je ne te ferai plus de mal 07489 (8686), puisqu’en ce jour 03117 ma vie 05315 a été précieuse 03365 (8804) à tes yeux 05869. J’ai agi comme un insensé 05528 (8689), et j’ai fait une grande 07235 (8687) 03966 faute 07686 (8799).
22 David 01732 répondit 06030 (8799) 0559 (8799) : Voici la lance 02595 du roi 04428 ; que l’un 0259 de tes gens 05288 vienne 05674 (8799) la prendre 03947 (8799).
23 L’Éternel 03068 rendra 07725 (8686) à chacun 0376 selon sa justice 06666 et sa fidélité 0530 ; car l’Éternel 03068 t’avait livré 05414 (8804) aujourd’hui 03117 entre mes mains 03027, et je n’ai pas voulu 014 (8804) porter 07971 (8800) la main 03027 sur l’oint 04899 de l’Éternel 03068.
24 Et comme aujourd’hui 03117 ta vie 05315 a été d’un grand prix 01431 (8804) à mes yeux 05869, ainsi ma vie 05315 sera d’un grand prix 01431 (8799) aux yeux 05869 de l’Éternel 03068 et il me délivrera 05337 (8686) de toute angoisse 06869.
25 Saül 07586 dit 0559 (8799) à David 01732 : Sois béni 01288 (8803), mon fils 01121 david 01732 ! tu réussiras 06213 (8799) 06213 (8800) dans tes entreprises 03201 (8800) 03201 (8799). David 01732 continua 03212 (8799) son chemin 01870, et Saül 07586 retourna 07725 (8804) chez lui 04725.

Les codes strong

Strong numéro : 3097 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
יוֹאָב

Vient De 03068 et 01

Mot translittéré Entrée du TWOT

Yow’ab

Prononciation phonétique Type de mot

(yo-awb’)   

Nom propre masculin

Définition :

Joab = "l’Éternel est père"

  1. fils de Tseruja la sœur de David, et général de l’armée de David
  2. un homme de Juda descendant de Kenaz
  3. une famille d’après l’exil
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Joab 145 ; 145

Concordance :

1 Samuel 26.6
David prit la parole, et s’adressant à Achimélec, Héthien, et à Abischaï  , fils de Tseruja et frère de Joab (Yow’ab), il dit : Qui veut descendre avec moi dans le camp vers Saül ? Et Abischaï répondit : Moi, je descendrai avec toi.

2 Samuel 2.13
Joab (Yow’ab), fils de Tseruja, et les gens de David, se mirent aussi en marche. Ils se rencontrèrent près de l’étang de Gabaon, et ils s’arrêtèrent les uns en deçà de l’étang, et les autres au delà.

2 Samuel 2.14
Abner dit à Joab (Yow’ab): Que ces jeunes gens se lèvent, et qu’ils se battent devant nous! Joab (Yow’ab) répondit : Qu’ils se lèvent !

2 Samuel 2.18
Là se trouvaient les trois fils de Tseruja : Joab (Yow’ab), Abischaï et Asaël. Asaël avait les pieds légers comme une gazelle des champs :

2 Samuel 2.22
Abner dit encore à Asaël : Détourne -toi de moi; pourquoi te frapperais -je et t’abattrais-je en terre ? comment ensuite lèverais -je le visage devant ton frère Joab (Yow’ab)?

2 Samuel 2.24
Joab (Yow’ab) et Abischaï poursuivirent Abner, et le soleil se couchait   quand ils arrivèrent au coteau d’Amma, qui est en face de Guiach, sur le chemin du désert de Gabaon.

2 Samuel 2.26
Abner appela Joab (Yow’ab), et dit : L’épée dévorera -t-elle toujours ? Ne sais -tu pas qu’il y aura de l’amertume à la fin ? Jusques à quand tarderas-tu à dire au peuple de ne plus poursuivre ses frères ?

2 Samuel 2.27
Joab (Yow’ab) répondit : Dieu est vivant ! si tu n’eusses parlé, le peuple n’aurait pas cessé avant le matin de poursuivre ses frères.

2 Samuel 2.28
Et Joab (Yow’ab) sonna de la trompette, et tout le peuple s’arrêta ; ils ne poursuivirent Plus Israël, et ils ne continuèrent pas à se battre.

2 Samuel 2.30
Joab (Yow’ab) revint de la poursuite d’Abner, et rassembla tout le peuple ; il manquait dix-neuf hommes des gens de David, et Asaël.

