Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 66:18

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 66:18 - Si j’avais conçu l’iniquité dans mon cœur, Le Seigneur ne m’aurait pas exaucé.

Parole de vie

Psaumes 66.18 - Si j’avais eu de mauvaises intentions,
le Seigneur ne m’aurait pas écouté.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 66. 18 - Si j’avais conçu l’iniquité dans mon cœur, Le Seigneur ne m’aurait pas exaucé.

Bible Segond 21

Psaumes 66: 18 - Si j’avais eu l’injustice en vue dans mon cœur, le Seigneur ne m’aurait pas exaucé,

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 66:18 - Si j’avais gardé dans mon cœur des intentions coupables,
Dieu ne m’aurait pas écouté.

Bible en français courant

Psaumes 66. 18 - Si j’avais eu des intentions coupables,
le Seigneur ne m’aurait pas écouté.

Bible Annotée

Psaumes 66,18 - Si dans mon cœur j’avais eu en vue quelque iniquité, Le Seigneur n’aurait pas écouté.

Bible Darby

Psaumes 66, 18 - Si j’avais regardé l’iniquité dans mon cœur, le Seigneur ne m’aurait pas écouté.

Bible Martin

Psaumes 66:18 - Si j’eusse médité quelque outrage dans mon cœur, le Seigneur ne m’eût point écouté.

Parole Vivante

Psaumes 66:18 - Si j’avais gardé dans mon cœur ou nourri des pensées coupables,
Dieu ne m’aurait pas écouté.

Bible Ostervald

Psaumes 66.18 - Si j’eusse pensé quelque iniquité dans mon cœur, le Seigneur ne m’eût point écouté.

Grande Bible de Tours

Psaumes 66:18 - Si j’ai regardé l’iniquité au fond de mon cœur, le Seigneur ne m’exaucera pas.

Bible Crampon

Psaumes 66 v 18 - Si j’avais vu l’iniquité dans mon cœur, le Seigneur ne m’exaucerait pas.

Bible de Sacy

Psaumes 66. 18 - Si j’avais vu l’iniquité dans mon cœur, le Seigneur ne m’exaucerait pas.

Bible Vigouroux

Psaumes 66:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Lausanne

Psaumes 66:18 - Si j’avais eu en vue l’iniquité dans mon cœur, le Seigneur ne m’aurait pas exaucé.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 66:18 - If I had cherished iniquity in my heart,
the Lord would not have listened.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 66. 18 - If I had cherished sin in my heart,
the Lord would not have listened;

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 66.18 - If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 66.18 - Si en mi corazón hubiese yo mirado a la iniquidad, El Señor no me habría escuchado.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 66:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 66:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 66.18 - Hätte ich Unrecht vorgehabt in meinem Herzen, so hätte der Herr nicht erhört;

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 66:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !