/   /   /  Job 7:3  /  strong 7723     

Job 7.3
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Le sort 06635 de l’homme 0582 sur la terre 0776 est celui d’un soldat, Et ses jours 03117 sont ceux 03117 d’un mercenaire 07916.
2 Comme l’esclave 05650 soupire 07602 (8799) après l’ombre 06738, Comme l’ouvrier 07916 attend 06960 (8762) son salaire 06467,
3 Ainsi j’ai pour partage 05157 (8717) des mois 03391 de douleur 07723, J’ai pour mon lot 04487 (8765) des nuits 03915 de souffrance 05999.
4 Je me couche 07901 (8804), et je dis 0559 (8804) : Quand me lèverai 06965 (8799)-je ? quand finira 04059 la nuit 06153 ? Et je suis rassasié 07646 (8804) d’agitations 05076 jusqu’au point du jour 05399.
5 Mon corps 01320 se couvre 03847 (8804) de vers 07415 et d’une croûte 01487 terreuse 06083, Ma peau 05785 se crevasse 07280 (8804) et se dissout 03988 (8735).
6 Mes jours 03117 sont plus rapides 07043 (8804) que la navette 0708 du tisserand, Ils s’évanouissent 03615 (8799) : plus 0657 d’espérance 08615 !
7 Souviens 02142 (8798)-toi que ma vie 02416 est un souffle 07307 ! Mes yeux 05869 ne reverront 07200 (8800) pas 07725 (8799) le bonheur 02896.
8 L’œil 05869 qui me regarde 07210 ne me regardera 07789 (8799) plus ; Ton œil 05869  me cherchera, et je ne serai plus.
9 Comme la nuée 06051 se dissipe 03615 (8804) et s’en va 03212 (8799), Celui qui descend 03381 (8802) au séjour des morts 07585 ne remontera 05927 (8799) pas ;
10 Il ne reviendra 07725 (8799) plus dans sa maison 01004, Et le lieu qu’il habitait 04725 ne le connaîtra 05234 (8686) plus.
11 C’est pourquoi je ne retiendrai 02820 (8799) point ma bouche 06310, Je parlerai 01696 (8762) dans l’angoisse 06862 de mon cœur 07307, Je me plaindrai 07878 (8799) dans l’amertume 04751 de mon âme 05315.
12 Suis-je une mer 03220, ou un monstre marin 08577, Pour que tu établisses 07760 (8799) des gardes 04929 autour de moi ?
13 Quand je dis 0559 (8804) : Mon lit 06210 me soulagera 05162 (8762), Ma couche 04904 calmera 05375 (8799) mes douleurs 07879,
14 C’est alors que tu m’effraies 02865 (8765) par des songes 02472, Que tu m’épouvantes 01204 (8762) Par des visions 02384.
15 Ah ! je 05315 voudrais 0977 (8799) être étranglé 04267 ! Je voudrais la mort 04194 plutôt que ces os 06106 !
16 Je les méprise 03988 (8804) !... je ne vivrai 02421 (8799) pas toujours 05769... Laisse 02308 (8798)-moi, car ma vie  03117 n’est qu’un souffle 01892.
17 Qu’est-ce que l’homme 0582, pour que tu en fasses tant de cas 01431 (8762), Pour que tu daignes prendre garde 07896 (8799) 03820 à lui,
18 Pour que tu le visites 06485 (8799) tous les matins 01242, Pour que tu l’éprouves 0974 (8799) à tous les instants 07281 ?
19 Quand 04100 cesseras-tu d’avoir le regard 08159 (8799) sur moi ? Quand me laisseras 07503 (8686)-tu le temps d’avaler 01104 (8800) ma salive 07536 ?
20 Si j’ai péché 02398 (8804), qu’ai-je pu te faire 06466 (8799), gardien 05341 (8802) des hommes 0120 ? Pourquoi me mettre 07760 (8804) en butte 04645 à tes traits ? Pourquoi me rendre à charge 04853 à moi-même ?
21 Que ne pardonnes 05375 (8799)-tu mon péché 06588, Et que n’oublies 05674 (8686)-tu mon iniquité 05771 ? Car je vais me coucher 07901 (8799) dans la poussière 06083 ; Tu me chercheras 07836 (8765), et je ne serai plus.

Les codes strong

Strong numéro : 7723 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׁוְא

Vient du même mot que 07722 dans le sens de désolation

Mot translittéré Entrée du TWOT

shav’ ou shav

2338a

Prononciation phonétique Type de mot

(shawv) ou (shav)   

Nom masculin

Définition :
  1. vide, vanité, mensonge, fausseté
    1. vide : néant, vanité
    2. vide : d’un discours, mensonge
    3. indignité (de conduite)
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

en vain, faux (bruit, témoignage), douleur, vice, vicieux, mal, mensonge, fausseté, faux, vaines idoles, vanité, néant, mentir, choses vaines, destruction ; 53

Concordance :

Exode 20.7
Tu ne prendras point le nom de l’Éternel, ton Dieu, en vain (shav’ ou shav); car l’Éternel   ne laissera point impuni celui qui prendra son nom en vain (shav’ ou shav).

Exode 23.1
Tu ne répandras point de faux (shav’ ou shav) bruit. Tu ne te joindras point au méchant pour faire un faux témoignage.

Deutéronome 5.11
Tu ne prendras point le nom de l’Éternel, ton Dieu, en vain (shav’ ou shav); car l’Éternel ne laissera point impuni celui qui prendra son nom en vain (shav’ ou shav).

Deutéronome 5.20
Tu ne porteras point de faux (shav’ ou shav) témoignage contre ton prochain.

Job 7.3
Ainsi j’ai pour partage des mois de douleur (shav’ ou shav), J’ai pour mon lot des nuits de souffrance.

Job 11.11
Car il connaît les vicieux (shav’ ou shav), Il voit facilement les coupables.

Job 15.31
S’il a confiance dans le mal (shav’ ou shav), il se trompe, Car le mal (shav’ ou shav) sera sa récompense.

Job 31.5
Si j’ai marché dans le mensonge (shav’ ou shav), Si mon pied a couru vers la fraude,

Job 35.13
C’est en vain (shav’ ou shav) que l’on crie, Dieu n’écoute pas, Le Tout-Puissant n’y a point égard.

Psaumes 12.2
(12.3) On se dit des faussetés (shav’ ou shav) les uns aux autres, On a sur les lèvres des choses flatteuses, On parle avec un cœur double.

Psaumes 24.4
Celui qui a les mains innocentes et le cœur pur ; Celui qui ne livre pas son âme au mensonge (shav’ ou shav), Et qui ne jure pas pour tromper.

Psaumes 26.4
Je ne m’assieds pas avec les hommes faux (shav’ ou shav), Je ne vais pas avec les gens dissimulés ;

Psaumes 31.6
(31.7) Je hais ceux qui s’attachent à de vaines idoles (shav’ ou shav), Et je me confie en l’Éternel.

Psaumes 41.6
(41.7) Si quelqu’un vient  me voir, il prend un langage faux (shav’ ou shav), Il recueille des sujets de médire ; Il s’en va, et il parle au dehors.

Psaumes 60.11
(60.13) Donne -nous du secours contre la détresse ! Le secours de l’homme n’est que vanité   (shav’ ou shav).

Psaumes 89.47
(89.48) Rappelle -toi ce qu’est la durée de ma vie, Et pour quel néant (shav’ ou shav) tu as créé tous les fils de l’homme.

Psaumes 108.12
(108.13) Donne -nous du secours contre la détresse ! Le secours de l’homme n’est que vanité   (shav’ ou shav).

Psaumes 119.37
Détourne mes yeux de la vue des choses vaines (shav’ ou shav), Fais-moi vivre dans ta voie !

Psaumes 127.1
Cantique des degrés. De Salomon. Si l’Éternel ne bâtit la maison, Ceux qui la bâtissent travaillent en vain (shav’ ou shav); Si l’Éternel ne garde la ville, Celui qui la garde veille en vain (shav’ ou shav).

Psaumes 127.2
En vain (shav’ ou shav) vous levez -vous matin, vous couchez -vous tard, Et mangez -vous le pain de douleur ; Il en donne autant à ses bien-aimés pendant leur sommeil.

Psaumes 139.20
Ils parlent de toi d’une manière criminelle, Ils prennent ton nom pour mentir (shav’ ou shav), eux, tes ennemis !

Psaumes 144.8
Dont la bouche profère la fausseté (shav’ ou shav), Et dont la droite est une droite mensongère.

Psaumes 144.11
Délivre -moi et sauve -moi de la main des fils de l’étranger, Dont la bouche profère la fausseté (shav’ ou shav), Et dont la droite est une droite mensongère !...

Proverbes 30.8
Eloigne de moi la fausseté (shav’ ou shav) et la parole mensongère ; Ne me donne ni pauvreté, ni richesse, Accorde -moi le pain qui m’est nécessaire.

Esaïe 1.13
Cessez d’apporter de vaines (shav’ ou shav) offrandes : J’ai en horreur l’encens , Les nouvelles lunes, les sabbats et les assemblées ; Je ne puis voir le crime s’associer aux solennités.

Esaïe 5.18
Malheur à ceux qui tirent l’iniquité avec les cordes du vice (shav’ ou shav), Et le péché comme avec les traits d’un char,

Esaïe 30.28
Son souffle est comme un torrent débordé qui atteint jusqu’au cou, Pour cribler les nations avec le crible de la destruction (shav’ ou shav), Et comme un mors trompeur Entre les mâchoires des peuples.

Esaïe 59.4
Nul ne se plaint avec justice, Nul ne plaide avec droiture ; Ils s’appuient   sur des choses vaines et disent des faussetés (shav’ ou shav), Ils conçoivent le mal et enfantent  le crime.

Jérémie 2.30
En vain (shav’ ou shav) ai-je frappé vos enfants ; Ils n’ont point eu égard à la correction ; Votre glaive a dévoré vos prophètes, Comme un lion destructeur.

Jérémie 4.30
Et toi, dévastée, que vas -tu faire? Tu te revêtiras de cramoisi, tu te pareras d’ornements d’or, Tu mettras du fard à tes yeux ; Mais c’est en vain  (shav’ ou shav) que tu t’embelliras ; Tes amants te méprisent, Ils en veulent à ta vie.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.