/   /   /  Psaume 66:11  /  strong 4975     

Psaumes 66.11
Segond 1910 + Codes Strongs


Bénédictions après l’épreuve

1 Au chef des chantres 05329 (8764). Cantique 07892. Psaume 04210. Poussez 07321 00 vers Dieu 0430 des cris de joie 07321 (8685), Vous tous, habitants de la terre 0776 !
2 Chantez 02167 (8761) la gloire 03519 de son nom 08034, Célébrez 07760 (8798) sa gloire 03519 par vos louanges 08416 !
3 Dites 0559 (8798) à Dieu 0430 : Que tes œuvres 04639 sont redoutables 03372 (8737) ! À cause de la grandeur 07230 de ta force 05797, tes ennemis 0341 (8802) te flattent 03584 (8762).
4 Toute la terre 0776 se prosterne 07812 (8691) devant toi et chante 02167 (8762) en ton honneur ; Elle chante 02167 (8762) ton nom 08034. -Pause 05542.
5 Venez 03212 (8798) et contemplez 07200 (8798) les œuvres 04659 de Dieu 0430 ! Il est redoutable 03372 (8737) quand il agit 05949 sur les fils 01121 de l’homme 0120.
6 Il changea 02015 (8804) la mer 03220 en une terre sèche 03004, On traversa 05674 (8799) le fleuve 05104 à pied 07272 : Alors nous nous réjouîmes 08055 (8799) en lui.
7 Il domine 04910 (8802) éternellement 05769 par sa puissance 01369, Ses yeux 05869 observent 06822 (8799) les nations 01471 : Que les rebelles 05637 (8802) ne s’élèvent 07311 (8799) (8675) 07311 (8686) pas ! -Pause 05542.
8 Peuples 05971, bénissez 01288 (8761) notre Dieu 0430, Faites retentir 06963 08085 (8685) sa louange 08416 !
9 Il a conservé 07760 (8802) la vie 02416 à notre âme 05315, Et il n’a pas permis 05414 (8804) que notre pied 07272 chancelât 04132.
10 Car tu nous as éprouvés 0974 (8804), ô Dieu 0430 ! Tu nous as fait passer au creuset 06884 (8804) comme l’argent 03701 06884 (8800).
11 Tu nous as amenés 0935 (8689) dans le filet 04686, Tu as mis 07760 (8804) sur nos reins 04975 un pesant fardeau 04157,
12 Tu as fait monter 07392 (8689) des hommes 0582 sur nos têtes 07218 ; Nous avons passé 0935 (8804) par le feu 0784 et par l’eau 04325. Mais tu nous en as tirés 03318 (8686) pour nous donner l’abondance 07310.
13 J’irai 0935 (8799) dans ta maison 01004 avec des holocaustes 05930, J’accomplirai 07999 (8762) mes vœux 05088 envers toi :
14 Pour eux mes lèvres 08193 se sont ouvertes 06475 (8804), Et ma bouche 06310 les a prononcés 01696 (8765) dans ma détresse 06862.
15 Je t’offrirai 05927 (8686) des brebis grasses 04220 en holocauste 05930, Avec la graisse 07004 des béliers 0352 ; Je sacrifierai 06213 (8799) des brebis 01241 avec des boucs 06260. -Pause 05542.
16 Venez 03212 (8798), écoutez 08085 (8798), vous tous qui craignez 03373 Dieu 0430, Et je raconterai 05608 (8762) Ce qu’il a fait 06213 (8804) à mon âme 05315.
17 J’ai crié 07121 (8804) à lui de ma bouche 06310, Et la louange 07311 (8785) (8676) 07318 (8785) a été sur  08478 ma langue 03956.
18 Si j’avais conçu 07200 (8804) l’iniquité 0205 dans mon cœur 03820, Le Seigneur 0136 ne m’aurait pas exaucé 08085 (8799) .
19 0403 Mais Dieu 0430 m’a exaucé 08085 (8804), Il a été attentif 07181 (8689) à la voix 06963 de ma prière 08605.
20 Béni 01288 (8803) soit Dieu 0430, Qui n’a pas rejeté 05493 (8689) ma prière 08605, Et qui ne m’a pas retiré sa bonté 02617 !

Les codes strong

Strong numéro : 4975 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
מֹתֶן

Vient d’une racine du sens d’être svelte

Mot translittéré Entrée du TWOT

mothen

1267a

Prononciation phonétique Type de mot

(mo’-then)   

Nom masculin

Définition :
  1. reins, hanches
    1. utilisé avec 02223 dans Proverbes 30.31 ; peut-être un animal disparu, sens exact inconnu
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

reins, ceinture, cheval ; 47

Concordance :

Genèse 37.34
Et il déchira ses vêtements, il mit un sac sur ses reins (mothen), et il porta longtemps le deuil de son fils.

Exode 12.11
Quand vous le mangerez, vous aurez vos reins (mothen) ceints, vos souliers aux pieds, et votre bâton à la main ; et vous le mangerez à la hâte. C’est la Pâque de l’Éternel.

Exode 28.42
Fais -leur des caleçons de lin, pour couvrir leur nudité ; ils iront depuis les reins (mothen) jusqu’aux cuisses.

Deutéronome 33.11
Bénis sa force, ô Éternel ! Agrée l’œuvre de ses mains ! Brise les reins (mothen) de ses adversaires, Et que ses ennemis ne se relèvent plus !

2 Samuel 20.8
Lorsqu’ils furent près de la grande pierre qui est à Gabaon, Amasa arriva devant eux. Joab était ceint d’une épée par-dessus les habits dont il était revêtu ; elle était attachée  à ses reins (mothen) dans le fourreau, d’où elle glissa, comme Joab s’avançait.

1 Rois 2.5
Tu sais ce que m’a fait Joab, fils de Tseruja, ce qu’il a fait   à deux chefs de l’armée d’Israël, à Abner, fils de Ner, et à Amasa, fils de Jéther. Il les a tués ; il a versé pendant la paix le sang de la guerre, et il a mis le sang de la guerre sur la ceinture qu’il avait aux reins (mothen) et sur la chaussure qu’il avait aux pieds.

1 Rois 12.10
Et voici ce que lui dirent les jeunes gens qui avaient grandi avec lui: Tu parleras ainsi à ce peuple qui t’a tenu ce langage : Ton père a rendu notre joug pesant, et toi, allège -le-nous! tu leur parleras ainsi: Mon petit doigt est plus gros   que les reins (mothen) de mon père.

1 Rois 18.46
Et la main de l’Éternel fut sur Élie, qui se ceignit les reins (mothen) et courut   devant Achab jusqu’à l’entrée de Jizreel.

1 Rois 20.31
Ses serviteurs lui dirent : Voici, nous avons appris que les rois de la maison d’Israël sont des rois miséricordieux ; nous allons mettre des sacs sur nos reins (mothen) et des cordes à nos têtes, et nous sortirons vers le roi d’Israël : peut-être qu’il te laissera la vie.

1 Rois 20.32
Ils se mirent des sacs autour des reins (mothen) et des cordes autour de la tête, et ils allèrent auprès du roi d’Israël. Ils dirent : Ton serviteur Ben-Hadad dit : Laisse-moi la vie ! Achab répondit : Est-il encore vivant ? Il est mon frère.

2 Rois 1.8
Ils lui répondirent : C’était un homme vêtu de poil et ayant une ceinture de cuir autour des reins (mothen). Et Achazia dit : C’est Élie, le Thischbite.

2 Rois 4.29
Et Elisée dit à Guéhazi : Ceins tes reins (mothen), prends mon bâton dans ta main, et pars. Si tu rencontres quelqu’un, ne le salue pas; et si quelqu’un te salue, ne lui réponds Pas. Tu mettras mon bâton sur le visage de l’enfant.

2 Rois 9.1
Elisée, le prophète, appela l’un des fils des prophètes, et lui dit : Ceins tes reins (mothen), prends avec toi cette fiole d’huile, et va à Ramoth en Galaad.

2 Chroniques 10.10
Et voici ce que lui dirent les jeunes gens qui avaient grandi avec lui: Tu parleras ainsi à ce peuple qui t’a tenu ce langage : Ton père a rendu notre joug pesant, et toi, allège -le-nous! tu leur parleras ainsi: Mon petit doigt est plus gros que les reins (mothen) de mon père.

Néhémie 4.18
chacun d’eux, en travaillant, avait son épée ceinte autour des reins (mothen). Celui qui sonnait de la trompette se tenait près de moi.

Job 12.18
Il délie la ceinture des rois, Il met une corde autour de leurs reins (mothen).

Job 40.16
(40.11) Le voici! Sa force est dans ses reins (mothen), Et sa vigueur dans les muscles de son ventre ;

Psaumes 66.11
Tu nous as amenés dans le filet, Tu as mis sur nos reins (mothen) un pesant fardeau,

Psaumes 69.23
(69.24) Que leurs yeux s’obscurcissent et ne voient plus, Et fais continuellement chanceler leurs reins (mothen)!

Proverbes 30.31
Le cheval (mothen) tout équipé ; ou le bouc ; Et le roi à qui personne ne résiste.

Proverbes 31.17
Elle ceint de force ses reins (mothen), Et elle affermit ses bras.

Esaïe 11.5
La justice sera la ceinture de ses flancs (mothen), Et la fidélité la ceinture de ses reins.

Esaïe 20.2
en ce temps -là l’Éternel adressa la parole à Ésaïe, fils d’Amots , et lui dit : Va, détache le sac de tes reins (mothen) et ôte tes souliers de tes pieds. Il fit ainsi, marcha nu et déchaussé.

Esaïe 21.3
C’est pourquoi mes reins (mothen) sont remplis d’angoisses ; Des douleurs me saisissent, Comme les douleurs d’une femme en travail ; les spasmes m’empêchent d’entendre, Le tremblement    m’empêche de voir.

Esaïe 45.1
Ainsi parle l’Éternel à son oint, à Cyrus, Qu’il tient par la main , Pour terrasser les nations devant lui, Et pour relâcher la ceinture (mothen) des rois, Pour lui ouvrir les portes, Afin qu’elles ne soient plus fermées ;

Jérémie 1.17
Et toi, ceins tes reins (mothen), lève -toi, et dis -leur tout ce que je t’ordonnerai. Ne tremble pas en leur présence, de peur que je ne te fasse trembler devant eux.

Jérémie 13.1
Ainsi m’a parlé l’Éternel : Va, achète -toi une ceinture de lin, et mets -la sur tes reins (mothen); mais ne la trempe pas dans l’eau.

Jérémie 13.2
J’achetai la ceinture, selon la parole de l’Éternel, et je la mis sur mes reins (mothen).

Jérémie 13.4
Prends la ceinture que tu as achetée, et qui est sur tes reins (mothen); lève   -toi, va vers l’Euphrate, et là, cache -la dans la fente d’un rocher.

Jérémie 13.11
Car comme on attache la ceinture aux reins (mothen) d’un homme, Ainsi je m’étais attaché   toute la maison d’Israël Et toute la maison de Juda, dit l’Éternel, Afin qu’elles fussent mon peuple, Mon nom, ma louange, et ma gloire. Mais ils ne m’ont point écouté.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.