2 Samuel 2.32
Ils emportèrent Asaël, et l’enterrèrent dans le sépulcre de son père à Bethléhem. Joab (Yow’ab) et ses gens marchèrent toute la nuit, et le jour paraissait quand ils furent à Hébron.

2 Samuel 3.22
Voici, Joab (Yow’ab) et les gens de David revinrent d’une excursion, et amenèrent avec eux un grand butin. Abner n’était plus auprès de David à Hébron, car David l’avait renvoyé, et il s’en était allé en paix.

2 Samuel 3.23
Lorsque Joab (Yow’ab) et toute sa troupe arrivèrent, on fit à Joab (Yow’ab) ce rapport : Abner, fils de Ner, est venu auprès du roi, qui l’a renvoyé, et il s’en est allé en paix.

2 Samuel 3.24
Joab (Yow’ab) se rendit chez le roi, et dit : Qu’as-tu fait ? Voici, Abner est venu vers toi; pourquoi l’as-tu renvoyé et laissé partir ?

2 Samuel 3.26
Et Joab (Yow’ab), après avoir quitté David, envoya sur les traces d’Abner des messagers, qui le ramenèrent depuis la citerne de Sira : David n’en savait rien.

2 Samuel 3.27
Lorsque Abner fut de retour à Hébron, Joab (Yow’ab) le tira à l’écart au milieu de la porte, comme pour lui parler en secret, et là il le frappa au ventre et le tua, pour venger la mort d’Asaël, son frère.

2 Samuel 3.29
Que ce sang retombe sur Joab (Yow’ab) et sur toute la maison de son père ! Qu’il y ait toujours quelqu’un dans la maison de Joab (Yow’ab), qui soit atteint d’un flux ou de la lèpre, ou qui s’appuie sur un bâton, ou qui tombe par l’épée, ou qui manque de pain !

2 Samuel 3.30
Ainsi Joab (Yow’ab) et Abischaï, son frère, tuèrent Abner, parce qu’il avait donné la mort à Asaël, leur frère, à Gabaon, dans la bataille.

2 Samuel 3.31
David dit à Joab (Yow’ab) et à tout le peuple qui était avec lui: Déchirez vos vêtements, ceignez -vous de sacs, et pleurez devant Abner ! Et le roi David marcha derrière le cercueil.

2 Samuel 8.16
Joab (Yow’ab), fils de Tseruja, commandait l’armée ; Josaphat, fils d’Achilud, était archiviste ;

2 Samuel 10.7
À cette nouvelle, David envoya contre eux Joab (Yow’ab) et toute l’armée, les hommes vaillants.

2 Samuel 10.9
Joab (Yow’ab) vit qu’il avait à combattre par devant et par derrière. Il choisit  alors sur toute l’élite d’Israël un corps, qu’il opposa aux Syriens ;

2 Samuel 10.13
Joab (Yow’ab), avec son peuple, s’avança pour attaquer les Syriens, et ils s’enfuirent devant lui.

2 Samuel 10.14
Et quand les fils d’Ammon virent que les Syriens avaient pris la fuite, ils s’enfuirent aussi devant Abischaï et rentrèrent dans la ville. Joab (Yow’ab) s’éloigna des fils d’Ammon et revint à Jérusalem.

2 Samuel 11.1
L’année suivante, au temps où les rois se mettaient en campagne, David envoya Joab (Yow’ab), avec ses serviteurs et tout Israël, pour détruire les fils d’Ammon et pour assiéger Rabba. Mais David resta à Jérusalem.

2 Samuel 11.6
Alors David expédia cet ordre à Joab (Yow’ab): Envoie -moi Urie, le Héthien. Et Joab (Yow’ab) envoya Urie à David.

2 Samuel 11.7
Urie se rendit auprès de David, qui l’interrogea sur l’état de Joab (Yow’ab), sur l’état du peuple, et sur l’état de la guerre.

2 Samuel 11.11
Urie répondit à David : L’arche et Israël et Juda habitent sous des tentes, mon seigneur Joab (Yow’ab) et les serviteurs de mon seigneur campent en rase campagne, et moi j’entrerais dans ma maison pour manger et boire   et pour coucher avec ma femme ! Aussi vrai que tu es vivant et que ton âme est vivante, je ne ferai   point cela.

2 Samuel 11.14
Le lendemain matin, David écrivit une lettre à Joab (Yow’ab), et l’envoya par la main d’Urie.

2 Samuel 11.16
Joab (Yow’ab), en assiégeant la ville, plaça Urie à l’endroit qu’il savait défendu par de vaillants soldats.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.